mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-01-03 19:10:53 +01:00
Update *TS files
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5914 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
264
lang/qet_it.ts
264
lang/qet_it.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -84,7 +84,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>Sviluppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -226,16 +226,17 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Documentazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation>Collezione di elementi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
|
||||
<translation>Plugin Python Generatore qet tb</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -351,6 +352,11 @@
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation>Pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+P</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoNumberingManagementW</name>
|
||||
@@ -2229,7 +2235,7 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.</tra
|
||||
<translation>Nuovo modello</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Filtrer</source>
|
||||
<translation>Filtrare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2269,110 +2275,110 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.</tra
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Aperçu</source>
|
||||
<translation>Anteprima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Dimensioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
|
||||
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Impossibile scrivere nel file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Exporter</source>
|
||||
<translation>Esporta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Nom de fichier</source>
|
||||
<translation>Nome del file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation>Autore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation>Titolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation>Pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation>px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Noms des fichiers cibles</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Nomi dei file di destinazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Exporter les folios du projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Espostare le pagine del progetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
|
||||
<translation>Scegliere la pagine che si desidera esportare e le loro dimensioni:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Tout cocher</source>
|
||||
<translation>Seleziona tutto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Tout décocher</source>
|
||||
<translation>Deseleziona tutto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Titre du folio</source>
|
||||
<translation>Titolo della pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>È necessario specificare un nome di file non vuoto ed unico per ogni pagina da esportare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Dossier non spécifié</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Directory non specificata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Specificare il percorso della directory in cui i file immagine devono essere salvati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
|
||||
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Sembra che non si abbiano le autorizzazioni necessarie per scrivere nel file %1.</translation>
|
||||
@@ -4315,7 +4321,7 @@ Salvare le modifiche?</translation>
|
||||
<translation><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione delle schede del foglio :</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Progetto</translation>
|
||||
@@ -5655,32 +5661,32 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<translation>Cancella (&s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Disegna una linea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Aggiungi un'ellisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Aggiungi un poligono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Aggiungi testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Aggiungi un arco di cerchio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Aggiungi un terminale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5695,33 +5701,33 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<translation>Rifai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>In assenza di terminale, l'elemento non potrà essere collegato ad altri per mezzo di conduttori.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Nessuna modifica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5731,32 +5737,32 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<translation>Ricarica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Zoom avant</source>
|
||||
<translation>Zoom +</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Zoom arrière</source>
|
||||
<translation>Zoom -</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Zoom adapté</source>
|
||||
<translation>Adatta alla finestra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Pas de zoom</source>
|
||||
<translation>Resetta lo zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5802,41 +5808,41 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<translation>Modifica le informazioni sull'autore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Backspace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Parti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Outils</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Strumenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Affichage</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Visualizza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Elementi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Profondità</translation>
|
||||
@@ -5899,83 +5905,83 @@ Rendere eseguibile il file con il comando: chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Aggiungere un campo di testo dinamico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>Fare doppio clic per terminare la forma, Clic destro per annullare l'ultimo punto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>&Fichier</source>
|
||||
<translation>&File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>&Édition</source>
|
||||
<translation>Modifica (&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Afficha&ge</source>
|
||||
<translation>Visualizza (&g)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>O&utils</source>
|
||||
<translation>Str&umenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation>Documenti &recenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Coller depuis...</source>
|
||||
<translation>Incolla da ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>[Modifié]</source>
|
||||
<comment>window title tag</comment>
|
||||
<translation>[Modificato]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
|
||||
<source> [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>window title tag</comment>
|
||||
<translation> [sola lettura]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Informations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Informazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Annulations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Cronologia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Parti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Editor di Elementi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n parte selezionata.</numerusform>
|
||||
@@ -5983,24 +5989,24 @@ Rendere eseguibile il file con il comando: chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Terminale mancante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Errore</b> :<br>I riferimenti alla pagina devono avere un solo terminale.<br><b>Soluzione</b> :<br>Verificare che l'elemento ne possieda un solo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>La verifica di questo elemento ha generato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -6009,17 +6015,17 @@ Rendere eseguibile il file con il comando: chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Errori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Terminale mancante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6029,17 +6035,17 @@ Rendere eseguibile il file con il comando: chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation>&Lancia il plugin di conversione DXF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Aggiungere un testo di elemento non modificabile negli schemi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Aggiungere un testo di elemento modificabile negli schemi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -6048,67 +6054,67 @@ Rendere eseguibile il file con il comando: chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
|
||||
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Il file %1 non esiste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il file %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Questo file non è un documento XML valido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
|
||||
<source>Édition en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Edizione in sola lettura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
|
||||
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Impossibile scivere dentro questo file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Impossibile salvare l'elemento</translation>
|
||||
@@ -6140,109 +6146,109 @@ Inserire il file DXFtoQET.exe nella directory C: \ Users \ nome_utente \ AppData
|
||||
Inserire il file binario DXFtoQET.app nella directory /Users/user_name/.qet/</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Registrazione fallita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>La registrazione non è riuscita,
|
||||
le condizioni richieste non sono validi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
|
||||
<translation>Troppe parti, lista non generata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Ouvrir un fichier</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Apri un file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
|
||||
<translation>Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Ricarica l'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Avvisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Questo elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Salva come</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>Elemento QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Salvare l'elemento corrente?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Vuoi salvare l'elemento %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Elemento inesistente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>L'elemento non esiste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Il percorso non corrisponde ad un elemento.</translation>
|
||||
@@ -6268,12 +6274,12 @@ le condizioni richieste non sono validi</translation>
|
||||
<translation>Inc&olla nell'area...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Aggiungere un rettangolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6986,7 +6992,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
|
||||
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
|
||||
<translation>Esporta negli appunti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7001,7 +7007,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<translation>Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
|
||||
<translation>Attenzione: l'elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech.</translation>
|
||||
@@ -7330,27 +7336,27 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<translation>rettangolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation>Pagina senza titolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>schema</source>
|
||||
<translation>schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Conserver les proportions</source>
|
||||
<translation>Conserva le proporzioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
|
||||
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
|
||||
<translation>Resetta le dimensioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Aperçu</source>
|
||||
<translation>Anteprima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user