mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-03-22 13:49:58 +01:00
Rapatriement dans la branche 0.3 des revisions 797 a 815.
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/branches/0.3@816 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
168
lang/qet_ru.ts
168
lang/qet_ru.ts
@@ -2653,463 +2653,463 @@ Available options:
|
||||
<translation>Пробел</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Ctrl+J</source>
|
||||
<translation>Ctrl+J</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Ctrl+K</source>
|
||||
<translation>Ctrl+K</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Ctrl+L</source>
|
||||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Ctrl+D</source>
|
||||
<translation>Ctrl+D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Ctrl+T</source>
|
||||
<translation>Ctrl+T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+F</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Crée un nouveau schéma</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Создать новую схему</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Ouvre un schéma existant</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Открыть существующую схему</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Ferme le schéma courant</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Закрыть текущую схему</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Enregistre le schéma courant</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Сохранить текущую схему</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Сохранить текущую схему под другим имененм</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Enregistre tous les schémas du projet courant</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Сохранить все схемы текущего проекта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Importe un schéma dans le schéma courant</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Импорт схемы в текущую схему</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Exporte le schéma courant dans un autre format</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Экспорт текущей схемы в другой формат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Imprime le schéma courant</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Печать текущей схемы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Закрыть QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Annule l'action précédente</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Отменить предыдущее действие</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Restaure l'action annulée</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Восстановить отменённое действие</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Скопировать выделенные элементы в буфер обмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Копировать выделенные элементы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Place les éléments du presse-papier sur le schéma</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Вставить элементы из буфера обмена в схему</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Sélectionne tous les éléments du schéma</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Выделить все элемены на схеме</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Désélectionne tous les éléments du schéma</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Снять все выделения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Снять выделения с выделеных элементов и выделить не выделенные элементы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Enlève les éléments sélectionnés du schéma</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Удалить выделенные элемены из схемы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Pivote les éléments sélectionnés</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Повернуть выделенные элементы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1690"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
|
||||
<translation>Невозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
|
||||
<translation>Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1708"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
|
||||
<translation>Невозможно найти этот элемент в панели</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Пересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Задать умалчиваемые свойства проводника</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Édite les informations affichées par le cartouche</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Редактировать информацию отображаемую в основной надписи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Ajoute une colonne au schéma</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Добавить колонку листа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Enlève une colonne au schéma</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Удалить колонку листа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Agrandit le schéma en hauteur</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Увеличить высоту листа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Rétrécit le schéma en hauteur</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Уменьшить высоту листа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Agrandit le schéma</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Увеличить лист</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Rétrécit le schéma</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Уменьшить лист</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Изменить размер так, чтобы лист поместился в окне</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Восстановить исходный размер листа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Отобразить открытые проекты в виде окон</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Отобразить открытые проекты в виде вкладок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Позволяет выбирать элементы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Позволяет просматривать схему без её изменения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Позволяет завать различные параметры QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Разместить окна мозаикой</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Разместить окна каскадом</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Active le projet suivant</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Выбрать следующий проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Active le projet précédent</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Выбрать предыдущий проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Отобразить информацию о QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Отобразить информацию о библиотеке Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>&Fichier</source>
|
||||
<translation>&Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>&Édition</source>
|
||||
<translation>&Правка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>&Projet</source>
|
||||
<translation>&Проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Afficha&ge</source>
|
||||
<translation>&Вид</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Настройка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Fe&nêtres</source>
|
||||
<translation>&Окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>&Aide</source>
|
||||
<translation>&Справка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Afficher</source>
|
||||
<translation>Отображать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
|
||||
<translation>Отобразить или скрыть главную панель инструментов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
|
||||
<translation>Отобразить или скрыть панель инструментов Вид</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
|
||||
<translation>Отобразить или скрыть панель инструментов Схема</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
|
||||
<translation>Отобразить или скрыть Панель Элементы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
|
||||
<translation>Отобразить или скрыть Список изменений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Afficher les projets</source>
|
||||
<translation>Отображать проекты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Outils</source>
|
||||
<translation>Инструменты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>Affichage</source>
|
||||
<translation>Вид</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Schéma</source>
|
||||
<translation>Схема</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Ouvrir un fichier</source>
|
||||
<translation>Открыть файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<translation>Схемы QElectroTech (*.qet);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
|
||||
<translation>Возможно, что файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем. Невозможно открыть файл. Пожалуйста, проверьте файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
|
||||
<translation>Открытие проекта в режиме "только чтение"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<translation>Возможно, проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Невозможно открыть проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1154"/>
|
||||
<source>Sortir du &mode plein écran</source>
|
||||
<translation>Выйти из полно&экранного режима</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1157"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Отобразить QElectroTech в оконном (обычном) режиме</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1158"/>
|
||||
<source>Passer en &mode plein écran</source>
|
||||
<translation>Полно&экранный режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1160"/>
|
||||
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Отобразить QElectroTech в полноэкранном режиме</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1323"/>
|
||||
<source>Active le projet « %1 »</source>
|
||||
<translation>Активировать проект « %1 »</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3119,7 +3119,7 @@ Available options:
|
||||
<translation>Свойства выделения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Édite les propriétés des objets sélectionné</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Редактирование свойств выделенных объектов</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user