Add qt translation files for dialog button box for only files not included by Qt

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3147 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2014-06-18 12:57:12 +00:00
parent 7a4b346a80
commit 430c34828b
6 changed files with 777 additions and 0 deletions

BIN
lang/qt_ca.qm Normal file

Binary file not shown.

259
lang/qt_ca.ts Normal file
View File

@@ -0,0 +1,259 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ca">
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>D&apos;ACORD</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Desa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>D&amp;esa</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Obre</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Aplica</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Restableix</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Guia de l&apos;usuari</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation>No ho desis</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation>Rebutja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation> a &amp;tot</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
<message>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation>N&amp;o a tot</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<translation>Desa-ho tot</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation>Torna-ho a provar</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignora</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Restaura valors predefinits</translation>
</message>
<message>
<source>Close without Saving</source>
<translation>Tanca sense desar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;D&apos;ACORD</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>Torna a &amp;mostrar aquest missatge</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;D&apos;ACORD</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Missatge de depuració:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning:</source>
<translation>Advertiment:</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Error greu:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<source>Enter a value:</source>
<translation>Introdueix un valor:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Obre</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Ús</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Accions</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>D&apos;ACORD</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Quant a Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Aquest programa utilitza la versió de Qt %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>Quant a Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Guia de l&apos;usuari</translation>
</message>
<message>
<source>Show Details...</source>
<translation>Mostra els detalls...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Details...</source>
<translation>Amaga els detalls...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSoftKeyManager</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>D&apos;ACORD</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Selecciona</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Fet</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opcions</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Surt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Des&amp;fés</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Refés</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Re&amp;talla</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>Copia &amp;ubicació de l&apos;enllaç</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Enganxa</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Suprimeix</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Selecciona-ho tot</translation>
</message>
</context>
</TS>

BIN
lang/qt_el.qm Normal file

Binary file not shown.

259
lang/qt_el.ts Normal file
View File

@@ -0,0 +1,259 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Εντάξει</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Αποθήκευση</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Απο&amp;θήκευση</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Άνοιγμα</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Ακύρωση</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Ακύ&amp;ρωση</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Εφαρμογή</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Επαναφορά</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Οδηγίες χρήσης</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation>Χωρίς αποθήκευση</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation>Απόρριψη</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ναι</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation>Ναι σε ό&amp;λα</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>Ό&amp;χι</translation>
</message>
<message>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation>Όχι σε ό&amp;λα</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<translation>Αποθήκευση όλων</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Ακύρωση</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation>Επανάληψη</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation>Αγνόηση</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Επαναφορά προεπιλογών</translation>
</message>
<message>
<source>Close without Saving</source>
<translation>Κλείσιμο χωρίς αποθήκευση</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Εντάξει</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>&amp;Εμφάνιση αυτού του μηνύματος πάλι</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Εντάξει</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Μήνυμα εντοπισμού σφαλμάτων:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning:</source>
<translation>Προειδοποίηση:</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Σοβαρό σφάλμα:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<source>Enter a value:</source>
<translation>Εισαγάγετε μια τιμή:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Άνοιγμα</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Χρήση</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Ενέργειες</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Εντάξει</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;AΠληροφορίες για το QT&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Αυτό το πρόγραμμα χρησιμοποιεί την έκδοση %1 του QT.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>Πληροφορίες για το QT</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Οδηγίες χρήσης</translation>
</message>
<message>
<source>Show Details...</source>
<translation>Εμφάνιση στοιχείων...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Details...</source>
<translation>Απόκρυψη στοιχείων...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Ακύρωση</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSoftKeyManager</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Εντάξει</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Επιλογή</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Εντάξει</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Επιλογές</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Ακύρωση</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Έξοδος</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Αναί&amp;ρεση</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>Επα&amp;νάληψη</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Απο&amp;κοπή</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>Αντι&amp;γραφή</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>Αντιγραφή θέσης συν&amp;δέσμου</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Επικόλλη&amp;ση</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Επιλογή όλων</translation>
</message>
</context>
</TS>

BIN
lang/qt_nl.qm Normal file

Binary file not shown.

259
lang/qt_nl.ts Normal file
View File

@@ -0,0 +1,259 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="nl">
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Openen</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuleren</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Sluiten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Sluiten</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Toepassen</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Resetten</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Gebruikershandleiding</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation>Niet opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation>Wegdoen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation>Ja op &amp;alles</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nee</translation>
</message>
<message>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation>N&amp;ee op alles</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<translation>Alles opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation>Opnieuw</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation>Negeren</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Standaardwaarden herstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Close without Saving</source>
<translation>Sluiten zonder opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>&amp;Dit bericht opnieuw weergeven</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Foutopsporingsbericht:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning:</source>
<translation>Waarschuwing:</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Ernstige fout:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<source>Enter a value:</source>
<translation>Geef een waarde op:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Sluiten</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Openen</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Gebruiken</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Acties</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Over Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Dit programma gebruikt Qt-versie %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>Over Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Gebruikershandleiding</translation>
</message>
<message>
<source>Show Details...</source>
<translation>Details weergeven...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Details...</source>
<translation>Details verbergen...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSoftKeyManager</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Selecteren</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Gereed</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opties</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Afsluiten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Ongedaan maken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Opnieuw</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>K&amp;nippen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopiëren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>&amp;Koppelingslocatie kopiëren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Plakken</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Alles selecteren</translation>
</message>
</context>
</TS>