Update German translations, thank Nuri

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3518 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2014-11-26 14:10:00 +00:00
parent 9f4fbe456f
commit 223674c93e
2 changed files with 88 additions and 78 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -296,17 +296,17 @@
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/autonumselectorwidget.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/autonumselectorwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/autonumselectorwidget.ui" line="23"/> <location filename="../sources/ui/autonumselectorwidget.ui" line="23"/>
<source>Autonumérotation :</source> <source>Autonumérotation :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Automatische Nummerierung:</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/autonumselectorwidget.ui" line="49"/> <location filename="../sources/ui/autonumselectorwidget.ui" line="49"/>
<source>éditer les numérotations</source> <source>éditer les numérotations</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Numerierung bearbeiten</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -384,12 +384,12 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.ui" line="14"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source> <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<translation type="unfinished">Leitereigenschaften bearbeiten</translation> <translation>Leitereigenschaften bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.ui" line="33"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.ui" line="33"/>
<source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source> <source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source>
<translation type="unfinished">Eigenschaften auf alle Verbindungen dieses Potenzials übertragen</translation> <translation>Eigenschaften auf alle Verbindungen dieses Potenzials übertragen</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -413,12 +413,12 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="56"/>
<source>Texte :</source> <source>Texte :</source>
<translation type="unfinished">Text:</translation> <translation>Text:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="63"/>
<source>Texte</source> <source>Texte</source>
<translation type="unfinished">Text</translation> <translation>Text</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
@@ -465,22 +465,22 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source> <source>Visible</source>
<translation type="unfinished">Sichtbar</translation> <translation>Sichtbar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source> <source>Taille du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Textgröße</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source> <source>Texte visible</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sichtbarer Text</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l&apos;option un texte par potentiel</source> <source>activer l&apos;option un texte par potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Option &quot;ein Text je Potenzial&quot; aktivieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
@@ -491,17 +491,17 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source> <source>Nombre de phase</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Phasenanzahl</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source> <source>Neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Neutralleiter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source> <source>Phase</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Phase</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
@@ -521,7 +521,7 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source> <source>Terre</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Erde</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
@@ -537,13 +537,13 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source> <source>Style du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Leiterstil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source> <source>Couleur du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Leiterfarbe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
@@ -695,7 +695,7 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation>
<location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="49"/> <location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="49"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Seiteneigenschaften</translation> <translation>Seiteneigenschaften</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1132,7 +1132,7 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="78"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="78"/>
<source>Bornier</source> <source>Bornier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Klemmleiste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="81"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="81"/>
@@ -1984,7 +1984,7 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/> <location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
<source>Utiliser les gestures du trackpad</source> <source>Utiliser les gestures du trackpad</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Benutzung vom Touchpad aktivieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/> <location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
@@ -2652,7 +2652,7 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="173"/> <location filename="../sources/configpages.cpp" line="173"/>
<source>Nouveau projet</source> <source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment> <comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Neues Projekt</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2825,24 +2825,24 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/potentialtextsdialog.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/potentialtextsdialog.ui" line="14"/>
<source>Textes de potentiel</source> <source>Textes de potentiel</source>
<translation type="unfinished">Potenzialbeschriftung</translation> <translation>Potenzialbeschriftung</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/potentialtextsdialog.ui" line="22"/> <location filename="../sources/ui/potentialtextsdialog.ui" line="22"/>
<source>Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques. <source>Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source> Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<translation type="unfinished">Die Potenzialbeschriftungen unterscheiden sich voneinander. Möchten Sie den neuen Text auf alle <translation>Die Texte von diesem Potenzial unterscheiden sich voneinander. Möchten Sie einen neuen Text auf alle
Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation> Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/potentialtextsdialog.cpp" line="67"/> <location filename="../sources/ui/potentialtextsdialog.cpp" line="67"/>
<source> : est présent </source> <source> : est présent </source>
<translation type="unfinished"> : ist vorhanden </translation> <translation> : ist vorhanden </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/potentialtextsdialog.cpp" line="67"/> <location filename="../sources/ui/potentialtextsdialog.cpp" line="67"/>
<source> fois.</source> <source> fois.</source>
<translation type="unfinished"> mal.</translation> <translation> mal.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2859,24 +2859,24 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="231"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="231"/>
<source>Auto numerotation</source> <source>Auto numerotation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Automatische Nummerierung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="253"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="253"/>
<source>Numérotations disponibles :</source> <source>Numérotations disponibles :</source>
<comment>availables numerotations</comment> <comment>availables numerotations</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Verfügbare Nummerierungen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="260"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="260"/>
<source>Supprimer la numérotation</source> <source>Supprimer la numérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Numerierung löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="326"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="326"/>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="327"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="327"/>
<source>Sans nom</source> <source>Sans nom</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Unbenannt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="257"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="257"/>
@@ -2884,7 +2884,7 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?</translation>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="325"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="325"/>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="346"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="346"/>
<source>Nom de la nouvelle numérotation</source> <source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Name der neuen Nummerierung</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -3811,7 +3811,7 @@ Verfügbare Optionen:
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="203"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="203"/>
<source>Exporter une nomenclature</source> <source>Exporter une nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Stückliste exportieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
@@ -3973,12 +3973,6 @@ Verfügbare Optionen:
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation>Projekte anzeigen</translation> <translation>Projekte anzeigen</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="635"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
@@ -3999,6 +3993,12 @@ Verfügbare Optionen:
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation>Einfügen</translation> <translation>Einfügen</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="635"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="707"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="707"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
@@ -4509,7 +4509,7 @@ Verfügbare Optionen:
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source> <source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bauteile vom Typ Master, Slave und Simpel (nicht verwiesen) müssen ein Textfeld &quot;label&quot; beinhalten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
@@ -5403,12 +5403,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="38"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="38"/>
<source>un champ texte</source> <source>un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>ein Textfeld</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="43"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="43"/>
<source>un conducteur</source> <source>un conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>ein Leiter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="63"/>
@@ -5781,9 +5781,9 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="275"/>
<source>%n forme(s)</source> <source>%n forme(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment> <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n Form</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n Formen</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@@ -5973,38 +5973,38 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Datum</translation> <translation>Datum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="304"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="337"/>
<source>Type de trait</source> <source>Type de trait</source>
<comment>shape style</comment> <comment>shape style</comment>
<translation>Linientyp</translation> <translation>Linientyp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="309"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="342"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation>Normal</translation> <translation>Normal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="310"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="343"/>
<source>Tiret</source> <source>Tiret</source>
<translation>Strich</translation> <translation>Strich</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="311"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="344"/>
<source>Pointillé</source> <source>Pointillé</source>
<translation>Gestrichelt</translation> <translation>Gestrichelt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="312"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="345"/>
<source>Traits et points</source> <source>Traits et points</source>
<translation>Strichpunkt</translation> <translation>Strichpunkt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="313"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="346"/>
<source>Traits points points</source> <source>Traits points points</source>
<translation>Strich-Punkt-Punkt</translation> <translation>Strich-Punkt-Punkt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="326"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="359"/>
<source>Échelle</source> <source>Échelle</source>
<comment>shape scale</comment> <comment>shape scale</comment>
<translation>Maßstab</translation> <translation>Maßstab</translation>
@@ -6013,32 +6013,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/ui/projectpropertiesdialog.cpp" line="32"/> <location filename="../sources/ui/projectpropertiesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Propriétés du projet</source> <source>Propriétés du projet</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Projekteigenschaften</translation> <translation>Projekteigenschaften</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation type="unfinished">Wählen Sie ein Bild aus...</translation> <translation>Ein Bild auswählen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation type="unfinished">Bilder (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation> <translation>Bilddateien (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Fehler</translation> <translation>Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image.</source> <source>Impossible de charger l&apos;image.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Laden vom Bild fehlgeschlagen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/> <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
<source>Ajouter </source> <source>Ajouter </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Einfügen </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="65"/>
@@ -6099,41 +6099,41 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<context> <context>
<name>QetShapeItem</name> <name>QetShapeItem</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="299"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="332"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;une shape, Zone </source> <source>Éditer les propriétés d&apos;une shape, Zone </source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Shape-Eingenschaften bearbeiten</translation> <translation>Shape-Eingenschaften bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="321"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="354"/>
<source>Verrouiller la position</source> <source>Verrouiller la position</source>
<translation>Position sperren</translation> <translation>Position sperren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="367"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="400"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="393"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="426"/>
<source>une shape</source> <source>une shape</source>
<translation>ein Shape</translation> <translation>ein Shape</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="381"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="414"/>
<source>une ligne</source> <source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>eine Zeile</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="384"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="417"/>
<source>un rectangle</source> <source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>ein Rechteck</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="387"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="420"/>
<source>une éllipse</source> <source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>eine Ellipse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="390"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="423"/>
<source>une polyligne</source> <source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>eine Polylinie</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6230,12 +6230,12 @@ Folgende Variablen stehen zur Verfügung:
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="78"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="78"/>
<source>Précédent</source> <source>Précédent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vorheriges</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="92"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="92"/>
<source>Suivant</source> <source>Suivant</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nächstes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="131"/> <location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="131"/>
@@ -6275,7 +6275,17 @@ Le champs &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
-Le type &quot;N° folio&quot; représente le n° du folio en cours. -Le type &quot;N° folio&quot; représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.</source> Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<comment>help dialog about the autonumerotation</comment> <comment>help dialog about the autonumerotation</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hier können die Nummerierungsregeln für neue Leiter definiert werden.
-eine Nummerierungsregel besteht mindestens aus einer Variable.
-eine Variable kann mit den Tasten + und - hinzugefügt bzw. gelöscht werden.
-eine Variable beinhaltet: einen Typ, einen Wert und eine Inkrementierung.
-die Typen &quot;Zahl 1&quot;, &quot;Zahl 01&quot; und &quot;Zahl 001&quot; stehen für die Zahl vom Feld &quot;Wert&quot;, die bei jedem neuen Leiter um den Wert vom Feld &quot;Inkrementierung&quot; inkrementiert wird.
-die Typen &quot;Zahl 01&quot; und &quot;Zahl 001&quot; werden im Schaltplan mit mindestens 2 bzw. 3 Ziffer dargestellt. Bei Bedarf werden führende 0 automatisch vorangestellt.
-der Typ &quot;Text&quot; steht für einen fest definierten Text. In diesem Fall wird das Feld &quot;Inkrementierung&quot; nicht verwendet.
-der Typ &quot;Seitennummer&quot; steht für die Nummer der aktuellen Seite. Andere Felder werden nicht verwendet.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6801,7 +6811,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="38"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="38"/>
<source>Informations des cartouches</source> <source>Informations des cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Daten im Plotrahmen</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="165"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="165"/>
@@ -7634,32 +7644,32 @@ Maximale Länge: %2px</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Désignation</source> <source>Désignation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kennzeichen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Label</source> <source>Label</source>
<translation type="unfinished">Label</translation> <translation>Label</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Commentaire</source> <source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Kommentar</translation> <translation>Kommentar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Fabriquant</source> <source>Fabriquant</source>
<translation type="unfinished">Hersteller</translation> <translation>Hersteller</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Reference</source> <source>Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Artikelnummer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Machine-reference</source> <source>Machine-reference</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Maschinenbezeichnung</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>