Updated Czech translations

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3577 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
pavelfric
2014-12-28 18:50:02 +00:00
parent b5a7747523
commit 70048ba653

View File

@@ -1215,7 +1215,7 @@ vodiče s tímto potenciálem?</translation>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="171"/>
<source>N° fil : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Č. listu: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="182"/>
@@ -1607,12 +1607,12 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
<source>Remonter ce schéma x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Posunout tento výkres nahoru x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
<source>Abaisser ce schéma x10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Posunout tento výkres dolů x10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="78"/>
@@ -1992,7 +1992,7 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Používat posunky pro dotykovou plochu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
@@ -3220,7 +3220,7 @@ Dostupné volby:
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="366"/>
<source>Désignation</source>
<translation type="unfinished">Označení</translation>
<translation>Označení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="367"/>
@@ -4652,7 +4652,7 @@ podmínky nejsou platné</translation>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prvky: nadřízené, podřízené, jednoduché a odkazy na listy musí mít textové pole obsahující značku &apos;label&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
@@ -6115,7 +6115,7 @@ Co chcete dělat?</translation>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/changeelementinformationcommand.cpp" line="35"/>
<source>Modifier les informations de l&apos;élément : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Upravit údaje o prvku: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7722,7 +7722,7 @@ Největší délka: %2px</translation>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Désignation qet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Označení qet</translation>
</message>
</context>
<context>