mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-05-02 11:29:59 +02:00
polish translation update
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/branches/0.3@1280 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_pl.qm
BIN
lang/qet_pl.qm
Binary file not shown.
@@ -343,19 +343,19 @@
|
||||
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Impression sur une imprimante physique</source>
|
||||
<comment>Print type choice</comment>
|
||||
<translation>Drukuj na drukarce fizycznej</translation>
|
||||
<translation>Druk na drukarce fizycznej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
|
||||
<comment>Print type choice</comment>
|
||||
<translation>Drukuj do pliku PDF</translation>
|
||||
<translation>Druk do pliku PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
|
||||
<comment>Print type choice</comment>
|
||||
<translation>Drukuj do pliku PostScript (PS)</translation>
|
||||
<translation>Druk do pliku PostScript (PS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="211"/>
|
||||
@@ -1583,13 +1583,13 @@ Zmiany zostaną zapisane.</translation>
|
||||
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element's path name</comment>
|
||||
<translation>Element został włączony do projektu. Wydaje się jednak, że wersja, którą chcesz dołączyć jest inna. Co chcesz zrobić ?</translation>
|
||||
<translation>Element został już włączony do projektu. Wydaje się jednak, że wersja, którą chcesz dołączyć jest inna. Co chcesz zrobić ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Utiliser l'élément déjà intégré</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Użyj wykorzystywany już element</translation>
|
||||
<translation>Użyj wykorzystywany element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="146"/>
|
||||
@@ -1658,13 +1658,13 @@ Zmiany zostaną zapisane.</translation>
|
||||
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Kategoria "%1" (%2) już istnieje. Co chcesz zrobić ?</translation>
|
||||
<translation>Kategoria « %1 » (%2) już istnieje. Co chcesz zrobić ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Element "%1" już istnieje. Co chcesz zrobić ?</translation>
|
||||
<translation>Element « %1 » już istnieje. Co chcesz zrobić ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="152"/>
|
||||
@@ -2718,7 +2718,7 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
|
||||
<translation>Pokaż / ukryj listę kroków Cofnij</translation>
|
||||
<translation>Pokazuje lub ukrywa listę zmian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="208"/>
|
||||
@@ -2841,7 +2841,7 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Panel d'éléments</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Panel Elementy</translation>
|
||||
<translation>Panel elementów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="78"/>
|
||||
@@ -3159,7 +3159,7 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Active le projet « %1 »</source>
|
||||
<translation>Uaktywnia projekt "%1"</translation>
|
||||
<translation>Uaktywnia projekt « %1 »</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4038,7 +4038,7 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Projet « %1 »</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title</comment>
|
||||
<translation>Projekt "%1"</translation>
|
||||
<translation>Projekt « %1 »</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="213"/>
|
||||
@@ -4224,7 +4224,7 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>modification dimensions/hotspot</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>zmiana rozmiaru i/lub aktywnego obszaru</translation>
|
||||
<translation>zmiana rozmiaru / aktywnego obszaru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="400"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user