Update *TS files

This commit is contained in:
Laurent Trinques
2019-07-01 20:40:54 +02:00
parent 63f039e721
commit 4d79751d37
25 changed files with 4232 additions and 4094 deletions

View File

@@ -4,12 +4,12 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="237"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Dette program er licenseret under GNU / GPL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Original idé</translation>
</message>
@@ -61,199 +61,199 @@
<translation>Kompilering: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectroTech er et program til at tegne elektriske diagrammer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment>
<translation>2006-2017 QElectroTech udviklere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="121"/>
<source>Contact : &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation>Kontakt: &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="215"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="218"/>
<source>Développement</source>
<translation>Udvikling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
<source>Plugin Bornier</source>
<translation>Udvidelsesmodul klemme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Spansk oversættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Russisk oversættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Portugisisk oversættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Tjekkisk oversættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Polsk oversættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Tysk oversættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Rumænsk oversættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Italiensk oversættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="172"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Arabisk oversættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="173"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>Kroatisk oversættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>Katalansk oversættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation>Græsk oversættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation>Hollandsk oversættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation>Flamsk oversættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Traduction en danois</source>
<translation>Dansk oversættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Traduction en brézilien</source>
<translation>Brasiliansk oversættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="170"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Traduction en Turc</source>
<translation>Tyrkisk oversættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Traduction en hongrois</source>
<translation>Ungarsk oversættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Fedora og Red Hat pakker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation>Mageia pakker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="209"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation>Gentoo pakker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation>OS/2 pakker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation>FreeBSD pakker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation>MAC OS X pakker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation>Archlinux AUR pakker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="216"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="217"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Dokumentation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
<source>Collection d&apos;éléments</source>
<translation>Samling af symboler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="220"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation>Python udvidelsesmodul qet-tb-generator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation>DXF konverter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian pakker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="214"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Ikoner</translation>
</message>
@@ -4237,12 +4237,12 @@ Følgende variabler er ikke kompatible:
<context>
<name>ProjectView</name>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="743"/>
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
<translation>Slet ikke brugt symbol i projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="744"/>
<source>Supprimer les catégories vides</source>
<translation>Slet tom kategori</translation>
</message>
@@ -4260,48 +4260,48 @@ Skal ændringer gemmes?</translation>
<translation>Projekt QElectroTech (*.qet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
<source>Supprimer le folio ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Slet ark?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="428"/>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="429"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Skal ark slettes fra projekt?
Sletningen kan ikke fortrydes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="735"/>
<source>Projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Skrivebeskyttet projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="733"/>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="736"/>
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n&apos;est donc pas possible de le nettoyer.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Projekt er skrivebeskyttet og er derfor ikke muligt at rydde op i.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="742"/>
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
<translation>Slet ikke brugt titelblok skabelon i projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="753"/>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="756"/>
<source>Nettoyer le projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Ryd op i projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="785"/>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="789"/>
<source>Ajouter un folio</source>
<translation>Tilføj ark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="799"/>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="803"/>
<source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
<translation>Projekt indeholder ingen ark</translation>
@@ -4319,18 +4319,18 @@ Sletningen kan ikke fortrydes.</translation>
<translation>intet projekt vist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="862"/>
<source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;Ouverture du projet en cours...&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Création des onglets de folio :&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;Åbning af projekt...&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oprettelse af ark faner:&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="899"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="640"/>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="643"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation>projekt</translation>
@@ -4347,193 +4347,193 @@ Sletningen kan ikke fortrydes.</translation>
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Ordre nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Leverandør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Internet nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
<source>Formule du label</source>
<translation>Formel etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
<source>Installation</source>
<translation>Installeret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Spænding / protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Quantité</source>
<translation>Mængde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Unité</source>
<translation>Enhed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Formule du texte</source>
<translation>Formel tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
<source>Texte</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Forfatter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
<source>Fichier</source>
<translation>Filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
<source>Folio</source>
<translation>Ark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation>Revision indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Afslut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1654"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Skjul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1656"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Skjul diagram redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Vis diagram redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Skjul symbol redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Vis symbol redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Skjul titelblok redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Vis titelblok redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nyt diagram redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nyt symbol redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Luk QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimer QElectroTech i statusfelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Vis QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1752"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1753"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Diagram redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1761"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Symbol redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1772"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Titelblok redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1808"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1813"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Følgende gendannelsesfil er fundet,&lt;br&gt;skal den åbnes?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1811"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1816"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translatorcomment>&lt;b&gt;Følgende gendannede filer fundet,&lt;br&gt;skal de åbnes?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translatorcomment>
<translation>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1819"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1830"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>Gendanne fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Brug: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1898"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1909"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4550,7 +4550,7 @@ Kommandovalg:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1897"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1908"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4559,46 +4559,46 @@ Kommandovalg:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="329"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Tekstbeskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
<source>Numéro d&apos;article</source>
<translation>Varenummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="332"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Producent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Ekstra felt 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Ekstra felt 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1904"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Angiv mappe for symbol samling
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1907"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1910"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1921"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning
@@ -4623,107 +4623,107 @@ Kommandovalg:
<translation>Indlæser... Åbning af filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="167"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="168"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="323"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Placering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="324"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="398"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="446"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="447"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>QET titelblokke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="460"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment>
<translation>Brugertilpasset titelblokke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1072"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Elektrisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1076"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1474"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Opsæt QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1584"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Indlæser...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Indlæser... Ikon til statusfelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1683"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1684"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1912"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler
@@ -7008,12 +7008,12 @@ Hvad skal ske?</translation>
<translation>Eksportere til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="344"/>
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
<translation>Tekst fil indeholdende GNU/GPL licens kunne ikke findes?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="347"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="348"/>
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n&apos;a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
<translation>Tekst fil indeholdende GNU/GPL licens kunne ikke findes?</translation>
</message>
@@ -7202,7 +7202,7 @@ Hvad skal ske?</translation>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="242"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="243"/>
<source>%n élément(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
@@ -7211,7 +7211,7 @@ Hvad skal ske?</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="251"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="252"/>
<source>%n conducteur(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
@@ -7220,7 +7220,7 @@ Hvad skal ske?</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="260"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="261"/>
<source>%n champ(s) de texte</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
@@ -7229,7 +7229,7 @@ Hvad skal ske?</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="269"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="270"/>
<source>%n image(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
@@ -7238,7 +7238,7 @@ Hvad skal ske?</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="278"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="279"/>
<source>%n forme(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
@@ -7247,7 +7247,7 @@ Hvad skal ske?</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/qet.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="288"/>
<source>%n texte(s) d&apos;élément</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
@@ -7256,70 +7256,76 @@ Hvad skal ske?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="554"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="676"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Kan ikke skrive til fil %1, fejl %2 opstået.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Flyt forrest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="641"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Flyt fremad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Flyt bagud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Flyt bagerst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation>Flyt udvalgt(e) forrest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="646"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation>Flyt udvalgt(e) fremad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="647"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation>Flyt udvalgt(e) bagud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="648"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation>Flyt udvalgt(e) bagerst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="650"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Skift+Op</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="651"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Skift+Ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="652"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Skift+End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="653"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Skift+Hjem</translation>
</message>