mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-01-03 19:10:53 +01:00
updated polish translation - ts/qm
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4505 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_pl.qm
BIN
lang/qet_pl.qm
Binary file not shown.
132
lang/qet_pl.ts
132
lang/qet_pl.ts
@@ -163,7 +163,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Traduction en brézilien</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tłumaczenie na brazylijski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
@@ -948,28 +948,29 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tytuł</translation>
|
||||
<translation>Tytuł</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Etykieta</translation>
|
||||
<translation>Etykieta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Nom du nouveau dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nazwa nowego katalogu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nazwa nowego elementu</translation>
|
||||
<translation>Nazwa nowego elementu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Musisz wybrać element lub kategorię i nazwę dla elementu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="190"/>
|
||||
@@ -1406,13 +1407,14 @@ Zmiany zostaną zapisane.</translation>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>L'item n'est pas une catégorie</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>To nie jest kategoria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Żadna pozycja nie jest kategorią, Zaniechanie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="48"/>
|
||||
@@ -2122,53 +2124,55 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/folioautonumbering.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Forma</translation>
|
||||
<translation>Forma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/folioautonumbering.ui" line="107"/>
|
||||
<source> Options de numérotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Opcje numeracji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/folioautonumbering.ui" line="132"/>
|
||||
<source>Nouveaux Folios</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nowy arkusz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/folioautonumbering.ui" line="174"/>
|
||||
<source>À</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Do</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/folioautonumbering.ui" line="187"/>
|
||||
<source>De</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Od</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/folioautonumbering.ui" line="203"/>
|
||||
<source>Sélection:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wybór:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/folioautonumbering.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Créer de nouveaux Folios</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tworzenie nowych arkuszy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/folioautonumbering.ui" line="228"/>
|
||||
<source>NumAuto des folios séléctionnés</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automatyczne numerowanie zaznaczonych arkuszy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/folioautonumbering.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Numérotation automatique de Folio :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automatyczna numeracja arkuszy:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/folioautonumbering.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Folio Autonumbering</source>
|
||||
<comment>title window</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automatyczna numeracja arkuszy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/folioautonumbering.cpp" line="174"/>
|
||||
@@ -2185,7 +2189,18 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
|
||||
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
|
||||
</source>
|
||||
<comment>help dialog about the folio autonumerotation</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tutaj możesz zdefiniować w jaki sposób będą numerowane nowe arkusze.
|
||||
- Każdy numer składa się z minimum jednej zmiennej.
|
||||
- Można dodawać i usuwać zmienne numeru za pomocą przycisków + i -.
|
||||
- Każda zmienna określa: typ, wartość i inkrementację.
|
||||
|
||||
- Typ numeracji "Numer 1", "Numer 01", "Numer 001" oznacza ilość cyfr w numerze dla pola "Wartość", która zwiększy się dla każdego nowego arkusza o wartość określoną w polu "Inkrementacja".
|
||||
- "Numer 01" i "Numer 001" oznacza odpowiednio dwie lub trzy cyfry w schemacie
|
||||
Jeżeli numer określony w polu "Wartość" składa się z mniejszej ilości cyfr niż zostało to określone w polu "Typ", cyfry zostaną poprzedzone jednym lub dwoma zerami dla zachowania zgodności typu.
|
||||
|
||||
- Typ "Tekst" oznacza tekst, który nie podlega zmianom.
|
||||
Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2275,7 +2290,7 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Brézilien</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Brazylijski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="373"/>
|
||||
@@ -2477,32 +2492,32 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/importelementdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Intégration d'un élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Łączenie elementów</translation>
|
||||
<translation>Łączenie elementów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/importelementdialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Element został już włączony do projektu. Wydaje się jednak, że wersja, którą chcesz dołączyć jest inna. Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
<translation>Element został już włączony do projektu. Wydaje się jednak, że wersja, którą chcesz dołączyć jest inna. Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/importelementdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Utiliser l'élément déjà integré</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Użyj wykorzystywany element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/importelementdialog.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Intégrer l'élément déposé</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Użyj przeciągany element</translation>
|
||||
<translation>Użyj przeciągany element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/importelementdialog.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément déjà intégé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Usuń istniejący element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/importelementdialog.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Faire cohabiter les deux éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wstaw drugi element jako współistniejący</translation>
|
||||
<translation>Wstaw drugi element jako współistniejący</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2999,7 +3014,7 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Element o tej nazwie już istnieje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3037,7 +3052,7 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arkusz</translation>
|
||||
<translation>Arkusz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3196,17 +3211,17 @@ Wybierz właściwości i zastosuj nowy potencjał..</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Conductor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Przewód</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arkusz</translation>
|
||||
<translation>Arkusz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Folio Auto Numbering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automatyczna numeracja arkuszy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="416"/>
|
||||
@@ -6445,7 +6460,7 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Etykieta arkusza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
@@ -6657,7 +6672,13 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%F: le label de folio
|
||||
%l : le numéro de ligne
|
||||
%c : le numéro de colonne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Można zdefiniować niestandardowe odsyłacze do stron.
|
||||
Utwórz tekst używając następujących zmiennych :
|
||||
%f : numer arkusza
|
||||
%F: etykieta arkusza
|
||||
%l : numer wiersza
|
||||
%c : numer kolumny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -6711,7 +6732,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Folio Autonumérotation</source>
|
||||
<comment>title window</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automatyczna numeracja arkuszy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="136"/>
|
||||
@@ -6728,13 +6749,24 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
|
||||
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
|
||||
</source>
|
||||
<comment>help dialog about the folio autonumerotation</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tutaj możesz zdefiniować w jaki sposób będą numerowane nowe arkusze.
|
||||
- Każdy numer składa się z minimum jednej zmiennej.
|
||||
- Można dodawać i usuwać zmienne numeru za pomocą przycisków + i -.
|
||||
- Każda zmienna określa: typ, wartość i inkrementację.
|
||||
|
||||
- Typ numeracji "Numer 1", "Numer 01", "Numer 001" oznacza ilość cyfr w numerze dla pola "Wartość", która zwiększy się dla każdego nowego arkusza o wartość określoną w polu "Inkrementacja".
|
||||
- "Numer 01" i "Numer 001" oznacza odpowiednio dwie lub trzy cyfry w schemacie
|
||||
Jeżeli numer określony w polu "Wartość" składa się z mniejszej ilości cyfr niż zostało to określone w polu "Typ", cyfry zostaną poprzedzone jednym lub dwoma zerami dla zachowania zgodności typu.
|
||||
|
||||
- Typ "Tekst" oznacza tekst, który nie podlega zmianom.
|
||||
Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Conductor Autonumérotation</source>
|
||||
<comment>title window</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automatyczna numeracja przewodów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="154"/>
|
||||
@@ -6756,7 +6788,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
|
||||
-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
|
||||
Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<comment>help dialog about the conductor autonumerotation</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tutaj możesz zdefiniować w jaki sposób będą numerowane nowe przewody.
|
||||
- Każdy numer składa się z minimum jednej zmiennej.
|
||||
- Można dodawać i usuwać zmienne numeru za pomocą przycisków + i -.
|
||||
- Każda zmienna określa: typ, wartość i inkrementację.
|
||||
|
||||
- Typ numeracji "Numer 1", "Numer 01", "Numer 001" oznacza ilość cyfr w numerze dla pola "Wartość", która zwiększy się dla każdego nowego przewodu o wartość określoną w polu "Inkrementacja".
|
||||
- "Numer 01" i "Numer 001" oznacza odpowiednio dwie lub trzy cyfry w schemacie
|
||||
Jeżeli numer określony w polu "Wartość" składa się z mniejszej ilości cyfr niż zostało to określone w polu "Typ", cyfry zostaną poprzedzone jednym lub dwoma zerami dla zachowania zgodności typu.
|
||||
|
||||
- Typ "Tekst" oznacza tekst, który nie podlega zmianom.
|
||||
Pole "Inkrementacja" nie jest używane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7525,7 +7567,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tworzenie automatycznej numeracji arkuszy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="70"/>
|
||||
@@ -7558,7 +7600,10 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
- %id : numéro du folio courant dans le projet
|
||||
- %total : nombre total de folios dans le projet
|
||||
- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Poniższe zmienne są używane w polu Arkusz
|
||||
- %id : numer danego arkusza w projekcie
|
||||
- %total: liczba arkuszy w projekcie
|
||||
- %autonum : automatyczna numeracja arkusza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="226"/>
|
||||
@@ -7648,7 +7693,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="333"/>
|
||||
<source>Page Num:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Num str:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="343"/>
|
||||
@@ -8182,17 +8227,18 @@ Długość maksymalna: %2px</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="78"/>
|
||||
<source>Mode d'affichage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tryb wyświetlania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="84"/>
|
||||
<source> Label de Folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Etykiety arkuszy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="94"/>
|
||||
<source>Index de Folio </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Spis arkuszy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="112"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user