mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-04-23 12:09:58 +02:00
Nsis Installers : add Dutch_Belgium language, thank Ronny
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4152 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
191
packaging/windows/Contrib/Dutch_Belgium.nlf
Normal file
191
packaging/windows/Contrib/Dutch_Belgium.nlf
Normal file
@@ -0,0 +1,191 @@
|
||||
# Header, don't edit
|
||||
NLF v6
|
||||
# Start editing here
|
||||
# Language ID
|
||||
2067
|
||||
# Font and size - dash (-) means default
|
||||
-
|
||||
-
|
||||
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
|
||||
1252
|
||||
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
||||
-
|
||||
# Translation by Ronny Desmedt (any credits should go here)
|
||||
# ^Branding
|
||||
Nullsoft Install System %s
|
||||
# ^SetupCaption
|
||||
$(^Name) Installatie
|
||||
# ^UninstallCaption
|
||||
$(^Name) Deïnstallatie
|
||||
# ^LicenseSubCaption
|
||||
: Licentie overeenkomst
|
||||
# ^ComponentsSubCaption
|
||||
: Installatie Opties
|
||||
# ^DirSubCaption
|
||||
: Installatie Map
|
||||
# ^InstallingSubCaption
|
||||
: Installeren
|
||||
# ^CompletedSubCaption
|
||||
: Voltooid
|
||||
# ^UnComponentsSubCaption
|
||||
: Deïnstallatie Opties
|
||||
# ^UnDirSubCaption
|
||||
: Deïnstallatie Map
|
||||
# ^ConfirmSubCaption
|
||||
: Bevestigen
|
||||
# ^UninstallingSubCaption
|
||||
: Deïnstalleren
|
||||
# ^UnCompletedSubCaption
|
||||
: Voltooid
|
||||
# ^BackBtn
|
||||
< &Terug
|
||||
# ^NextBtn
|
||||
&Volgende >
|
||||
# ^AgreeBtn
|
||||
Ik ben &Akkoord
|
||||
# ^AcceptBtn
|
||||
Ik &Accepteer de licentie overeenkomst
|
||||
# ^DontAcceptBtn
|
||||
Ik &Accepteer de licentie overeenkomst niet
|
||||
# ^InstallBtn
|
||||
&Installeer
|
||||
# ^UninstallBtn
|
||||
&Deïnstalleer
|
||||
# ^CancelBtn
|
||||
Afbreken
|
||||
# ^CloseBtn
|
||||
&Sluiten
|
||||
# ^BrowseBtn
|
||||
B&laderen...
|
||||
# ^ShowDetailsBtn
|
||||
Toon &details
|
||||
# ^ClickNext
|
||||
Klik op volgende om verder te gaan.
|
||||
# ^ClickInstall
|
||||
Klik op installeren om de installatie te starten.
|
||||
# ^ClickUninstall
|
||||
Klik op deïnstalleren om de installatie te verwijderen.
|
||||
# ^Name
|
||||
Naam
|
||||
# ^Completed
|
||||
Voltooid
|
||||
# ^LicenseText
|
||||
Gelieve de licentie overeenkomst te lezen alvorens $(^NameDA) te installeren. Als u akkord bent met de licentie overeenkomst, klik op akkoord.
|
||||
# ^LicenseTextCB
|
||||
Gelieve de licentie overeenkomst te lezen alvorens $(^NameDA) te installeren. Als u akkord bent met de licentie overeenkomst, klik op onderstaande selectievakje. $_CLICK
|
||||
# ^LicenseTextRB
|
||||
Gelieve de licentie overeenkomst te lezen alvorens $(^NameDA) te installeren. Als u akkord bent met de licentie overeenkomst, selecteer de eerste onderstaande optie. $_CLICK
|
||||
# ^UnLicenseText
|
||||
Gelieve de licentie overeenkomst te lezen alvorens $(^NameDA) te deïnstalleren. Als u akkord bent met de licentie overeenkomst, klik op akkoord.
|
||||
# ^UnLicenseTextCB
|
||||
Gelieve de licentie overeenkomst te lezen alvorens $(^NameDA) te deïnstalleren. Als u akkord bent met de licentie overeenkomst, klik op onderstaande selectievakje. $_CLICK
|
||||
# ^UnLicenseTextRB
|
||||
Gelieve de licentie overeenkomst te lezen alvorens $(^NameDA) te deïnstalleren. Als u akkord bent met de licentie overeenkomst, selecteer de eerste onderstaande optie. $_CLICK
|
||||
# ^Custom
|
||||
Aangepast
|
||||
# ^ComponentsText
|
||||
Selecteer de onderdelen die u wilt installeren en deselecteer de onderdelen die u niet wilt installeren. $_CLICK
|
||||
# ^ComponentsSubText1
|
||||
Selecteer een installatie type:
|
||||
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||
Selecteer de onderdelen om te installeren:
|
||||
# ^ComponentsSubText2
|
||||
Of, selecteer optionelen onderdelen die u wilt installeren:
|
||||
# ^UnComponentsText
|
||||
Selecteer de onderdelen die u wilt deïnstalleren en deselecteer de onderdelen die u niet wilt deïinstalleren. $_CLICK
|
||||
# ^UnComponentsSubText1
|
||||
Selecteer een deïnstallatie type:
|
||||
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||
Selecteer de onderdelen om te deïnstalleren:
|
||||
# ^UnComponentsSubText2
|
||||
Of, selecteer optionelen onderdelen die u wilt deïnstalleren:
|
||||
# ^DirText
|
||||
De installatie van $(^NameDA) wordt in volgende map uitgevoerd. Om in een andere map te installeren, klik op bladeren om een andere map te selecteren. $_CLICK
|
||||
# ^DirSubText
|
||||
Installatie map
|
||||
# ^DirBrowseText
|
||||
Selecteerd de map om $(^NameDA) in te installeren:
|
||||
# ^UnDirText
|
||||
De deïnstallatie van $(^NameDA) in de volgende map. Om een andere map te deïnstalleren, klik op bladren om een andere map te selecteren. $_CLICK
|
||||
# ^UnDirSubText
|
||||
""
|
||||
# ^UnDirBrowseText
|
||||
Selecteer en map om $(^NameDA) van te deînstalleren:
|
||||
# ^SpaceAvailable
|
||||
"Beschikbare ruimte: "
|
||||
# ^SpaceRequired
|
||||
"Benodigde ruimte: "
|
||||
# ^UninstallingText
|
||||
$(^NameDA) wordt gedeïnstalleerd uit volgende map. $_CLICK
|
||||
# ^UninstallingSubText
|
||||
Deïnstalleren van:
|
||||
# ^FileError
|
||||
Fout bij openen van bestand om te schrijven: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlik op afbreken om de installatie te stoppen,\r\nOpnieuw om te proberen, of\r\nNegeren om dit bestand over te slaan.
|
||||
# ^FileError_NoIgnore
|
||||
Fout bij openen van bestand om te schrijven: \r\n\r\n$0\r\n\r\nOpnieuw om te proberen, of\r\nAfbreken om de installatie te stoppen.
|
||||
# ^CantWrite
|
||||
"Kan niet schrijven: "
|
||||
# ^CopyFailed
|
||||
Kopieren mislukt
|
||||
# ^CopyTo
|
||||
"Copier naar "
|
||||
# ^Registering
|
||||
"Registreren: "
|
||||
# ^Unregistering
|
||||
"Deregistreren: "
|
||||
# ^SymbolNotFound
|
||||
"Kan symbool niet vinden: "
|
||||
# ^CouldNotLoad
|
||||
"Kan niet laden: "
|
||||
# ^CreateFolder
|
||||
"Map maken: "
|
||||
# ^CreateShortcut
|
||||
"Snelkoppeling maken: "
|
||||
# ^CreatedUninstaller
|
||||
"Doe deïnstallatie: "
|
||||
# ^Delete
|
||||
"Verwijder bestanden: "
|
||||
# ^DeleteOnReboot
|
||||
Verwijder bij herstarten: "
|
||||
# ^ErrorCreatingShortcut
|
||||
"Fout bij maken snelkoppeling: "
|
||||
# ^ErrorCreating
|
||||
"Fout bij maken: "
|
||||
# ^ErrorDecompressing
|
||||
Fout bij uitpakken gegevens! Beschadigd bestand?
|
||||
# ^ErrorRegistering
|
||||
Fout bij registreren DLL
|
||||
# ^ExecShell
|
||||
"ExecShell: "
|
||||
# ^Exec
|
||||
"Uitvoeren: "
|
||||
# ^Extract
|
||||
"Extract: "
|
||||
# ^ErrorWriting
|
||||
Fout: fout bij schrijven naar bestand "
|
||||
# ^InvalidOpcode
|
||||
Installie beschadigd: niet toegestane opcode
|
||||
# ^NoOLE
|
||||
"Geen OLE voor: "
|
||||
# ^OutputFolder
|
||||
"Bestemmings map: "
|
||||
# ^RemoveFolder
|
||||
"Verwijder mapr: "
|
||||
# ^RenameOnReboot
|
||||
"Hernoem bij opstarten: "
|
||||
# ^Rename
|
||||
"Hernoem: "
|
||||
# ^Skipped
|
||||
Overgeslagen: "
|
||||
# ^CopyDetails
|
||||
Copier details naar klembord
|
||||
# ^LogInstall
|
||||
Log instaltie proces
|
||||
# ^Byte
|
||||
B
|
||||
# ^Kilo
|
||||
K
|
||||
# ^Mega
|
||||
M
|
||||
# ^Giga
|
||||
G
|
||||
Reference in New Issue
Block a user