more german translations

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2280 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
jonasstein
2013-06-16 11:51:35 +00:00
parent ba24516ad1
commit 3b7d9acd65

View File

@@ -2916,12 +2916,12 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>QElectroTech minimieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>QElectroTech wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1380"/>
@@ -6853,7 +6853,7 @@ Longueur maximale : %2px
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="362"/>
<source>Texte en gras</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>fett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="363"/>
@@ -6863,7 +6863,7 @@ Longueur maximale : %2px
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="368"/>
<source>Texte en italique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>kursiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="369"/>
@@ -6873,7 +6873,7 @@ Longueur maximale : %2px
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="374"/>
<source>Texte souligé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>unterstrichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="375"/>
@@ -6883,42 +6883,42 @@ Longueur maximale : %2px
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="388"/>
<source>Left Align</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>linksbündig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="393"/>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>zentriert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="398"/>
<source>Right Align</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>rechtsbündig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="403"/>
<source>Justify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ausrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="416"/>
<source>Superscript</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>hochgestellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="422"/>
<source>Subscript</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>tiefgestellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="433"/>
<source>Insérer un lien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zeile einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="437"/>
<source>Insert &amp;Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>B&amp;ild Einfügen</translation>
</message>
</context>
</TS>