mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-02-02 01:29:59 +01:00
polish translation update - .ts .qm
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4892 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_pl.qm
BIN
lang/qet_pl.qm
Binary file not shown.
@@ -656,7 +656,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
|
||||
<source>Formule du texte :</source>
|
||||
<translation>Układ tekstu:</translation>
|
||||
<translation>Formuła tekstu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="148"/>
|
||||
@@ -2127,7 +2127,7 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Assistant de formule</source>
|
||||
<translation>Asystent układu</translation>
|
||||
<translation>Asystent formuły</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="20"/>
|
||||
@@ -2137,7 +2137,7 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Formule</source>
|
||||
<translation>Układ</translation>
|
||||
<translation>Formuła</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2145,7 +2145,7 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Forma</translation>
|
||||
<translation>Formuła</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="41"/>
|
||||
@@ -2767,31 +2767,31 @@ Litery i cyfry mogą być używane.</translation>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="135"/>
|
||||
<source>Vignette</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Etykieta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="78"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="140"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nr arkusza</translation>
|
||||
<translation>Nr arkusza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="83"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Etykieta arkusza</translation>
|
||||
<translation>Etykieta arkusza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="88"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tytuł arkusza</translation>
|
||||
<translation>Tytuł arkusza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="93"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pozycja</translation>
|
||||
<translation>Pozycja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="173"/>
|
||||
@@ -2828,32 +2828,32 @@ Litery i cyfry mogą być używane.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Lier l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Łączenie elementu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Délier l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rozłączanie elementu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Montrer l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wskazanie elementu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Montrer l'élément maître</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wskazanie elementu nadrzędnego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Enregistrer la disposition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zapisz pozycję</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="55"/>
|
||||
<source>Référence croisée (maître)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Odsyłacz (nadrzędny)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3277,7 +3277,10 @@ Wybierz właściwości i zastosuj nowy potencjał..</translation>
|
||||
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
|
||||
Les variables suivantes sont incompatibles :
|
||||
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nowa formuła zmiennych potencjału zawiera niezgodności dla odnośnika arkusza.
|
||||
Wpisz formułę zgodną dla potencjału.
|
||||
Poniższe zmienne są zgodne:
|
||||
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3696,7 +3699,7 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>formule du label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>formuła etykiety</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
|
||||
@@ -5562,7 +5565,7 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Projet « %1 : %2»</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Projekt « %1 : %2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="246"/>
|
||||
@@ -6494,7 +6497,7 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddimage.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pliki graficzne (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddimage.cpp" line="167"/>
|
||||
@@ -6719,10 +6722,10 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/elementsmover.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Ajouter %n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>add a numbers of conductor one or more</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Wstaw %n przewód</numerusform>
|
||||
<numerusform>Wstaw %n przewódy</numerusform>
|
||||
<numerusform>Wstaw %n przewódów</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user