Updated german translation

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5600 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
nuri
2018-11-19 09:50:49 +00:00
parent 48139ec312
commit 3d96809df5
2 changed files with 58 additions and 58 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -477,7 +477,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Für Betriebsmittelkennzeichen (BMK) von Bauteilen gibt es 4 Richtlinien: Für Betriebsmittelkennzeichen (BMK) von Bauteilen gibt es 4 Richtlinien:
- Beide: neue und vorhandene BMK werden aktualisiert. Das ist die Standardoption. - Beide: neue und vorhandene BMK werden aktualisiert. Das ist die Standardoption.
- nur Neue: nur BMK von neu angelegten Bauteilen werden aktualisiert. Vorhandene BMK bleiben bestehend. - nur Neue: nur BMK von neu angelegten Bauteilen werden aktualisiert. Vorhandene BMK bleiben bestehend.
- nur Vorhandene: nur BMK von vorhandenen Bauteilen werden aktualisiert. Neuen Bauteilen werden ihr BMK-Muster zugewiesen, werden aber im Nachhinein nicht aktualisiert. - nur Vorhandene: nur BMK von vorhandenen Bauteilen werden aktualisiert. Neuen Bauteilen werden ihr BMK-Formel zugewiesen, werden aber im Nachhinein nicht aktualisiert.
- nicht aktualisieren: neue und vorhandene BMK werden nicht aktualisiert. Dies gilt auch für neu angelegte Folien. - nicht aktualisieren: neue und vorhandene BMK werden nicht aktualisiert. Dies gilt auch für neu angelegte Folien.
Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</translation> Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</translation>
</message> </message>
@@ -654,7 +654,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="137"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="137"/>
<source>Formule du texte :</source> <source>Formule du texte :</source>
<translation>Muster vom Text:</translation> <translation>Formel vom Text:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="78"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="78"/>
@@ -830,7 +830,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="20"/>
@@ -841,12 +841,12 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="50"/> <location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="50"/>
<source>Nom</source> <source>Nom</source>
<translation type="unfinished">Name</translation> <translation>Name</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="55"/> <location filename="../sources/ui/diagramcontextwidget.ui" line="55"/>
<source>Valeur</source> <source>Valeur</source>
<translation type="unfinished">Wert</translation> <translation>Wert</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1569,7 +1569,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="61"/> <location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="61"/>
<source>Supprimer ce texte</source> <source>Supprimer ce texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Diesen Text löschen</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2529,7 +2529,7 @@ Le champs &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="14"/>
<source>Assistant de formule</source> <source>Assistant de formule</source>
<translation>Assistent für Muster</translation> <translation>Assistent für Formel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="20"/>
@@ -2539,7 +2539,7 @@ Le champs &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="27"/> <location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="27"/>
<source>Formule</source> <source>Formule</source>
<translation>Muster</translation> <translation>Formel</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2557,12 +2557,12 @@ Le champs &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
<source>Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c</source> <source>Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c</source>
<translation>Muster hier aufschreiben, z.B.: %prefix%l%c</translation> <translation>Formel hier aufschreiben, z.B.: %prefix%l%c</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="53"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="53"/>
<source>Formula:</source> <source>Formula:</source>
<translation>Muster:</translation> <translation>Formel:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="98"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="98"/>
@@ -2576,7 +2576,7 @@ Le champs &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
You can also assign any other titleblock variable You can also assign any other titleblock variable
that you create. Text and number inputs are that you create. Text and number inputs are
also available.</source> also available.</source>
<translation>Im Muster können folgende Variablen verwendet werden: <translation>In der Formel können folgende Variablen verwendet werden:
- %prefix: Gerätekennbuchstabe - %prefix: Gerätekennbuchstabe
- %l: Zeilennummer - %l: Zeilennummer
- %c: Spaltennummer - %c: Spaltennummer
@@ -2624,22 +2624,22 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="370"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="370"/>
<source>Textes dynamiques</source> <source>Textes dynamiques</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dynamische Textfelder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="376"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="376"/>
<source>Rotation des textes dynamiques</source> <source>Rotation des textes dynamiques</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Winkel der dynamischen Textfelder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="404"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="404"/>
<source>Police des textes dynamiques</source> <source>Police des textes dynamiques</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Schriftart für Textfelder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="383"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="383"/>
<source>Longueur des textes</source> <source>Longueur des textes</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Textlänge</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="244"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="244"/>
@@ -2877,7 +2877,7 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="208"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="208"/>
<source>Hongrois</source> <source>Hongrois</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ungarisch</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -3879,8 +3879,8 @@ Nummer: %1</translation>
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles : Les variables suivantes sont incompatibles :
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM</source> %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM</source>
<translation>Das Muster vom neuen Potenzial beinhaltet Variablen, die nicht mit Folienverweisen kompatibel sind. <translation>Die Formel vom neuen Potenzial beinhaltet Variablen, die nicht mit Folienverweisen kompatibel sind.
Bitte tragen Sie ein passendes Muster für dieses Potenzial ein. Bitte tragen Sie eine passende Formel für dieses Potenzial ein.
Folgende Variablen sind inkompatibel: Folgende Variablen sind inkompatibel:
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM</translation> %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM</translation>
</message> </message>
@@ -4115,7 +4115,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
<source>formule du label</source> <source>formule du label</source>
<translation>BMK-Muster</translation> <translation>BMK-Formel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
@@ -4150,7 +4150,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
<source>Numéro d&apos;article</source> <source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Artkelnummer</translation> <translation>Artikelnummer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
@@ -7338,7 +7338,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
<source>F002</source> <source>F002</source>
<translation type="unfinished">F002</translation> <translation>F002</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
@@ -7428,7 +7428,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
<source>Formule du label</source> <source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>BMK-Formel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
@@ -7643,17 +7643,17 @@ Möchten Sie sie ersetzen?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="60"/>
<source>Chercher remplacer les propriétés de folio</source> <source>Chercher remplacer les propriétés de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Suchen/ersetzen in Eigenschaften von Folien</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="171"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="171"/>
<source>Chercher remplacer les propriétés d&apos;éléments</source> <source>Chercher remplacer les propriétés d&apos;éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Suchen/ersetzen in Eigenschaften von Bauteilen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="231"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="231"/>
<source>Chercher remplacer des textes independant</source> <source>Chercher remplacer des textes independant</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Suchen/ersetzen in unabhängigen Texten</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -7811,7 +7811,7 @@ Möchten Sie sie ersetzen?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceelementdialog.cpp" line="83"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceelementdialog.cpp" line="83"/>
<source>Non modifier</source> <source>Non modifier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nicht verändert</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -7819,32 +7819,32 @@ Möchten Sie sie ersetzen?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="14"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="45"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="45"/>
<source>Principales</source> <source>Principales</source>
<translation type="unfinished">Standard-Eingenschaften</translation> <translation>Standard-Eigenschaften</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="53"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="53"/>
<source>Indice Rev</source> <source>Indice Rev</source>
<translation type="unfinished">Revisionsindex</translation> <translation>Revisionsindex</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="60"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="60"/>
<source>Localisation</source> <source>Localisation</source>
<translation type="unfinished">Ort</translation> <translation>Ort</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="67"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="67"/>
<source>Fichier :</source> <source>Fichier :</source>
<translation type="unfinished">Datei</translation> <translation>Datei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="74"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="74"/>
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished">Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %title verfügbar</translation> <translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %title verfügbar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="77"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="77"/>
@@ -7855,67 +7855,67 @@ Möchten Sie sie ersetzen?</translation>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="217"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="217"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="227"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="227"/>
<source>Non modifier</source> <source>Non modifier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nicht verändern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="84"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="84"/>
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished">Für Zeichnungskopf-Vorlage als %author verfügbar</translation> <translation>Für Zeichnungskopf-Vorlage als %author verfügbar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="94"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="94"/>
<source>Auteur :</source> <source>Auteur :</source>
<translation type="unfinished">Bearbeiter</translation> <translation>Bearbeiter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="101"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="101"/>
<source>Date :</source> <source>Date :</source>
<translation type="unfinished">Datum</translation> <translation>Datum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="111"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="111"/>
<source>Installation :</source> <source>Installation :</source>
<translation type="unfinished">Anlage</translation> <translation>Anlage</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="118"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="118"/>
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished">Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %indexrev verfügbar</translation> <translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %indexrev verfügbar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="128"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="128"/>
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished">Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %filename verfügbar</translation> <translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %filename verfügbar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="141"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="141"/>
<source>Folio :</source> <source>Folio :</source>
<translation type="unfinished">Folie</translation> <translation>Folie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="150"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="150"/>
<source>Pas de date</source> <source>Pas de date</source>
<translation type="unfinished">Kein Datum</translation> <translation>Kein Datum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="157"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="157"/>
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished">Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %date verfügbar</translation> <translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %date verfügbar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="170"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="170"/>
<source>Date fixe :</source> <source>Date fixe :</source>
<translation type="unfinished">Festes Datum: </translation> <translation>Festes Datum: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="177"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="177"/>
<source>Appliquer la date actuelle</source> <source>Appliquer la date actuelle</source>
<translation type="unfinished">Aktuelles Datum anwenden</translation> <translation>Aktuelles Datum anwenden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="191"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="191"/>
<source>Non &amp;modifier</source> <source>Non &amp;modifier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nicht &amp;verändert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="200"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="200"/>
@@ -7924,7 +7924,7 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet - %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto Numeration</source> - %autonum : Folio Auto Numeration</source>
<translation type="unfinished">Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %folio verfügbar. <translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %folio verfügbar.
Folgende Variablen stehen im Feld Folie zur Verfügung: Folgende Variablen stehen im Feld Folie zur Verfügung:
%id: aktuelle Foliennummer %id: aktuelle Foliennummer
%total: gesamte Folienanzahl %total: gesamte Folienanzahl
@@ -7933,17 +7933,17 @@ Folgende Variablen stehen im Feld Folie zur Verfügung:
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="214"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="214"/>
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished">Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %locmach verfügbar</translation> <translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %locmach verfügbar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="224"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="224"/>
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished">Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %machine verfügbar</translation> <translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %machine verfügbar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="234"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="234"/>
<source>Titre :</source> <source>Titre :</source>
<translation type="unfinished">Titel</translation> <translation>Titel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="241"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="241"/>
@@ -7954,18 +7954,18 @@ Folgende Variablen stehen im Feld Folie zur Verfügung:
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="291"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="291"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="301"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="301"/>
<source>Supprimer ce texte</source> <source>Supprimer ce texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Diesen Text löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="327"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="327"/>
<source>Personnalisées</source> <source>Personnalisées</source>
<translation type="unfinished">Benutzer-Eingenschaften</translation> <translation>Benutzer-Eigenschaften</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="335"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="335"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : <source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source> associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation type="unfinished">Hier können Sie Ihre eigenen Kombinationen Variablen/Werte für die Einträge der Datenfelder im Zeichnungskopf definieren. Zum Beispiel: <translation>Hier können Sie Ihre eigenen Kombinationen Variablen/Werte für die Einträge der Datenfelder im Zeichnungskopf definieren. Zum Beispiel:
die Variable &quot;volta&quot; kombiniert mit dem Wert &quot;1745&quot; lässt im Zeichnungskopf %{volta} durch 1745 ersetzen.</translation> die Variable &quot;volta&quot; kombiniert mit dem Wert &quot;1745&quot; lässt im Zeichnungskopf %{volta} durch 1745 ersetzen.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
@@ -8026,22 +8026,22 @@ verwendet werden:
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="156"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="156"/>
<source>Champ texte de folio</source> <source>Champ texte de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Textfeld in Folie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="166"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="166"/>
<source>Folio</source> <source>Folio</source>
<translation type="unfinished">Folie</translation> <translation>Folie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="190"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="190"/>
<source>Élément</source> <source>Élément</source>
<translation type="unfinished">Bauteil</translation> <translation>Bauteil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="200"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="200"/>
<source>Conducteur</source> <source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished">Leiter</translation> <translation>Leiter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="207"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="207"/>
@@ -8152,7 +8152,7 @@ verwendet werden:
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="967"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="967"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="968"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="968"/>
<source> [Édité]</source> <source> [Édité]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> [bearbeitet]</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -8992,7 +8992,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
<source>Principales</source> <source>Principales</source>
<translation>Standard-Eingenschaften</translation> <translation>Standard-Eigenschaften</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="32"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="32"/>