mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-01-09 15:19:58 +01:00
upgraded translation .ts file ITA
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3413 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_it.qm
BIN
lang/qet_it.qm
Binary file not shown.
@@ -435,22 +435,22 @@ i conduttori di questo potenziale?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
|
||||
<source>Taille du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dimensione del testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
|
||||
<source>Texte visible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Testo visibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
|
||||
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>abilitare l'opzione di un solo testo per potenziale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
|
||||
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostrare un solo testo del potenziale per ogni pagina. (Sperimentale)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
|
||||
@@ -493,7 +493,7 @@ i conduttori di questo potenziale?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>Taille :</source>
|
||||
<translation>Misura:</translation>
|
||||
<translation>Dimensione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
|
||||
@@ -509,17 +509,17 @@ i conduttori di questo potenziale?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
|
||||
<source>Nombre de phase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Numero di fasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Neutro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
|
||||
@@ -534,7 +534,7 @@ i conduttori di questo potenziale?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Terra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
|
||||
@@ -550,13 +550,13 @@ i conduttori di questo potenziale?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
|
||||
<source>Style du conducteur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Stile del conduttore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
|
||||
<source>Couleur du conducteur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Colore del conduttore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ i conduttori di questo potenziale?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Maintenir ctrl pour un déplacer librement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tenere premuto CTRL per spostare liberamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2241,31 +2241,31 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.</translation>
|
||||
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element's path name</comment>
|
||||
<translation>L'elemento è già stato inserito nel progetto. Tuttavia, la versione che cerchi di piazzare sembra differente. Cosa vuoi fare ?</translation>
|
||||
<translation>L'elemento è già stato integrato nel progetto. Tuttavia, la versione che si vuole inserire sembra differente. Cosa fare ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Utiliser l'élément déjà intégré</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Usa l'elemento già integrato</translation>
|
||||
<translation>Usare l'elemento già integrato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Intégrer l'élément déposé</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Integrare l'elemento piazzato</translation>
|
||||
<translation>Inserire il nuovo elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément déjà intégré</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Cancellare l'elemento già integrato</translation>
|
||||
<translation>Cancellando l'elemento già integrato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Faire cohabiter les deux éléments</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Far coesistere i due elementi</translation>
|
||||
<translation>Facendo coesistere i due elementi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="121"/>
|
||||
@@ -4527,7 +4527,7 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gli elementi master, slave e semplici devono avere un campo di testo con Variabile: 'etichetta'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="704"/>
|
||||
@@ -5464,12 +5464,12 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>un campo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>un conducteur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>un conduttore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="63"/>
|
||||
@@ -5795,8 +5795,8 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n forma(e)</numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6084,7 +6084,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
|
||||
<source>Ajouter </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Inserisci </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -6124,22 +6124,22 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>una linea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>un rettangolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>un'ellisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>un poligono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -6625,7 +6625,7 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Ne pas subir les rotations de l'élément parent</source>
|
||||
<translation>Non posso applicare le rotazioni dell'elemento proncipale</translation>
|
||||
<translation>Non segue le rotazioni dell'elemento principale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
|
||||
@@ -6660,17 +6660,17 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>tagg :</source>
|
||||
<translation>Etichetta: </translation>
|
||||
<translation>Variabile da associare: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Aucun</source>
|
||||
<translation>Nessuno</translation>
|
||||
<translation>Nessuna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>label</source>
|
||||
<translation>etichetta</translation>
|
||||
<translation>Etichetta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
@@ -6685,7 +6685,7 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>taille</source>
|
||||
<translation>dimensioni</translation>
|
||||
<translation>dimensione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="142"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user