Rapatriement dans la branche 0.3 des revisions 797 a 815.

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/branches/0.3@816 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
xavier
2009-12-13 22:28:03 +00:00
parent 030f82f5c8
commit 4b1a2882cb
217 changed files with 751 additions and 389 deletions

View File

@@ -318,17 +318,17 @@ Iconos</translation>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="96"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aspecto del conductor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="103"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Color:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="105"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Línea de puntos</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -404,125 +404,125 @@ Iconos</translation>
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="330"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="329"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<translation>Esquema sin título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation>Pegar aquí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="332"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="331"/>
<source>Schéma %1</source>
<comment>%1 is a diagram title</comment>
<translation>Esquema %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="354"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="353"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Propiedades del esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="593"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="592"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Propiedades de la selección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="595"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="594"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>La selección contiene %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="616"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="615"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Elemento faltando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="618"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="617"/>
<source>Élément</source>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="623"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="622"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Nombre: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="624"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="623"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Posición: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="625"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="624"/>
<source>Dimensions : %1×%2
</source>
<translation>Tamaños: %1×%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="626"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="625"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Conectores: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="627"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="626"/>
<source>Connexions internes : %1
</source>
<translation>Conecciones internas: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="627"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="626"/>
<source>Autorisées</source>
<translation>Autorizadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="627"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="626"/>
<source>Interdites</source>
<translation>Prohibidas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="628"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="627"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Campos de texto: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="631"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="630"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Emplazamiento: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="635"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="634"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément sélectionné</source>
<translation>Propiedades del element seleccionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="636"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="635"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Econtrar en el panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="637"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="636"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Editar el elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="699"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="698"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Editar las propiedades de un conductor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="764"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="763"/>
<source>Éditer les propriétés par défaut des conducteurs</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Editar las propiedades predeterminadas de los conductores</translation>
@@ -752,53 +752,53 @@ Iconos</translation>
<translation>polígono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="804"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="857"/>
<source>L&apos;orientation par défaut est l&apos;orientation dans laquelle s&apos;effectue la création de l&apos;élément.</source>
<translation>Por defecto, la orientación es la orientación usada durante la creación del elemento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="815"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="868"/>
<source>Autoriser les connexions internes</source>
<translation>Permitir las conecciones internas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="853"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="906"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>Puede escribir el nombre del elemento en varias lenguas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1006"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1060"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1059"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1113"/>
<source>Ce document XML n&apos;est pas une définition d&apos;élément.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Este documento XML no es una definición de elemento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1020"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1073"/>
<source>Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Los tamaños o el hotspot no son valides.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1035"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1088"/>
<source>Les orientations ne sont pas valides.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Las orientaciones no son valides.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="757"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="810"/>
<source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Editar el tamaño o el hotspot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="800"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="853"/>
<source>Éditer les orientations</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Editar las orientaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="849"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="902"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Editar los nombres</translation>
@@ -1118,7 +1118,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
<source>Importer un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importar un elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
@@ -1292,7 +1292,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="377"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tiene que entrar un nombre de archivo non vacío y único para cada esquema a exportar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="376"/>
@@ -1344,7 +1344,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<source>Parcourir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Navegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="139"/>
@@ -1375,12 +1375,12 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="151"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opciones de representación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Preservar los colores de los conductores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="156"/>
@@ -2059,7 +2059,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="291"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impresión</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2189,82 +2189,82 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="938"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="940"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="939"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="941"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Esconder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="940"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="942"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="941"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="943"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Esconder todos los editores de esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="942"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="944"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Restaurar todos los editores de esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="943"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="945"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Esconder todos los editores de elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="944"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="946"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Restaurar todos los editores de elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="945"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="947"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nuevo editor de esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="946"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="948"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nuevo editor de elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="948"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="950"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Cierre el programa QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="949"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="951"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimizar QElectroTech en el systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="950"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="952"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="983"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="985"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editores de esquemas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="999"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1001"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editores de elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1060"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1062"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Uso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1060"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1062"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -2273,7 +2273,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1061"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1063"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -2290,21 +2290,21 @@ Opciones disponibles:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1070"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
@@ -2329,19 +2329,19 @@ Opciones disponibles:
<translation>Cargando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="934"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="936"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Cargando icono del systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="936"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="938"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="964"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="966"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -2544,6 +2544,11 @@ Opciones disponibles:
<source>Mode Visualisation</source>
<translation>Modo visualización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<source>Space</source>
<translation>Espacio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1158"/>
<source>Passer en &amp;mode plein écran</source>
@@ -2619,11 +2624,6 @@ Opciones disponibles:
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="262"/>
<source>Ctrl+J</source>
@@ -3181,12 +3181,12 @@ Opciones disponibles:
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="88"/>
<source>un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>un archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="89"/>
<source>un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>un elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="90"/>
@@ -3439,7 +3439,7 @@ Opciones disponibles:
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pegar desde...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="429"/>
@@ -4359,7 +4359,7 @@ Opciones disponibles:
<context>
<name>RecentFiles</name>
<message>
<location filename="../sources/recentfiles.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/recentfiles.cpp" line="162"/>
<source>&amp;Récemment ouvert(s)</source>
<translation>&amp;Recientemente abierto(s)</translation>
</message>