modified: lang/qet_nl.qm

modified:   lang/qet_nl.ts
This commit is contained in:
dlee99
2020-09-07 23:00:49 +02:00
parent 5d92393ee7
commit 288c89daa7
2 changed files with 27 additions and 24 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -51,7 +51,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/aboutqetdialog.ui" line="449"/>
<source>log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/aboutqetdialog.cpp" line="58"/>
@@ -103,7 +103,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/aboutqetdialog.cpp" line="85"/>
<source>Collection</source>
<translation type="unfinished">Collectie</translation>
<translation>Collectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/aboutqetdialog.cpp" line="93"/>
@@ -607,7 +607,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exporteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="20"/>
@@ -617,12 +617,12 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="26"/>
<source>inclure les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Inclusief kopteksten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="36"/>
<source>Formater en tant que liste de materiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Volgens materiaallijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="65"/>
@@ -661,13 +661,13 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="119"/>
<source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished">Plaats van het blad</translation>
<translation>Plaats van het blad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="121"/>
<source>Quantité numéro d&apos;article</source>
<comment>Special field with name : designation quantity</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aantal itemnummer</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3311,7 +3311,7 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translat
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="271"/>
<source>Japonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Japans</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="272"/>
@@ -3490,7 +3490,7 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translat
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/ui/graphicstablepropertieseditor.ui" line="234"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished">Tekstlabel</translation>
<translation>Tekstlabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/ui/graphicstablepropertieseditor.ui" line="250"/>
@@ -3592,7 +3592,8 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translat
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/ui/graphicstablepropertieseditor.cpp" line="338"/>
<source>&lt;center&gt;ATTENTION :&lt;/center&gt;
il manque %1 lignes afin d&apos;afficher l&apos;intégralité des informations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;center&gt;ATTENTIE :&lt;/center&gt;
er missen %1 regels om alle informatie weer te geven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/ui/graphicstablepropertieseditor.cpp" line="450"/>
@@ -4073,12 +4074,12 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.</translation>
<message>
<location filename="../sources/machine_info.cpp" line="86"/>
<source>Compilation : </source>
<translation type="unfinished">Compilatie: </translation>
<translation>Compilatie: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/machine_info.cpp" line="306"/>
<source>Compilation : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Compilatie : </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4975,12 +4976,12 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?</translation>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="726"/>
<source>Revenir au debut du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ga terug naar het begin van het project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="729"/>
<source>Aller à la fin du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ga naar het einde van het project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
@@ -5062,7 +5063,7 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?</translation>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="192"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation type="unfinished">LTR</translation>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
@@ -5146,13 +5147,13 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?</translation>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="519"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation type="unfinished">QElectroTech titelbloksjablonen</translation>
<translation>QElectroTech titelbloksjablonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="538"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment>
<translation type="unfinished">Mijn titelbloksjablonen</translation>
<translation>Mijn titelbloksjablonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1985"/>
@@ -8654,7 +8655,7 @@ Wilt u deze vervangen ?</translation>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2346"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator&lt;br&gt;Visit :&lt;br&gt;&lt;a href=&apos;https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator&apos;&gt;qet-tb-generator&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Requires python 3.5 or above.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;B&gt;&lt;U&gt; First install on Linux&lt;/B&gt;&lt;/U&gt;&lt;br&gt;1. check you have pip3 installed: pip3 --version&lt;br&gt;If not install with: sudo apt-get install python3-pip&lt;br&gt;2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator&lt;br&gt;3. Run the program: qet_tb_generator&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;B&gt;&lt;U&gt; Update on Linux&lt;/B&gt;&lt;/U&gt;&lt;br&gt;sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Installatie van de qet_tb_generator&lt;br&gt;Ga naar:&lt;br&gt;&lt;a href=&apos;https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator&apos;&gt;qet-tb-generator&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vereist Python 3.5 of hoger.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;B&gt;&lt;U&gt; Eerste installatie onder Linux&lt;/B&gt;&lt;/U&gt;&lt;br&gt;1. Controleer of je pip3 geinstalleerd hebt: pip3 --version&lt;br&gt;Indien nodig installeer met: sudo apt get install python3-pip&lt;br&gt;2. Installeer het programma: sudo pip3 install qet_tb_generator&lt;br&gt;3 Voer het programma uit: qet_tb_generator&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;B&gt;&lt;U&gt; Updaten onder Linux&lt;/B&gt;&lt;/U&gt;&lt;br&gt;sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2366"/>
@@ -8679,7 +8680,7 @@ Wilt u deze vervangen ?</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/UndoCommand/pastepartscommand.cpp" line="45"/>
<source>Coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Plakken</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8703,18 +8704,20 @@ Wilt u deze vervangen ?</translation>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/qetgraphicstableitem.cpp" line="108"/>
<source>Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d&apos;afficher l&apos;integralité des informations.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Er is meer informatie dan in de tabellen kan worden weergegeven.
Maak een nieuwe tabel of pas de huidige tabellen aan zodat alle informatie kan worden weergegeven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/qetgraphicstableitem.cpp" line="111"/>
<source>Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d&apos;afficher l&apos;integralité des informations.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Er is meer informatie dan in de tabel kan worden weergegeven.
Maak een nieuwe tabel of pas de huidige tabel aan zodat alle informatie kan worden weergegeven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/qetgraphicstableitem.cpp" line="114"/>
<source>Limitation de tableau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tabelgrenzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/qetgraphicstableitem.cpp" line="761"/>
@@ -12901,13 +12904,13 @@ Maximale afmeting : %2px
<message>
<location filename="../sources/main.cpp" line="213"/>
<source>Unstable file format!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Instabiel bestandsformaat!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/main.cpp" line="216"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;ATTENTION: This application version is UNSTABLE!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Everything you do with this application can break your workspace, libraries or projects! Saved files will not be readable with stable releases of QElectroTech. It&apos;s highly recommended to create a backup before proceeding. If you are unsure, please download an official stable release instead.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you really sure to continue with the risk of breaking your files?!&lt;/p&gt;</source>
<comment>this text is not finished yet, expect changes!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;ATTENTIE: Deze programmaversie is NIET STABIEL!&lt;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Door het gebruik van deze versie kun je je werkomgeving, bibliotheken of projecten beschadigen! Hiermee opgeslagen bestanden zijn niet leesbaar voor stabiele versies van QElectroTech. Het wordt met klem aangeraden backups te maken voor je verder gaat. Als je enigszins twijfelt, download dan een officiele stabiel versie &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Weet je zeker dat je verder wilt gaan met het risico je bestanden te beschadigen?!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>