Added few translations into Catalan (573/1038)

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/branches/0.3@1685 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
youssefsan
2012-04-21 13:58:17 +00:00
parent 174252b482
commit 6db24aab25

View File

@@ -57,7 +57,7 @@
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
<source>Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Desenvolupament</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
@@ -102,7 +102,7 @@
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Traducció al àrab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
@@ -942,7 +942,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="48"/>
<source>La catégorie demandée n&apos;existe pas. Abandon.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>La categoria que ha demanat no existeix. Abandó</translation>
<translation>La categoria que ha demanat no existeix. Abandó.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="56"/>
@@ -2180,7 +2180,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="341"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Està segur de voler eleminar el esquema del projecte? És un canvi irreversible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="419"/>
@@ -2219,7 +2219,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="668"/>
<source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eliminar els models del cartutx que no es fen servir en el projecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="669"/>
@@ -2302,13 +2302,13 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cartutxos QET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cartutxos usuari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="725"/>
@@ -3621,8 +3621,6 @@ Opcions:
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -3655,8 +3653,6 @@ Opcions:
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -4752,8 +4748,6 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -4774,8 +4768,6 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -4790,8 +4782,6 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -4894,8 +4884,6 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -4904,8 +4892,6 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -5223,13 +5209,13 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
<source>Noir</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation type="unfinished">Negre</translation>
<translation>Negre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="39"/>
<source>Blanc</source>
<comment>element text part color</comment>
<translation type="unfinished">Blanc</translation>
<translation>Blanc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="44"/>
@@ -5259,7 +5245,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="67"/>
<source>Couleur : </source>
<translation type="unfinished">Color:</translation>
<translation>Color:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="74"/>
@@ -5968,13 +5954,13 @@ Longueur maximale : %2px
<location filename="../sources/xmlelementscollection.cpp" line="69"/>
<source>Collection du projet sans titre (id %1)</source>
<comment>Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Col·lecció del projecte sense títol (id %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/xmlelementscollection.cpp" line="77"/>
<source>Collection du projet &quot;%1&quot;</source>
<comment>Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Col·lecció del projecte &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
</TS>