Fixed a typo and updated translation files.

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/branches/0.3@1386 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
xavier
2011-12-06 19:44:09 +00:00
parent 1962114dc8
commit 2488e9a7e7
11 changed files with 1485 additions and 1229 deletions

View File

@@ -426,6 +426,15 @@
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiagramsChooser</name>
@@ -887,10 +896,6 @@ Die Änderungen sind endgültig.</translation>
<comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
<translation>Keine Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Schéma sans titre</source>
<translation>Schema unbenannt</translation>
</message>
<message>
<source>Modèles de cartouche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -899,6 +904,16 @@ Die Änderungen sind endgültig.</translation>
<source>Modèle &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schéma sans titre</source>
<comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
<translation type="unfinished">Schema unbenannt</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - %2</source>
<comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementsPanelWidget</name>
@@ -926,10 +941,6 @@ Die Änderungen sind endgültig.</translation>
<source>Nouvel élément</source>
<translation>Neues Element</translation>
</message>
<message>
<source>Importer un élément</source>
<translation>Importieren eines Elements</translation>
</message>
<message>
<source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Element bearbeiten</translation>
@@ -1017,6 +1028,10 @@ Die Änderungen sind endgültig.</translation>
<comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ouvrir un fichier élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EllipseEditor</name>
@@ -1954,6 +1969,11 @@ Options disponibles :
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
@@ -3285,10 +3305,6 @@ Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Ränder des Blattes ignoriert und di
<translatorcomment>Unmöglich die Kategorie für die Integration von Elementen zu erstellen</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Impossible d&apos;accéder à l&apos;élément a intégrer</source>
<translation>Unmöglich der Zugriff auf das integriete Element</translation>
</message>
<message>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de la catégorie %1</source>
<translation>Ein Problem trat beim Kopieren der Kategorie %1 auf</translation>
@@ -3298,15 +3314,20 @@ Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Ränder des Blattes ignoriert und di
<comment>message box title</comment>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
<source>Ce document semble avoir é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l&apos;ouverture de tout ou partie de ce document échoue.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dieses Dokument scheint mit einer späteren Version von QElectroTech aufgezeichnet worden zu sein. Es ist möglich, dass die Öffnung des gesamten oder eines Teils dieses Dokument nicht vollständig funktioniert.</translation>
</message>
<message>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>Ein Problem trat beim Kopieren des Elements %1 auf</translation>
</message>
<message>
<source>Impossible d&apos;accéder à l&apos;élément à intégrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ce document semble avoir é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l&apos;ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileNameEdit</name>