mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-02-23 13:09:58 +01:00
Add new ts files
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3904 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -76,10 +76,9 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Développement</source>
|
||||
<translation>تطوير</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -90,123 +89,124 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Traduction en russe</source>
|
||||
<translation>الرجمة للروسية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Traduction en portugais</source>
|
||||
<translation>الترجمة للبرتغالية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Traduction en tchèque</source>
|
||||
<translation>الترجمة للتشيكية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||
<translation>الترجمة للبولندية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>الترجمة للألمانية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>الترجمة للرومانية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>الترجمة للإيطالية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>الترجمة للعربية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation>ترجمة للكرواتية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation>الترجمة للكتالونية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation>الترجمة لليونانية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Traduction en néerlandais</source>
|
||||
<translation>الترجمة للهولندية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Traduction en flamand</source>
|
||||
<translation>الترجمة للفلامون</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>حزم Fedora و Red Hat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Paquets Mageia</source>
|
||||
<translation>حزم Mageia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Paquets Gentoo</source>
|
||||
<translation>حزم Gentoo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Paquets OS/2</source>
|
||||
<translation>حزم OS/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Paquets FreeBSD</source>
|
||||
<translation>حزم FreeBSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Paquets MAC OS X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
|
||||
<translation>حزم Archlinux AUR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>حزم Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>إيقونات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>توثيق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -221,7 +221,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5034,69 +5034,69 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Projet « %1 »</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>مشروع %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>مشروع بدون عنوان</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [قراءة فقط]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>%1 [modifié]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [مُتغيّر]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="771"/>
|
||||
<source>Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments</source>
|
||||
<translation>إستحالة إنشاء الصنف لإدماج العناصر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Impossible d'accéder à l'élément à intégrer</source>
|
||||
<translation>إستحالة المرور للعنصر المراد إدماجه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1</source>
|
||||
<translation>حدث مشكل أثناء نسخ الصنف %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="866"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="874"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>حدث خطأ أثناء الإدماج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>Liste des Folios</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1106"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>تنبيه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1099"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
@@ -5104,12 +5104,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
ما تُريد فعله ؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1160"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1168"/>
|
||||
<source><b>Ouverture du projet en cours...</b></source>
|
||||
<translation><b>فتح المشروع الجاري ....</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1581"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1589"/>
|
||||
<source>Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1</source>
|
||||
<translation>حدث مشكل أثناء نسخ العنصر %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6850,24 +6850,24 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation>نموذج افتراضي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>تحرير هذا النموذج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Dupliquer et editer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation>تكرار و تحرير هذا النموذج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Title block templates actions</source>
|
||||
<translation>عنوان كتلة قوالب الإجراءات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user