update Polish translation

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2156 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
pawel32640
2013-05-12 10:11:03 +00:00
parent da1236e91d
commit 3ceec48b3b
2 changed files with 33 additions and 29 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -757,69 +757,73 @@ dla wszystkich przewodów tego potencjału?</translation>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="14"/>
<source>Annotation des schémas</source> <source>Annotation des schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Oznaczenia schematu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="28"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="28"/>
<source>Configuration</source> <source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ustawienia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="38"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="38"/>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="92"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="92"/>
<source>Annotation</source> <source>Annotation</source>
<translation type="unfinished">Adnotacja</translation> <translation>Oznaczenia</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="46"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="46"/>
<source>Sélection</source> <source>Sélection</source>
<translation type="unfinished">Wybór</translation> <translation>Wybór</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="54"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="54"/>
<source>Conducteurs</source> <source>Conducteurs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Przewody</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="71"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="71"/>
<source>Composants</source> <source>Composants</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Komponent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="103"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="103"/>
<source>Supprimer l&apos;annotation</source> <source>Supprimer l&apos;annotation</source>
<translation type="unfinished">Usuń adnotację</translation> <translation>Usuń oznaczenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="150"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="150"/>
<source>Fermer</source> <source>Fermer</source>
<translation type="unfinished">Zamknij</translation> <translation>Zamknij</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.cpp" line="64"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.cpp" line="64"/>
<source>Suppression des annotations conducteurs</source> <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
<comment>Attention</comment> <comment>Attention</comment>
<translation type="unfinished">Usunięcie adnotacji dla przewodów</translation> <translation>Usunięcie oznaczenia dla przewodów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.cpp" line="66"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.cpp" line="66"/>
<source>Voulez vraiment supprimer les annotations conducteurs de : <source>Voulez vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
%1 ?</source> %1 ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Czy napewno chcesz usunąć oznaczenia przewodów :
%1 ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.cpp" line="97"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.cpp" line="97"/>
<source>Annotation des conducteurs</source> <source>Annotation des conducteurs</source>
<comment>Attention</comment> <comment>Attention</comment>
<translation type="unfinished">Adnotacja do przewodów</translation> <translation>Oznaczenia przewodów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/ui/dialogautonum.cpp" line="99"/>
<source>Voulez vraiment annoter les conducteurs de : <source>Voulez vraiment annoter les conducteurs de :
%1 ?</source> %1 ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Czy chcesz oznaczyć przewody :
%1 ?</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -832,7 +836,7 @@ dla wszystkich przewodów tego potencjału?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/> <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
<source>Titre</source> <source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tytuł</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/> <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
@@ -3266,7 +3270,7 @@ Dostępne opcje :
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="227"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="227"/>
<source>Annoter les schémas (beta)</source> <source>Annoter les schémas (beta)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Oznaczenia schematów (beta)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
@@ -5329,7 +5333,7 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
<source>%n champ(s) de texte</source> <source>%n champ(s) de texte</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment> <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation> <translation>
<numerusform>pola tekstowego</numerusform> <numerusform>pole tekstowe</numerusform>
<numerusform>%n pól tekstowych</numerusform> <numerusform>%n pól tekstowych</numerusform>
<numerusform>%n pól tekstowych</numerusform> <numerusform>%n pól tekstowych</numerusform>
</translation> </translation>
@@ -6592,47 +6596,47 @@ Długość maksymalna : %2px</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Forma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="22"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="22"/>
<source>TextLabel</source> <source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished">Etykieta</translation> <translation>Etykieta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="31"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="31"/>
<source>Projet sans titre</source> <source>Projet sans titre</source>
<translation type="unfinished">Projekt bez tytułu</translation> <translation>Projekt bez tytułu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="33"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="33"/>
<source>Projet : </source> <source>Projet : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Projekt : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="61"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="61"/>
<source>Sélection</source> <source>Sélection</source>
<translation type="unfinished">Wybór</translation> <translation>Wybór</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="61"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="61"/>
<source>Nom</source> <source>Nom</source>
<translation type="unfinished">Nazwa</translation> <translation>Nazwa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="70"/>
<source>Schéma sans titre</source> <source>Schéma sans titre</source>
<translation type="unfinished">Schemat bez tytułu</translation> <translation>Schemat bez tytułu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="103"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="103"/>
<source>Désélectionner tout</source> <source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Odznacz wszystko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="104"/> <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="104"/>
<source>Sélectionner tout</source> <source>Sélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zaznacz wszystko</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6734,7 +6738,7 @@ Długość maksymalna : %2px</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="701"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="701"/>
<source>&amp;Cancel</source> <source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Skasuj</translation> <translation>&amp;Anuluj</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6752,17 +6756,17 @@ Długość maksymalna : %2px</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="362"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="362"/>
<source>Texte en gras</source> <source>Texte en gras</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Pogrubienie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="368"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="368"/>
<source>Texte en italique</source> <source>Texte en italique</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kursywa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="374"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="374"/>
<source>Texte souligé</source> <source>Texte souligé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Podkreślenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="375"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="375"/>
@@ -6802,7 +6806,7 @@ Długość maksymalna : %2px</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="433"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="433"/>
<source>Insérer un lien</source> <source>Insérer un lien</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wstaw link</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="437"/> <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="437"/>