Rapatriement dans la branche 0.3 des revisions 797 a 815.

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/branches/0.3@816 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
xavier
2009-12-13 22:28:03 +00:00
parent 030f82f5c8
commit 4b1a2882cb
217 changed files with 751 additions and 389 deletions

View File

@@ -282,7 +282,7 @@
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="60"/>
<source>Multifilaire</source>
<translation>Víceřádkový</translation>
<translation>Několik vedení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="63"/>
@@ -292,7 +292,7 @@
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="68"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Jednořádkový</translation>
<translation>Jednoduché vedení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="71"/>
@@ -322,7 +322,7 @@
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="105"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Čárkovaná čára</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="59"/>
@@ -403,125 +403,125 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="330"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="329"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<translation>Nákres bez názvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation>Vložit zde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="332"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="331"/>
<source>Schéma %1</source>
<comment>%1 is a diagram title</comment>
<translation>Nákres %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="354"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="353"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Vlastnosti nákresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="593"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="592"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Vlastnosti výběru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="595"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="594"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>Výběr obsahuje %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="616"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="615"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Chybějící prvek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="618"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="617"/>
<source>Élément</source>
<translation>Prvek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="623"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="622"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Název: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="624"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="623"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Poloha: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="625"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="624"/>
<source>Dimensions : %1×%2
</source>
<translation>Velikost: %1×%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="626"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="625"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Zakončení: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="627"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="626"/>
<source>Connexions internes : %1
</source>
<translation>Vnitřní spojení: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="627"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="626"/>
<source>Autorisées</source>
<translation>Povoleno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="627"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="626"/>
<source>Interdites</source>
<translation>Zakázáno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="628"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="627"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Textová pole: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="631"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="630"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Umístění: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="635"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="634"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
<translation>Vlastnosti vybraného prvku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="636"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="635"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Najít v panelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="637"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="636"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Upravit prvek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="699"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="698"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Upravit vlastnosti vodiče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="764"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="763"/>
<source>Éditer les propriétés par défaut des conducteurs</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Upravit výchozí vlastnosti vodiče</translation>
@@ -751,53 +751,53 @@
<translation>mnohoúhelník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="857"/>
<source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
<translation>Výchozí natočení je natočením, ve kterém se uskuteční vytvoření prvku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="853"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="906"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Název prvku můžete zadat v několika jazycích.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="815"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="868"/>
<source>Autoriser les connexions internes</source>
<translation>Povolit vnitřní spojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1006"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1060"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1059"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1113"/>
<source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Tento XML dokument není vymezením prvku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1020"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1073"/>
<source>Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Velikost nebo horká půda nejsou platné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1035"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1088"/>
<source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Natočení nejsou platná.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="757"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="810"/>
<source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Upravit velikost nebo horkou půdu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="800"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="853"/>
<source>Éditer les orientations</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Upravit natočení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="849"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="902"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Upravit názvy</translation>
@@ -1112,7 +1112,7 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
<source>Importer un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zavést prvek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
@@ -1830,7 +1830,7 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
<message>
<location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="35"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Přidat čáru</translation>
<translation>Přidat řádek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="67"/>
@@ -2188,82 +2188,82 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="938"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="940"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Ukončit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="939"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="941"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Skrýt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="940"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="942"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Ukázat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="941"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="943"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Skrýt všechny editory nákresů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="942"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="944"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Ukázat všechny editory nákresů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="943"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="945"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Skrýt všechny editory prvků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="944"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="946"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Ukázat všechny editory prvků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="945"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="947"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nový editor nákresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="946"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="948"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nový editor prvku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="948"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="950"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Uzavřít QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="949"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="951"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="950"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="952"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Ukázat QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="983"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="985"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editory nákresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="999"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1001"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editory prvků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1060"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1062"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Použití: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1061"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1063"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -2280,7 +2280,7 @@ Dostupné volby:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1060"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1062"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -2289,21 +2289,21 @@ Dostupné volby:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1070"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory
@@ -2328,19 +2328,19 @@ Dostupné volby:
<translation>Nahrává se...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="934"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="936"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="936"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="938"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="964"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="966"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -2433,11 +2433,6 @@ Dostupné volby:
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="253"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
@@ -2825,6 +2820,11 @@ Dostupné volby:
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<source>Space</source>
<translation>Mezerník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<source>Crée un nouveau schéma</source>
@@ -3293,7 +3293,7 @@ Dostupné volby:
<comment>message box content</comment>
<translation>
<numerusform>Ověření tohoto prvku vytvořilo varování:</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>Ověření tohoto prvku vytvořilo %n varování:</numerusform>
<numerusform>Ověření tohoto prvku vytvořilo %n varování:</numerusform>
</translation>
</message>
@@ -3432,12 +3432,12 @@ Dostupné volby:
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="88"/>
<source>un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="89"/>
<source>un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>prvek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="115"/>
@@ -3520,7 +3520,7 @@ Dostupné volby:
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vložit z...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="429"/>
@@ -3584,8 +3584,8 @@ Dostupné volby:
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n vybraná část.</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>jedna vybraná část.</numerusform>
<numerusform>%n vybrané části.</numerusform>
<numerusform>%n vybrané části.</numerusform>
</translation>
</message>
@@ -4268,8 +4268,8 @@ Dostupné volby:
<source>%n élément(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
<numerusform>%n prvek</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>jeden prvek</numerusform>
<numerusform>%n prvky</numerusform>
<numerusform>%n prvky</numerusform>
</translation>
</message>
@@ -4290,8 +4290,8 @@ Dostupné volby:
<source>%n conducteur(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
<numerusform>%n vodič</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>jeden vodič</numerusform>
<numerusform>%n vodiče</numerusform>
<numerusform>%n vodiče</numerusform>
</translation>
</message>
@@ -4306,8 +4306,8 @@ Dostupné volby:
<source>%n champ(s) de texte</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
<numerusform>%n textové pole</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>jedno textové pole</numerusform>
<numerusform>%n textová pole</numerusform>
<numerusform>%n textová pole</numerusform>
</translation>
</message>
@@ -4363,7 +4363,7 @@ Dostupné volby:
<context>
<name>RecentFiles</name>
<message>
<location filename="../sources/recentfiles.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/recentfiles.cpp" line="162"/>
<source>&amp;Récemment ouvert(s)</source>
<translation>&amp;Nedávno otevřený(é)</translation>
</message>