Update .TS files

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2696 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2014-01-02 11:55:47 +00:00
parent 2d24955fd5
commit 7235c72b7f
14 changed files with 2263 additions and 1605 deletions

View File

@@ -74,16 +74,12 @@
<translation>الفكرة الأصلية</translation> <translation>الفكرة الأصلية</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>تطوير</translation> <translation>تطوير</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<source>Collection d&apos;éléments &amp; Développement</source>
<translation>مجموعة عناصر و التطوير</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/>
<source>Traduction en espagnol</source> <source>Traduction en espagnol</source>
@@ -283,48 +279,58 @@
<context> <context>
<name>BorderPropertiesWidget</name> <name>BorderPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="95"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<source>Dimensions du schéma</source> <source>Dimensions du schéma</source>
<translation>مقاسات المخطط</translation> <translation>مقاسات المخطط</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Colonnes :</source> <source>Colonnes :</source>
<translation>الأعمدة :</translation> <translation>الأعمدة :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="109"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="125"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/>
<source>×</source> <source>×</source>
<comment>multiplication symbol</comment> <comment>multiplication symbol</comment>
<translatorcomment>علامة الضرب</translatorcomment> <translatorcomment>علامة الضرب</translatorcomment>
<translation>x</translation> <translation>x</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="110"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="113"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for cols width</comment> <comment>unit for cols width</comment>
<translatorcomment>وحدة قياس عرض الأعمدة</translatorcomment> <translatorcomment>وحدة قياس عرض الأعمدة</translatorcomment>
<translation>بيكسل</translation> <translation>بيكسل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Afficher les en-têtes</source> <source>Afficher les en-têtes</source>
<translation>عرض رأس الصفحة</translation> <translation>عرض رأس الصفحة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="118"/>
<source>Lignes :</source> <source>Lignes :</source>
<translation>الصفوف:</translation> <translation>الصفوف:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="126"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for rows height</comment> <comment>unit for rows height</comment>
<translatorcomment>وحدة قياس إرتفاع الأسطر</translatorcomment> <translatorcomment>وحدة قياس إرتفاع الأسطر</translatorcomment>
<translation>بيكسل</translation> <translation>بيكسل</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="135"/>
<source>Couleur de fond :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="136"/>
<source>Gris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>CloseDiagramsDialog</name> <name>CloseDiagramsDialog</name>
@@ -607,60 +613,60 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<context> <context>
<name>DiagramPrintDialog</name> <name>DiagramPrintDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="125"/>
<source>Options d&apos;impression</source> <source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translatorcomment>عنوان نافذة</translatorcomment> <translatorcomment>عنوان نافذة</translatorcomment>
<translation>خيارات الطباعة</translation> <translation>خيارات الطباعة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="218"/>
<source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source> <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
<translation>أيّ نوع من الطباعة تريد إنجازه ؟</translation> <translation>أيّ نوع من الطباعة تريد إنجازه ؟</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="220"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="223"/>
<source>Impression sur une imprimante physique</source> <source>Impression sur une imprimante physique</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>الطباعة على طابعة مادية</translation> <translation>الطباعة على طابعة مادية</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="221"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="224"/>
<source>Impression vers un fichier au format PDF</source> <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>الطباعة في ملف بصيغة PDF</translation> <translation>الطباعة في ملف بصيغة PDF</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="225"/>
<source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source> <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>الطباعة في ملف بصيغة (Post script (PS</translation> <translation>الطباعة في ملف بصيغة (Post script (PS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="227"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="230"/>
<source>Choix du type d&apos;impression</source> <source>Choix du type d&apos;impression</source>
<translation>إختيار نوع الطباعة</translation> <translation>إختيار نوع الطباعة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="308"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="311"/>
<source>Fichier manquant</source> <source>Fichier manquant</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>ملف ناقص</translation> <translation>ملف ناقص</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="309"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
<source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source> <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>لا بُدّ لك من تحديد مسار الملف PDF/PS المُراد إنشائه .</translation> <translation>لا بُدّ لك من تحديد مسار الملف PDF/PS المُراد إنشائه .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="328"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="331"/>
<source>Fichiers PDF (*.pdf)</source> <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>ملفات PDF (*.pdf)</translation> <translation>ملفات PDF (*.pdf)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="332"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="335"/>
<source>Fichiers PostScript (*.ps)</source> <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>ملفات PostScript (*.ps)</translation> <translation>ملفات PostScript (*.ps)</translation>
@@ -669,81 +675,81 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<context> <context>
<name>DiagramView</name> <name>DiagramView</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="58"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source> <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment> <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
<translation>في هذه المنطقة تحتفظون بمخططاتكم للإضافة إليها عناصر أخرى و لوضع موصلات بين أطرافها. كما يُمكنكم إضافة نصوص مستقلّة.</translation> <translation>في هذه المنطقة تحتفظون بمخططاتكم للإضافة إليها عناصر أخرى و لوضع موصلات بين أطرافها. كما يُمكنكم إضافة نصوص مستقلّة.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="83"/>
<source>Coller ici</source> <source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment> <comment>context menu action</comment>
<translation>لصق هنا</translation> <translation>لصق هنا</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="200"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source> <source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>توجيه النص المحدد</translation> <translation>توجيه النص المحدد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="561"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment> <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>بدون عنوان</translation> <translation>بدون عنوان</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="586"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="587"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translatorcomment>نافذة العنوان</translatorcomment> <translatorcomment>نافذة العنوان</translatorcomment>
<translation>خاصيات المخطط</translation> <translation>خاصيات المخطط</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="913"/>
<source>Propriétés de la sélection</source> <source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>خصائص التحديد</translation> <translation>خصائص التحديد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
<source>La sélection contient %1.</source> <source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment> <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translatorcomment> %1.سرد الكائنات المحددة</translatorcomment> <translatorcomment> %1.سرد الكائنات المحددة</translatorcomment>
<translation>يحتوي التحديد %1</translation> <translation>يحتوي التحديد %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="966"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="971"/>
<source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source> <source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="963"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="968"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source> <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>تحرير خاصيات الموصل</translation> <translation>تحرير خاصيات الموصل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1027"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source> <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>إختيار اللون الجديد لهذا الموصل</translation> <translation>إختيار اللون الجديد لهذا الموصل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation>تحديد الصورة</translation> <translation>تحديد الصورة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation>ملفات صورة (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation> <translation>ملفات صورة (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation>خطأ</translation> <translation>خطأ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source> <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
<translation>نأسف لعدم إمكانية تحميل الصورة</translation> <translation>نأسف لعدم إمكانية تحميل الصورة</translation>
</message> </message>
@@ -1816,6 +1822,29 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<translation>احتفظ بألوان الأسلاك الموصلة</translation> <translation>احتفظ بألوان الأسلاك الموصلة</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>FolioReportProperties</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">شكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="28"/>
<source>Report de folio disponible :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="49"/>
<source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished">بدون عنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="50"/>
<source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
@@ -2618,219 +2647,219 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="104"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>تحميل ... تهيئة ذاكرة التخزين المؤقت لأصناف العناصر </translation> <translation>تحميل ... تهيئة ذاكرة التخزين المؤقت لأصناف العناصر </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>تحميل ... قراءة أصناف العناصر</translation> <translation>تحميل ... قراءة أصناف العناصر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="119"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="121"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>تحميل ... محرر المخططات</translation> <translation>تحميل ... محرر المخططات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="124"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>تحميل ... فتح الملفات</translation> <translation>تحميل ... فتح الملفات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="176"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="179"/>
<source>LTR</source> <source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment> <comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>RTL</translation> <translation>RTL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="276"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="279"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation>تشكيلة QET</translation> <translation>تشكيلة QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="290"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="293"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation>تشكيلة المستعمل</translation> <translation>تشكيلة المستعمل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Cartouches QET</source> <source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment> <comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>إطارات تعريف QET</translation> <translation>إطارات تعريف QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="350"/>
<source>Cartouches utilisateur</source> <source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment> <comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment>
<translation>إطارات تعريف المستعمل</translation> <translation>إطارات تعريف المستعمل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="758"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="768"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation> <translation>Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="759"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="769"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation> <translation>QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="760"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="770"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>مخطط</translation> <translation>مخطط</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="761"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="771"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>كهربائي</translation> <translation>كهربائي</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="762"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="772"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1148"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1158"/>
<source>Configurer QElectroTech</source> <source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>إعدادات برنامج QElectrotech</translation> <translation>إعدادات برنامج QElectrotech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1283"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>... تحميل</translation> <translation>... تحميل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>تحميل ...ايقونة systray</translation> <translation>تحميل ...ايقونة systray</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1348"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1350"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;إنهاء</translation> <translation>&amp;إنهاء</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1351"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1361"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;حجب</translation> <translation>&amp;حجب</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1352"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation>ا&amp;سترجاع</translation> <translation>ا&amp;سترجاع</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1353"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;حجب كلّ محرري المخططات</translation> <translation>&amp;حجب كلّ محرري المخططات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1354"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;استرجاع كل محرري المخطط</translation> <translation>&amp;استرجاع كل محرري المخطط</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1365"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;احجب كلّ محرري العنصر</translation> <translation>&amp;احجب كلّ محرري العنصر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1366"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;استرجع كلّ محرري العنصر</translation> <translation>&amp;استرجع كلّ محرري العنصر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1357"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1367"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;احجب كلّ محرري إطار التعريف</translation> <translation>&amp;احجب كلّ محرري إطار التعريف</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1368"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;استرجع كلّ محرري إطار التعريف</translation> <translation>&amp;استرجع كلّ محرري إطار التعريف</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1369"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;محرر تخطييط جديد</translation> <translation>&amp;محرر تخطييط جديد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1370"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;محرّر عنصر جديد</translation> <translation>&amp;محرّر عنصر جديد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1372"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>إغلاق تطبيق QElectrotech</translation> <translation>إغلاق تطبيق QElectrotech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1373"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>خفض QElectrotech في systray</translation> <translation>خفض QElectrotech في systray</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1374"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>إسترجاع QElectrotech</translation> <translation>إسترجاع QElectrotech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1380"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1390"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>محرري المخططات</translation> <translation>محرري المخططات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>محرري العناصر</translation> <translation>محرري العناصر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source> <source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment> <comment>systray menu entry</comment>
<translation>محرري إطار التعريف</translation> <translation>محرري إطار التعريف</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation>إستعمال :</translation> <translation>إستعمال :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
<translation>[خيارات] [ rملف]...</translation> <translation>[خيارات] [ rملف]...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1544"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2846,26 +2875,26 @@ Options disponibles :
- الترخيص ......................... عرض الترخيص</translation> - الترخيص ......................... عرض الترخيص</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1540"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1550"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation> --common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر <translation> --common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1553"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches <source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source> </source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف</translation> <translation> --common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1546"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation> --config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات</translation> <translation> --config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1558"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation> --lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة</translation> <translation> --lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة</translation>
@@ -4568,7 +4597,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>&lt;b&gt;فتح المشروع الجاري ....&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;فتح المشروع الجاري ....&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1328"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1333"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>حدث مشكل أثناء نسخ العنصر %1</translation> <translation>حدث مشكل أثناء نسخ العنصر %1</translation>
</message> </message>
@@ -4931,7 +4960,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="112"/>
<source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source> <source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>: تحذير حّفظ العنصر بإصدار لاحق من QElectrotech.</translation> <translation>: تحذير حّفظ العنصر بإصدار لاحق من QElectrotech.</translation>
</message> </message>
@@ -5708,98 +5737,110 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>عادية</translation> <translation>عادية</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="52"/>
<source>Forte</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="53"/>
<source>Élevé</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/>
<source>Aucun</source> <source>Aucun</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>لا شيئ</translation> <translation>لا شيئ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/>
<source>Noir</source> <source>Noir</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>أسود</translation> <translation>أسود</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/>
<source>Blanc</source> <source>Blanc</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>أبيض</translation> <translation>أبيض</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/>
<source>Vert</source> <source>Vert</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>أخضر</translation> <translation>أخضر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="61"/>
<source>Rouge</source> <source>Rouge</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>أحمر</translation> <translation>أحمر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="62"/>
<source>Bleu</source> <source>Bleu</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>أزرق</translation> <translation>أزرق</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="65"/>
<source>Antialiasing</source> <source>Antialiasing</source>
<translation>مكافحة التعرج</translation> <translation>مكافحة التعرج</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="81"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="83"/>
<source>Style : </source> <source>Style : </source>
<translation>نمط : </translation> <translation>نمط : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="90"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="86"/>
<source>Épaisseur : </source> <source>Épaisseur : </source>
<translation>سُمك :</translation> <translation>سُمك :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="78"/>
<source>Remplissage :</source> <source>Remplissage :</source>
<translation>تعبئة :</translation> <translation>تعبئة :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="72"/>
<source>Apparence :</source> <source>Apparence :</source>
<translation>مظهر :</translation> <translation>مظهر :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="75"/>
<source>Contour :</source> <source>Contour :</source>
<translation>مُحيط الشكل :</translation> <translation>مُحيط الشكل :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="93"/>
<source>Géométrie :</source> <source>Géométrie :</source>
<translation>هندسة :</translation> <translation>هندسة :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
<source>style antialiasing</source> <source>style antialiasing</source>
<translation>نمط مكافحة التعرج</translation> <translation>نمط مكافحة التعرج</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="134"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
<source>style couleur</source> <source>style couleur</source>
<translation>نمط اللون</translation> <translation>نمط اللون</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
<source>style ligne</source> <source>style ligne</source>
<translation>نمط السطر</translation> <translation>نمط السطر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
<source>style epaisseur</source> <source>style epaisseur</source>
<translation>نمط السُمك</translation> <translation>نمط السُمك</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
<source>style remplissage</source> <source>style remplissage</source>
<translation>نمط التعبئة</translation> <translation>نمط التعبئة</translation>
</message> </message>
@@ -6747,75 +6788,81 @@ Longueur maximale : %2px
<context> <context>
<name>elementpropertieswidget</name> <name>elementpropertieswidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="17"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="88"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément</source> <source>Propriétés de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="20"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="90"/>
<source>Général</source> <source>Général</source>
<translation type="unfinished">عام</translation> <translation type="unfinished">عام</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="44"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="33"/>
<source>Élément manquant</source> <source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished">عنصر ناقص</translation> <translation type="unfinished">عنصر ناقص</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="35"/>
<source>Élément</source> <source>Élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">العنصر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="40"/>
<source>Nom : %1 <source>Nom : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">الاسم : %1</translation> <translation type="unfinished">الاسم : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="43"/>
<source>Folio : %1 <source>Folio : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">صفحة : %1</translation> <translation type="unfinished">صفحة : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="45"/>
<source>Position : %1 <source>Position : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">الموضع : %1</translation> <translation type="unfinished">الموضع : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/>
<source>Dimensions : %1×%2 <source>Dimensions : %1×%2
</source> </source>
<translation type="unfinished">مقاسات : %1x%2</translation> <translation type="unfinished">مقاسات : %1x%2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="47"/>
<source>Bornes : %1 <source>Bornes : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">نهايات التوصيل : %1</translation> <translation type="unfinished">نهايات التوصيل : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="48"/>
<source>Champs de texte : %1 <source>Champs de texte : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">حقل نصي %1</translation> <translation type="unfinished">حقل نصي %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/>
<source>Emplacement : %1 <source>Emplacement : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">موضع : %1</translation> <translation type="unfinished">موضع : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="80"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Retrouver dans le panel</source> <source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished">إيجاد في اللوحة</translation> <translation type="unfinished">إيجاد في اللوحة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished">تحرير العنصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Report de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>

View File

@@ -68,16 +68,12 @@
<translation>Idea original</translation> <translation>Idea original</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Desenvolupament</translation> <translation>Desenvolupament</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<source>Collection d&apos;éléments &amp; Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/>
<source>Traduction en espagnol</source> <source>Traduction en espagnol</source>
@@ -277,48 +273,58 @@
<context> <context>
<name>BorderPropertiesWidget</name> <name>BorderPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="95"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<source>Dimensions du schéma</source> <source>Dimensions du schéma</source>
<translation>Dimensions de l&apos;esquema</translation> <translation>Dimensions de l&apos;esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Colonnes :</source> <source>Colonnes :</source>
<translation>Columnes:</translation> <translation>Columnes:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="109"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="125"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/>
<source>×</source> <source>×</source>
<comment>multiplication symbol</comment> <comment>multiplication symbol</comment>
<translatorcomment>símbol de multiplicació</translatorcomment> <translatorcomment>símbol de multiplicació</translatorcomment>
<translation>×</translation> <translation>×</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="110"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="113"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for cols width</comment> <comment>unit for cols width</comment>
<translatorcomment>unitat per l&apos;amplada de les columnes</translatorcomment> <translatorcomment>unitat per l&apos;amplada de les columnes</translatorcomment>
<translation>px</translation> <translation>px</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Afficher les en-têtes</source> <source>Afficher les en-têtes</source>
<translation>Mostrar les capçaleres</translation> <translation>Mostrar les capçaleres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="118"/>
<source>Lignes :</source> <source>Lignes :</source>
<translation>Files:</translation> <translation>Files:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="126"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for rows height</comment> <comment>unit for rows height</comment>
<translatorcomment>unitat per l&apos;alçaca de les files</translatorcomment> <translatorcomment>unitat per l&apos;alçaca de les files</translatorcomment>
<translation>px</translation> <translation>px</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="135"/>
<source>Couleur de fond :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="136"/>
<source>Gris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>CloseDiagramsDialog</name> <name>CloseDiagramsDialog</name>
@@ -597,62 +603,62 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<context> <context>
<name>DiagramPrintDialog</name> <name>DiagramPrintDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="125"/>
<source>Options d&apos;impression</source> <source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Opcions d&apos;impressió</translation> <translation>Opcions d&apos;impressió</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="218"/>
<source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source> <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
<translation>Quin tipus d&apos;impressió vol fer?</translation> <translation>Quin tipus d&apos;impressió vol fer?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="220"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="223"/>
<source>Impression sur une imprimante physique</source> <source>Impression sur une imprimante physique</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translatorcomment>Elecció del tipus d&apos;impressió</translatorcomment> <translatorcomment>Elecció del tipus d&apos;impressió</translatorcomment>
<translation>Impressió a una impressora física</translation> <translation>Impressió a una impressora física</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="221"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="224"/>
<source>Impression vers un fichier au format PDF</source> <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translatorcomment>Elecció del tipus d&apos;impressió</translatorcomment> <translatorcomment>Elecció del tipus d&apos;impressió</translatorcomment>
<translation>Impressió a un fitxer PDF</translation> <translation>Impressió a un fitxer PDF</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="225"/>
<source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source> <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translatorcomment>Elecció del tipus d&apos;impressió</translatorcomment> <translatorcomment>Elecció del tipus d&apos;impressió</translatorcomment>
<translation>Impressió a un fitxer PostScript (PS)</translation> <translation>Impressió a un fitxer PostScript (PS)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="227"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="230"/>
<source>Choix du type d&apos;impression</source> <source>Choix du type d&apos;impression</source>
<translation>Elecció del tipus d&apos;impressió</translation> <translation>Elecció del tipus d&apos;impressió</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="308"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="311"/>
<source>Fichier manquant</source> <source>Fichier manquant</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Falta fitxer</translation> <translation>Falta fitxer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="309"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
<source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source> <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Cal donar el camí del nou fitxer PDF/PS.</translation> <translation>Cal donar el camí del nou fitxer PDF/PS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="328"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="331"/>
<source>Fichiers PDF (*.pdf)</source> <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>Fitxers PDF (*.pdf)</translation> <translation>Fitxers PDF (*.pdf)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="332"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="335"/>
<source>Fichiers PostScript (*.ps)</source> <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>Fitxers PostScript (*.ps)</translation> <translation>Fitxers PostScript (*.ps)</translation>
@@ -661,81 +667,81 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<context> <context>
<name>DiagramView</name> <name>DiagramView</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="58"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source> <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment> <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
<translatorcomment>&quot;Què és això?&quot;</translatorcomment> <translatorcomment>&quot;Què és això?&quot;</translatorcomment>
<translation>En aquesta zona podeu elaborar els esquemes afegint-hi els símbols i posant-hi els conductors entre els borns. També es poden afegir àrees de text independents.</translation> <translation>En aquesta zona podeu elaborar els esquemes afegint-hi els símbols i posant-hi els conductors entre els borns. També es poden afegir àrees de text independents.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="83"/>
<source>Coller ici</source> <source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment> <comment>context menu action</comment>
<translation>Enganxar aquí</translation> <translation>Enganxar aquí</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="200"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source> <source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Orientar els textos seleccionats</translation> <translation>Orientar els textos seleccionats</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="561"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment> <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="586"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="587"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Propietats de l&apos;esquema</translation> <translation>Propietats de l&apos;esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="913"/>
<source>Propriétés de la sélection</source> <source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Propietats de la selecció</translation> <translation>Propietats de la selecció</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
<source>La sélection contient %1.</source> <source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment> <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translatorcomment>%1 conté la llista d&apos;objectes marcats</translatorcomment> <translatorcomment>%1 conté la llista d&apos;objectes marcats</translatorcomment>
<translation>La selecció conté %1.</translation> <translation>La selecció conté %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="966"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="971"/>
<source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source> <source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="963"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="968"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source> <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Modificar les propietats d&apos;un conductor</translation> <translation>Modificar les propietats d&apos;un conductor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1027"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source> <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Triar un nou color per a aquest conductor</translation> <translation>Triar un nou color per a aquest conductor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Error</translation> <translation type="unfinished">Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source> <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1788,6 +1794,29 @@ L&apos;operació és irreversible.</translation>
<translation>Recordar els colors dels conductors</translation> <translation>Recordar els colors dels conductors</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>FolioReportProperties</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="28"/>
<source>Report de folio disponible :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="49"/>
<source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="50"/>
<source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
@@ -2600,212 +2629,212 @@ L&apos;operació és irreversible.</translation>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="104"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregant... Posada en marxa del catxé de la col·lecció de símbols</translation> <translation>Carregant... Posada en marxa del catxé de la col·lecció de símbols</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregant... Lectura de les col·leccion de símbols</translation> <translation>Carregant... Lectura de les col·leccion de símbols</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="119"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="121"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregant... Editor d&apos;esquemes</translation> <translation>Carregant... Editor d&apos;esquemes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="124"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregant... Obrint els fitxers</translation> <translation>Carregant... Obrint els fitxers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="176"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="179"/>
<source>LTR</source> <source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment> <comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation> <translation>LTR</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="276"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="279"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation>Col·lecció QET</translation> <translation>Col·lecció QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="290"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="293"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation>Col·lecció personal</translation> <translation>Col·lecció personal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Cartouches QET</source> <source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment> <comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>Blocs de títol QET</translation> <translation>Blocs de títol QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="350"/>
<source>Cartouches utilisateur</source> <source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment> <comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment>
<translation>Blocs de títol personals</translation> <translation>Blocs de títol personals</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="758"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="768"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation> <translation>Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="759"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="769"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation> <translation>QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="760"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="770"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Esquema</translation> <translation>Esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="761"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="771"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Elèctric</translation> <translation>Elèctric</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="762"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="772"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1148"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1158"/>
<source>Configurer QElectroTech</source> <source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Configurar QElectroTech</translation> <translation>Configurar QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1283"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregant...</translation> <translation>Carregant...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregant... icona de la safata del sistema</translation> <translation>Carregant... icona de la safata del sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1348"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1350"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Sortir</translation> <translation>&amp;Sortir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1351"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1361"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Amagar</translation> <translation>&amp;Amagar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1352"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Restaurar</translation> <translation>&amp;Restaurar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1353"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Amagar tots els editors d&apos;&amp;esquemes</translation> <translation>Amagar tots els editors d&apos;&amp;esquemes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1354"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Restaurar tots els editors d&apos;&amp;esquemes</translation> <translation>Restaurar tots els editors d&apos;&amp;esquemes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1365"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Amagar tots els editors de símbols</translation> <translation>&amp;Amagar tots els editors de símbols</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1366"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Restaurar tots els editors de símbols</translation> <translation>&amp;Restaurar tots els editors de símbols</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1357"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1367"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Amagar tots els editors de &amp;blocs de títol</translation> <translation>Amagar tots els editors de &amp;blocs de títol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1368"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Restaurar tots els editors de &amp;blocs de títol</translation> <translation>Restaurar tots els editors de &amp;blocs de títol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1369"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nou editor d&apos;esquemes</translation> <translation>&amp;Nou editor d&apos;esquemes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1370"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nou editor de símbols</translation> <translation>&amp;Nou editor de símbols</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1372"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Tancar el programa QElectroTech</translation> <translation>Tancar el programa QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1373"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema</translation> <translation>Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1374"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaurar QElectroTech</translation> <translation>Restaurar QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1380"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1390"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editor d&apos;esquemes</translation> <translation>Editor d&apos;esquemes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editors de símbols</translation> <translation>Editors de símbols</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source> <source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment> <comment>systray menu entry</comment>
<translation>Editors de blocs de títol</translation> <translation>Editors de blocs de títol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation>Ús:</translation> <translation>Ús:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
@@ -2814,7 +2843,7 @@ L&apos;operació és irreversible.</translation>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1544"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2831,26 +2860,26 @@ Opcions:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1540"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1550"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols</translation> <translation> --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1553"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches <source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source> </source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de blocs de títol</translation> <translation> --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de blocs de títol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1546"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation> --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració <translation> --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1558"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation> --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua</translation> <translation> --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua</translation>
@@ -4547,7 +4576,7 @@ Què vol fer?</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1328"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1333"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>S&apos;ha produït un problema mentre es copiava el símbol %1</translation> <translation>S&apos;ha produït un problema mentre es copiava el símbol %1</translation>
</message> </message>
@@ -4909,7 +4938,7 @@ Què vol fer?</translation>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="112"/>
<source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source> <source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Avís: el símbol ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech.</translation> <translation>Avís: el símbol ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech.</translation>
</message> </message>
@@ -5655,98 +5684,110 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>Normal</translation> <translation>Normal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="52"/>
<source>Forte</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="53"/>
<source>Élevé</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/>
<source>Aucun</source> <source>Aucun</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Cap</translation> <translation>Cap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/>
<source>Noir</source> <source>Noir</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Negre</translation> <translation>Negre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/>
<source>Blanc</source> <source>Blanc</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Blanc</translation> <translation>Blanc</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/>
<source>Vert</source> <source>Vert</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="61"/>
<source>Rouge</source> <source>Rouge</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="62"/>
<source>Bleu</source> <source>Bleu</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="65"/>
<source>Antialiasing</source> <source>Antialiasing</source>
<translation>Antialiàsing</translation> <translation>Antialiàsing</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="81"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="83"/>
<source>Style : </source> <source>Style : </source>
<translation>Estil:</translation> <translation>Estil:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="90"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="86"/>
<source>Épaisseur : </source> <source>Épaisseur : </source>
<translation>Gruix:</translation> <translation>Gruix:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="78"/>
<source>Remplissage :</source> <source>Remplissage :</source>
<translation>Emplenament:</translation> <translation>Emplenament:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="72"/>
<source>Apparence :</source> <source>Apparence :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="75"/>
<source>Contour :</source> <source>Contour :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="93"/>
<source>Géométrie :</source> <source>Géométrie :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
<source>style antialiasing</source> <source>style antialiasing</source>
<translation>estil d&apos;antialiàsing</translation> <translation>estil d&apos;antialiàsing</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="134"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
<source>style couleur</source> <source>style couleur</source>
<translation>estil de color</translation> <translation>estil de color</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
<source>style ligne</source> <source>style ligne</source>
<translation>estil de línia</translation> <translation>estil de línia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
<source>style epaisseur</source> <source>style epaisseur</source>
<translation>estil de gruix</translation> <translation>estil de gruix</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
<source>style remplissage</source> <source>style remplissage</source>
<translation>estil d&apos;emplenament</translation> <translation>estil d&apos;emplenament</translation>
</message> </message>
@@ -6698,82 +6739,88 @@ Longitud màxima: %2px</translation>
<context> <context>
<name>elementpropertieswidget</name> <name>elementpropertieswidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="17"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="88"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément</source> <source>Propriétés de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="20"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="90"/>
<source>Général</source> <source>Général</source>
<translation type="unfinished">General</translation> <translation type="unfinished">General</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="44"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="33"/>
<source>Élément manquant</source> <source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished">Falta símbol</translation> <translation type="unfinished">Falta símbol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="35"/>
<source>Élément</source> <source>Élément</source>
<translation type="unfinished">Símbol</translation> <translation type="unfinished">Símbol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="40"/>
<source>Nom : %1 <source>Nom : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Nom: %1 <translation type="unfinished">Nom: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="43"/>
<source>Folio : %1 <source>Folio : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Foli: %1</translation> <translation type="unfinished">Foli: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="45"/>
<source>Position : %1 <source>Position : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Posició: %1 <translation type="unfinished">Posició: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/>
<source>Dimensions : %1×%2 <source>Dimensions : %1×%2
</source> </source>
<translation type="unfinished">Dimensions: %1×%2 <translation type="unfinished">Dimensions: %1×%2
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="47"/>
<source>Bornes : %1 <source>Bornes : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Borns: %1</translation> <translation type="unfinished">Borns: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="48"/>
<source>Champs de texte : %1 <source>Champs de texte : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Camps de text: %1 <translation type="unfinished">Camps de text: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/>
<source>Emplacement : %1 <source>Emplacement : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Emplaçament: %1 <translation type="unfinished">Emplaçament: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="80"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Retrouver dans le panel</source> <source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished">Cercar al panell</translation> <translation type="unfinished">Cercar al panell</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished">Modificar el símbol</translation> <translation type="unfinished">Modificar el símbol</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Report de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>nomenclature</name> <name>nomenclature</name>

View File

@@ -73,16 +73,12 @@
<translation>Spojení: &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</translation> <translation>Spojení: &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Vývoj</translation> <translation>Vývoj</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<source>Collection d&apos;éléments &amp; Développement</source>
<translation>Sbírka prvků a vývoj</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/>
<source>Traduction en espagnol</source> <source>Traduction en espagnol</source>
@@ -277,41 +273,51 @@
<context> <context>
<name>BorderPropertiesWidget</name> <name>BorderPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="95"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<source>Dimensions du schéma</source> <source>Dimensions du schéma</source>
<translation>Velikost výkresu</translation> <translation>Velikost výkresu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Colonnes :</source> <source>Colonnes :</source>
<translation>Sloupce:</translation> <translation>Sloupce:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Afficher les en-têtes</source> <source>Afficher les en-têtes</source>
<translation>Zobrazit záhlaví</translation> <translation>Zobrazit záhlaví</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="118"/>
<source>Lignes :</source> <source>Lignes :</source>
<translation>Řádky:</translation> <translation>Řádky:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="109"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="135"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="125"/> <source>Couleur de fond :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="136"/>
<source>Gris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/>
<source>×</source> <source>×</source>
<comment>multiplication symbol</comment> <comment>multiplication symbol</comment>
<translation>×</translation> <translation>×</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="110"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="113"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for cols width</comment> <comment>unit for cols width</comment>
<translation>px</translation> <translation>px</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="126"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for rows height</comment> <comment>unit for rows height</comment>
<translation>px</translation> <translation>px</translation>
@@ -595,59 +601,59 @@ Použít text na všechny tyto vodiče?</translation>
<context> <context>
<name>DiagramPrintDialog</name> <name>DiagramPrintDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="125"/>
<source>Options d&apos;impression</source> <source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Volby pro tisk</translation> <translation>Volby pro tisk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="218"/>
<source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source> <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
<translation>Který druh tisku si přejete?</translation> <translation>Který druh tisku si přejete?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="220"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="223"/>
<source>Impression sur une imprimante physique</source> <source>Impression sur une imprimante physique</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Tisk na fyzické tiskárně</translation> <translation>Tisk na fyzické tiskárně</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="221"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="224"/>
<source>Impression vers un fichier au format PDF</source> <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Tisk do souboru PDF</translation> <translation>Tisk do souboru PDF</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="225"/>
<source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source> <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Tisk do souboru PostScript (PS)</translation> <translation>Tisk do souboru PostScript (PS)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="227"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="230"/>
<source>Choix du type d&apos;impression</source> <source>Choix du type d&apos;impression</source>
<translation>Výběr druhu tisku</translation> <translation>Výběr druhu tisku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="308"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="311"/>
<source>Fichier manquant</source> <source>Fichier manquant</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Chybějící soubor</translation> <translation>Chybějící soubor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="309"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
<source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source> <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Musíte zadat cestu pro vytvoření souboru PDF/PS.</translation> <translation>Musíte zadat cestu pro vytvoření souboru PDF/PS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="328"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="331"/>
<source>Fichiers PDF (*.pdf)</source> <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>Soubory PDF (*.pdf)</translation> <translation>Soubory PDF (*.pdf)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="332"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="335"/>
<source>Fichiers PostScript (*.ps)</source> <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>Soubory PostScript (*.ps)</translation> <translation>Soubory PostScript (*.ps)</translation>
@@ -656,79 +662,79 @@ Použít text na všechny tyto vodiče?</translation>
<context> <context>
<name>DiagramView</name> <name>DiagramView</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="83"/>
<source>Coller ici</source> <source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment> <comment>context menu action</comment>
<translation>Vložit zde</translation> <translation>Vložit zde</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="58"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source> <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment> <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
<translation>Toto je oblast, ve které plodíte své výkresy přidáváním prvků a umísťováním vodičů mezi jejich koncovkami. Také můžete přidat nezávislé texty.</translation> <translation>Toto je oblast, ve které plodíte své výkresy přidáváním prvků a umísťováním vodičů mezi jejich koncovkami. Také můžete přidat nezávislé texty.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="200"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source> <source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Natočit vybrané texty</translation> <translation>Natočit vybrané texty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="561"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment> <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Bez názvu</translation> <translation>Bez názvu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="586"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="587"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Vlastnosti výkresu</translation> <translation>Vlastnosti výkresu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="913"/>
<source>Propriétés de la sélection</source> <source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Vlastnosti výběru</translation> <translation>Vlastnosti výběru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
<source>La sélection contient %1.</source> <source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment> <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>Výběr obsahuje %1.</translation> <translation>Výběr obsahuje %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="966"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="971"/>
<source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source> <source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="963"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="968"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source> <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Upravit vlastnosti vodiče</translation> <translation>Upravit vlastnosti vodiče</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1027"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source> <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Vybrat novou barvu pro tento vodič</translation> <translation>Vybrat novou barvu pro tento vodič</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation>Vybrat obrázek...</translation> <translation>Vybrat obrázek...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation>Obrázkové soubory (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation> <translation>Obrázkové soubory (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation>Chyba</translation> <translation>Chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source> <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
<translation>Obrázek nelze nahrát...</translation> <translation>Obrázek nelze nahrát...</translation>
</message> </message>
@@ -1780,6 +1786,29 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
<translation>Zachovat barvy vodičů</translation> <translation>Zachovat barvy vodičů</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>FolioReportProperties</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formulář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="28"/>
<source>Report de folio disponible :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="49"/>
<source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished">Bez názvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="50"/>
<source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
@@ -2582,100 +2611,100 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1350"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Ukončit</translation> <translation>&amp;Ukončit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1351"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1361"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Skrýt</translation> <translation>&amp;Skrýt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1352"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Ukázat</translation> <translation>&amp;Ukázat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1353"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Skrýt všechny editory výkresů</translation> <translation>&amp;Skrýt všechny editory výkresů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1354"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Ukázat všechny editory výkresů</translation> <translation>&amp;Ukázat všechny editory výkresů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1365"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Skrýt všechny editory prvků</translation> <translation>&amp;Skrýt všechny editory prvků</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1366"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Ukázat všechny editory prvků</translation> <translation>&amp;Ukázat všechny editory prvků</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1357"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1367"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Skrýt všechny editory záhlaví výkresu</translation> <translation>&amp;Skrýt všechny editory záhlaví výkresu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1368"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Ukázat všechny editory záhlaví výkresu</translation> <translation>&amp;Ukázat všechny editory záhlaví výkresu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1369"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nový editor výkresu</translation> <translation>&amp;Nový editor výkresu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1370"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nový editor prvku</translation> <translation>&amp;Nový editor prvku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1372"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Uzavřít QElectroTech</translation> <translation>Uzavřít QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1373"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu</translation> <translation>Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1374"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Ukázat QElectroTech</translation> <translation>Ukázat QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editory výkresů</translation> <translation>Editory výkresů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editory prvků</translation> <translation>Editory prvků</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source> <source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment> <comment>systray menu entry</comment>
<translation>Editory záhlaví výkresu</translation> <translation>Editory záhlaví výkresu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation>Použití: </translation> <translation>Použití: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1544"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2692,7 +2721,7 @@ Dostupné volby:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
@@ -2701,141 +2730,141 @@ Dostupné volby:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1540"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1550"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky <translation> --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1553"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches <source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source> </source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů <translation> --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1546"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation> --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením <translation> --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1558"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation> --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory <translation> --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="119"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="121"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se... Editor výkresů</translation> <translation>Nahrává se... Editor výkresů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="104"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se... Inicializuje se vyrovnávací paměť sbírky s prvky</translation> <translation>Nahrává se... Inicializuje se vyrovnávací paměť sbírky s prvky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se... Probíhá čtení sbírek s prvky</translation> <translation>Nahrává se... Probíhá čtení sbírek s prvky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="124"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se... Otevření souborů</translation> <translation>Nahrává se... Otevření souborů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="176"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="179"/>
<source>LTR</source> <source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment> <comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>Zleva doprava</translation> <translation>Zleva doprava</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="276"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="279"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation>Sbírka QET</translation> <translation>Sbírka QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="290"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="293"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation>Uživatelova sbírka</translation> <translation>Uživatelova sbírka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Cartouches QET</source> <source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment> <comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>Záhlaví výkresů QET</translation> <translation>Záhlaví výkresů QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="350"/>
<source>Cartouches utilisateur</source> <source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment> <comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment>
<translation>Vlastní záhlaví výkresů</translation> <translation>Vlastní záhlaví výkresů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="758"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="768"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation> <translation>Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="759"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="769"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation> <translation>QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="760"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="770"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Výkres</translation> <translation>Výkres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="761"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="771"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Elektrický</translation> <translation>Elektrický</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="762"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="772"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1148"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1158"/>
<source>Configurer QElectroTech</source> <source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Nastavit QElectroTech</translation> <translation>Nastavit QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1283"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se...</translation> <translation>Nahrává se...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu</translation> <translation>Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1348"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1380"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1390"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4485,7 +4514,7 @@ Co chcete dělat?</translation>
<translation>&lt;b&gt;Otevírá se projekt...&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Otevírá se projekt...&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1328"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1333"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1</translation> <translation>Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1</translation>
</message> </message>
@@ -4910,7 +4939,7 @@ Co chcete dělat?</translation>
<translation>Textový soubor obsahující licenci GNU/GPL existuje, ale nepodařilo se jej otevřít - nicméně, znáte ji srdcem, že ano?</translation> <translation>Textový soubor obsahující licenci GNU/GPL existuje, ale nepodařilo se jej otevřít - nicméně, znáte ji srdcem, že ano?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="112"/>
<source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source> <source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Varování: prvek byl uložen se starší verzí QElectroTechu.</translation> <translation>Varování: prvek byl uložen se starší verzí QElectroTechu.</translation>
</message> </message>
@@ -5583,22 +5612,22 @@ Jiná pole se se nepoužívají.</translation>
<context> <context>
<name>StyleEditor</name> <name>StyleEditor</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="65"/>
<source>Antialiasing</source> <source>Antialiasing</source>
<translation>Vyhlazování</translation> <translation>Vyhlazování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="81"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="83"/>
<source>Style : </source> <source>Style : </source>
<translation>Styl: </translation> <translation>Styl: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="90"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="86"/>
<source>Épaisseur : </source> <source>Épaisseur : </source>
<translation>Váha: </translation> <translation>Váha: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="78"/>
<source>Remplissage :</source> <source>Remplissage :</source>
<translation>Výplň:</translation> <translation>Výplň:</translation>
</message> </message>
@@ -5675,78 +5704,90 @@ Jiná pole se se nepoužívají.</translation>
<translation>Běžná</translation> <translation>Běžná</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="52"/>
<source>Forte</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="53"/>
<source>Élevé</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/>
<source>Aucun</source> <source>Aucun</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Žádná</translation> <translation>Žádná</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/>
<source>Noir</source> <source>Noir</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Černá</translation> <translation>Černá</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/>
<source>Blanc</source> <source>Blanc</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Bílá</translation> <translation>Bílá</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/>
<source>Vert</source> <source>Vert</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Zelená</translation> <translation>Zelená</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="61"/>
<source>Rouge</source> <source>Rouge</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Červená</translation> <translation>Červená</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="62"/>
<source>Bleu</source> <source>Bleu</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Modrá</translation> <translation>Modrá</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="72"/>
<source>Apparence :</source> <source>Apparence :</source>
<translation>Vzhled:</translation> <translation>Vzhled:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="75"/>
<source>Contour :</source> <source>Contour :</source>
<translation>Obrys:</translation> <translation>Obrys:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="93"/>
<source>Géométrie :</source> <source>Géométrie :</source>
<translation>Geometrie:</translation> <translation>Geometrie:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
<source>style antialiasing</source> <source>style antialiasing</source>
<translation>styl vyhlazování</translation> <translation>styl vyhlazování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="134"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
<source>style couleur</source> <source>style couleur</source>
<translation>styl barvy</translation> <translation>styl barvy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
<source>style ligne</source> <source>style ligne</source>
<translation>styl čáry</translation> <translation>styl čáry</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
<source>style epaisseur</source> <source>style epaisseur</source>
<translation>styl váhy</translation> <translation>styl váhy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
<source>style remplissage</source> <source>style remplissage</source>
<translation>výplně</translation> <translation>výplně</translation>
</message> </message>
@@ -6693,83 +6734,89 @@ Největší délka: %2px</translation>
<context> <context>
<name>elementpropertieswidget</name> <name>elementpropertieswidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="17"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="88"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément</source> <source>Propriétés de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="20"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="90"/>
<source>Général</source> <source>Général</source>
<translation type="unfinished">Obecné</translation> <translation type="unfinished">Obecné</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="44"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="33"/>
<source>Élément manquant</source> <source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished">Chybějící prvek</translation> <translation type="unfinished">Chybějící prvek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="35"/>
<source>Élément</source> <source>Élément</source>
<translation type="unfinished">Prvek</translation> <translation type="unfinished">Prvek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="40"/>
<source>Nom : %1 <source>Nom : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Název: %1 <translation type="unfinished">Název: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="43"/>
<source>Folio : %1 <source>Folio : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Folio : %1</translation> <translation type="unfinished">Folio : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="45"/>
<source>Position : %1 <source>Position : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Poloha: %1 <translation type="unfinished">Poloha: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/>
<source>Dimensions : %1×%2 <source>Dimensions : %1×%2
</source> </source>
<translation type="unfinished">Velikost: %1×%2 <translation type="unfinished">Velikost: %1×%2
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="47"/>
<source>Bornes : %1 <source>Bornes : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Zakončení: %1 <translation type="unfinished">Zakončení: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="48"/>
<source>Champs de texte : %1 <source>Champs de texte : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Textová pole: %1 <translation type="unfinished">Textová pole: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/>
<source>Emplacement : %1 <source>Emplacement : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Umístění: %1 <translation type="unfinished">Umístění: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="80"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Retrouver dans le panel</source> <source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished">Najít v panelu</translation> <translation type="unfinished">Najít v panelu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished">Upravit prvek</translation> <translation type="unfinished">Upravit prvek</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Report de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>nomenclature</name> <name>nomenclature</name>

View File

@@ -69,16 +69,12 @@
<translation>Idee</translation> <translation>Idee</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Programmierung</translation> <translation>Programmierung</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<source>Collection d&apos;éléments &amp; Développement</source>
<translation>Bauteilbibliothek und Programmierung</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/>
<source>Traduction en espagnol</source> <source>Traduction en espagnol</source>
@@ -278,45 +274,55 @@
<context> <context>
<name>BorderPropertiesWidget</name> <name>BorderPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="95"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<source>Dimensions du schéma</source> <source>Dimensions du schéma</source>
<translation>Zeichnungsmaß</translation> <translation>Zeichnungsmaß</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Colonnes :</source> <source>Colonnes :</source>
<translation>Spalten</translation> <translation>Spalten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="109"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="125"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/>
<source>×</source> <source>×</source>
<comment>multiplication symbol</comment> <comment>multiplication symbol</comment>
<translation>×</translation> <translation>×</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="110"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="113"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for cols width</comment> <comment>unit for cols width</comment>
<translation>px</translation> <translation>px</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Afficher les en-têtes</source> <source>Afficher les en-têtes</source>
<translation>Kopfzeile</translation> <translation>Kopfzeile</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="118"/>
<source>Lignes :</source> <source>Lignes :</source>
<translation>Zeilen</translation> <translation>Zeilen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="126"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for rows height</comment> <comment>unit for rows height</comment>
<translation>px</translation> <translation>px</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="135"/>
<source>Couleur de fond :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="136"/>
<source>Gris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>CloseDiagramsDialog</name> <name>CloseDiagramsDialog</name>
@@ -596,59 +602,59 @@ Verbindungen gleichen Potentials anwenden?</translation>
<context> <context>
<name>DiagramPrintDialog</name> <name>DiagramPrintDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="125"/>
<source>Options d&apos;impression</source> <source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Druckoptionen</translation> <translation>Druckoptionen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="218"/>
<source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source> <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
<translation>Welche Druckvariante wünschen Sie?</translation> <translation>Welche Druckvariante wünschen Sie?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="220"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="223"/>
<source>Impression sur une imprimante physique</source> <source>Impression sur une imprimante physique</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Auf physischem Drucker ausgeben.</translation> <translation>Auf physischem Drucker ausgeben.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="221"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="224"/>
<source>Impression vers un fichier au format PDF</source> <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>In PDF Datei drucken</translation> <translation>In PDF Datei drucken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="225"/>
<source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source> <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>In PostScript (PS) Datei drucken</translation> <translation>In PostScript (PS) Datei drucken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="227"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="230"/>
<source>Choix du type d&apos;impression</source> <source>Choix du type d&apos;impression</source>
<translation>Wahl der Druckausgabe</translation> <translation>Wahl der Druckausgabe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="308"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="311"/>
<source>Fichier manquant</source> <source>Fichier manquant</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Datei fehlt</translation> <translation>Datei fehlt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="309"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
<source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source> <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Geben Sie den Pfad der zu erzeugenden PDF/PS Datei an.</translation> <translation>Geben Sie den Pfad der zu erzeugenden PDF/PS Datei an.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="328"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="331"/>
<source>Fichiers PDF (*.pdf)</source> <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation> <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="332"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="335"/>
<source>Fichiers PostScript (*.ps)</source> <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>PostScript (*.ps)</translation> <translation>PostScript (*.ps)</translation>
@@ -657,79 +663,79 @@ Verbindungen gleichen Potentials anwenden?</translation>
<context> <context>
<name>DiagramView</name> <name>DiagramView</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="58"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source> <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment> <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
<translation>In diesem Bereich wird der Schaltplan erstellt.</translation> <translation>In diesem Bereich wird der Schaltplan erstellt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="83"/>
<source>Coller ici</source> <source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment> <comment>context menu action</comment>
<translation>Hier einfügen</translation> <translation>Hier einfügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="200"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source> <source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Orientierung für marktierten Text auswählen</translation> <translation>Orientierung für marktierten Text auswählen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="561"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment> <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Ohne Titel</translation> <translation>Ohne Titel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="586"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="587"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Schaltplan Eigenschaften</translation> <translation>Schaltplan Eigenschaften</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="913"/>
<source>Propriétés de la sélection</source> <source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Auswahl Eigenschaften</translation> <translation>Auswahl Eigenschaften</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
<source>La sélection contient %1.</source> <source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment> <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>Die Auswahl enthält %1.</translation> <translation>Die Auswahl enthält %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="966"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="971"/>
<source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source> <source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="963"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="968"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source> <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Leitereigenschaften bearbeiten</translation> <translation>Leitereigenschaften bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1027"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source> <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Neue Leiterfarbe wählen</translation> <translation>Neue Leiterfarbe wählen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation>Wählen Sie ein Bild aus...</translation> <translation>Wählen Sie ein Bild aus...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation>Bilder (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation> <translation>Bilder (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation>Fehler</translation> <translation>Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source> <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
<translation>Bild konnte nicht geladen werden. </translation> <translation>Bild konnte nicht geladen werden. </translation>
</message> </message>
@@ -1780,6 +1786,29 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein.</translation>
<translation>Leiterfarben erhalten</translation> <translation>Leiterfarben erhalten</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>FolioReportProperties</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="28"/>
<source>Report de folio disponible :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="49"/>
<source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished">Ohne Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="50"/>
<source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
@@ -2582,212 +2611,212 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein.</translation>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="104"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Lade... Initialisiere die Bauteilbibliothek</translation> <translation>Lade... Initialisiere die Bauteilbibliothek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Lade... Lese die Bauteilbibliothek</translation> <translation>Lade... Lese die Bauteilbibliothek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="119"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="121"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Lade... Schaltplaneditor</translation> <translation>Lade... Schaltplaneditor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="124"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Lade... Öffne Dateien</translation> <translation>Lade... Öffne Dateien</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="176"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="179"/>
<source>LTR</source> <source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment> <comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation> <translation>LTR</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="276"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="279"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation>QET Sammlung</translation> <translation>QET Sammlung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="290"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="293"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation>Werkzeugsammlung</translation> <translation>Werkzeugsammlung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Cartouches QET</source> <source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment> <comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>QET Bibliothek</translation> <translation>QET Bibliothek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="350"/>
<source>Cartouches utilisateur</source> <source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment> <comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment>
<translation>Benutzer Bibliothek</translation> <translation>Benutzer Bibliothek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="758"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="768"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation> <translation>Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="759"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="769"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation> <translation>QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="760"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="770"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Schaltplan</translation> <translation>Schaltplan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="761"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="771"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Elektrik</translation> <translation>Elektrik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="762"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="772"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1148"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1158"/>
<source>Configurer QElectroTech</source> <source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech Einstellungen</translation> <translation>QElectroTech Einstellungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1283"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Lade...</translation> <translation>Lade...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Lade... Systray Icons</translation> <translation>Lade... Systray Icons</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1348"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1350"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Beenden</translation> <translation>&amp;Beenden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1351"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1361"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Verstecken</translation> <translation>&amp;Verstecken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1352"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Zeigen</translation> <translation>&amp;Zeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1353"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Verstecke Schaltplaneditor</translation> <translation>&amp;Verstecke Schaltplaneditor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1354"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Zeige Schaltplaneditor</translation> <translation>&amp;Zeige Schaltplaneditor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1365"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished">&amp;Verstecke Editor</translation> <translation type="unfinished">&amp;Verstecke Editor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1366"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished">&amp;Zeige Editor</translation> <translation type="unfinished">&amp;Zeige Editor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1357"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1367"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1368"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1369"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1370"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1372"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Anwendung QElectroTech schließen</translation> <translation>Anwendung QElectroTech schließen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1373"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>QElectroTech minimieren</translation> <translation>QElectroTech minimieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1374"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech wiederherstellen</translation> <translation>QElectroTech wiederherstellen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1380"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1390"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Schaltplaneditor</translation> <translation>Schaltplaneditor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Bauteileditor</translation> <translation>Bauteileditor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source> <source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment> <comment>systray menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation>Verwendung: </translation> <translation>Verwendung: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
@@ -2795,7 +2824,7 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein.</translation>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1544"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2812,25 +2841,25 @@ Parameter:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1540"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1550"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Symbolsammlung</translation> <translation> --common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Symbolsammlung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1553"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches <source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source> </source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Setzt Template Pfad</translation> <translation> --common-tbt-dir=DIR Setzt Template Pfad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1546"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation> --config-dir=DIR Pfad zur Konfiguration</translation> <translation> --config-dir=DIR Pfad zur Konfiguration</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1558"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation> --lang-dir=DIR Setzt den Pfad zu den Sprachdateien</translation> <translation> --lang-dir=DIR Setzt den Pfad zu den Sprachdateien</translation>
@@ -4524,7 +4553,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1328"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1333"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -4886,7 +4915,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="112"/>
<source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source> <source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -5626,98 +5655,110 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation type="unfinished">Normal</translation> <translation type="unfinished">Normal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="52"/>
<source>Forte</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="53"/>
<source>Élevé</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/>
<source>Aucun</source> <source>Aucun</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/>
<source>Noir</source> <source>Noir</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/>
<source>Blanc</source> <source>Blanc</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/>
<source>Vert</source> <source>Vert</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="61"/>
<source>Rouge</source> <source>Rouge</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="62"/>
<source>Bleu</source> <source>Bleu</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="65"/>
<source>Antialiasing</source> <source>Antialiasing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="81"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="83"/>
<source>Style : </source> <source>Style : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="90"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="86"/>
<source>Épaisseur : </source> <source>Épaisseur : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="78"/>
<source>Remplissage :</source> <source>Remplissage :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="72"/>
<source>Apparence :</source> <source>Apparence :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="75"/>
<source>Contour :</source> <source>Contour :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="93"/>
<source>Géométrie :</source> <source>Géométrie :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
<source>style antialiasing</source> <source>style antialiasing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="134"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
<source>style couleur</source> <source>style couleur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
<source>style ligne</source> <source>style ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
<source>style epaisseur</source> <source>style epaisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
<source>style remplissage</source> <source>style remplissage</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -6661,77 +6702,83 @@ Longueur maximale : %2px
<context> <context>
<name>elementpropertieswidget</name> <name>elementpropertieswidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="17"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="88"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément</source> <source>Propriétés de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="20"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="90"/>
<source>Général</source> <source>Général</source>
<translation type="unfinished">Allgemein</translation> <translation type="unfinished">Allgemein</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="44"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="33"/>
<source>Élément manquant</source> <source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished">Fehlendes Bauteil</translation> <translation type="unfinished">Fehlendes Bauteil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="35"/>
<source>Élément</source> <source>Élément</source>
<translation type="unfinished">Bauteil</translation> <translation type="unfinished">Bauteil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="40"/>
<source>Nom : %1 <source>Nom : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Name: %1</translation> <translation type="unfinished">Name: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="43"/>
<source>Folio : %1 <source>Folio : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Seite: %1</translation> <translation type="unfinished">Seite: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="45"/>
<source>Position : %1 <source>Position : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Position: %1</translation> <translation type="unfinished">Position: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/>
<source>Dimensions : %1×%2 <source>Dimensions : %1×%2
</source> </source>
<translation type="unfinished">Abmessung: %1×%2</translation> <translation type="unfinished">Abmessung: %1×%2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="47"/>
<source>Bornes : %1 <source>Bornes : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Anschlüsse: %1</translation> <translation type="unfinished">Anschlüsse: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="48"/>
<source>Champs de texte : %1 <source>Champs de texte : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Textfelder: %1</translation> <translation type="unfinished">Textfelder: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/>
<source>Emplacement : %1 <source>Emplacement : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Position: %1</translation> <translation type="unfinished">Position: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="80"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Retrouver dans le panel</source> <source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished">Suche im Panel</translation> <translation type="unfinished">Suche im Panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished">Bauteil bearbeiten</translation> <translation type="unfinished">Bauteil bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Report de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>nomenclature</name> <name>nomenclature</name>

View File

@@ -73,16 +73,12 @@
<translation>Επικοινωνία: &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</translation> <translation>Επικοινωνία: &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Ανάπτυξη</translation> <translation>Ανάπτυξη</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<source>Collection d&apos;éléments &amp; Développement</source>
<translation>Συλλογή στοιχείων και Ανάπτυξη</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/>
<source>Traduction en espagnol</source> <source>Traduction en espagnol</source>
@@ -277,41 +273,51 @@
<context> <context>
<name>BorderPropertiesWidget</name> <name>BorderPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="95"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<source>Dimensions du schéma</source> <source>Dimensions du schéma</source>
<translation>Διαστάσεις του διαγράμματος</translation> <translation>Διαστάσεις του διαγράμματος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Colonnes :</source> <source>Colonnes :</source>
<translation>Στήλες:</translation> <translation>Στήλες:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Afficher les en-têtes</source> <source>Afficher les en-têtes</source>
<translation>Προβολή των κεφαλίδων</translation> <translation>Προβολή των κεφαλίδων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="118"/>
<source>Lignes :</source> <source>Lignes :</source>
<translation>Σειρές:</translation> <translation>Σειρές:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="109"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="135"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="125"/> <source>Couleur de fond :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="136"/>
<source>Gris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/>
<source>×</source> <source>×</source>
<comment>multiplication symbol</comment> <comment>multiplication symbol</comment>
<translation>×</translation> <translation>×</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="110"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="113"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for cols width</comment> <comment>unit for cols width</comment>
<translation> πιξελ</translation> <translation> πιξελ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="126"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for rows height</comment> <comment>unit for rows height</comment>
<translation> πιξελ</translation> <translation> πιξελ</translation>
@@ -595,59 +601,59 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<context> <context>
<name>DiagramPrintDialog</name> <name>DiagramPrintDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="125"/>
<source>Options d&apos;impression</source> <source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Επιλογές εκτύπωσης</translation> <translation>Επιλογές εκτύπωσης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="218"/>
<source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source> <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
<translation>Τι είδους εκτύπωση επιθυμείτε;</translation> <translation>Τι είδους εκτύπωση επιθυμείτε;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="220"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="223"/>
<source>Impression sur une imprimante physique</source> <source>Impression sur une imprimante physique</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Εκτύπωση σε έναν φυσικό εκτυπωτή</translation> <translation>Εκτύπωση σε έναν φυσικό εκτυπωτή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="221"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="224"/>
<source>Impression vers un fichier au format PDF</source> <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Εκτύπωση σε ένα αρχείο ΠιΝτιΕφ (PDF)</translation> <translation>Εκτύπωση σε ένα αρχείο ΠιΝτιΕφ (PDF)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="225"/>
<source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source> <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Εκτύπωση σε ένα αρχείο ΠοστΣκριπτ (PS)</translation> <translation>Εκτύπωση σε ένα αρχείο ΠοστΣκριπτ (PS)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="227"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="230"/>
<source>Choix du type d&apos;impression</source> <source>Choix du type d&apos;impression</source>
<translation>Επιλογή τύπου εκτύπωσης</translation> <translation>Επιλογή τύπου εκτύπωσης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="308"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="311"/>
<source>Fichier manquant</source> <source>Fichier manquant</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Λείπει το αρχείο</translation> <translation>Λείπει το αρχείο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="309"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
<source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source> <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Πρέπει να ορίσετε τη διαδρομή του PDF ή PS αρχείου το οποίο πρόκειται να δημιουργηθεί.</translation> <translation>Πρέπει να ορίσετε τη διαδρομή του PDF ή PS αρχείου το οποίο πρόκειται να δημιουργηθεί.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="328"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="331"/>
<source>Fichiers PDF (*.pdf)</source> <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>Αρχεία ΠιΝτιΕφ (*.pdf)</translation> <translation>Αρχεία ΠιΝτιΕφ (*.pdf)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="332"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="335"/>
<source>Fichiers PostScript (*.ps)</source> <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>Αρχεία ΠοστΣκριπτ (*.ps)</translation> <translation>Αρχεία ΠοστΣκριπτ (*.ps)</translation>
@@ -656,79 +662,79 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<context> <context>
<name>DiagramView</name> <name>DiagramView</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="83"/>
<source>Coller ici</source> <source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment> <comment>context menu action</comment>
<translation>Επικόλληση εδώ</translation> <translation>Επικόλληση εδώ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="200"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source> <source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Επιλέξτε τον προσανατολισμό των επιλεγμένων κειμένων</translation> <translation>Επιλέξτε τον προσανατολισμό των επιλεγμένων κειμένων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="58"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source> <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment> <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
<translation>Σε αυτή την περιοχή σχεδιάζετε τα διαγράμματά σας προσθέτοντας στοιχεία και αγωγούς μεταξύ των ακροδεκτών. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε ανεξάρτητα κείμενα.</translation> <translation>Σε αυτή την περιοχή σχεδιάζετε τα διαγράμματά σας προσθέτοντας στοιχεία και αγωγούς μεταξύ των ακροδεκτών. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε ανεξάρτητα κείμενα.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="561"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment> <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Ανώνυμο</translation> <translation>Ανώνυμο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="586"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="587"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Ιδιότητες του διαγράμματος</translation> <translation>Ιδιότητες του διαγράμματος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="913"/>
<source>Propriétés de la sélection</source> <source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Ιδιότητες της επιλογής</translation> <translation>Ιδιότητες της επιλογής</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
<source>La sélection contient %1.</source> <source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment> <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>Η επιλογή εμπεριέχει %1.</translation> <translation>Η επιλογή εμπεριέχει %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="966"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="971"/>
<source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source> <source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source>
<translation>Εφαρμογή ιδιοτήτων σε όλους τους αγωγούς αυτού του δυναμικού</translation> <translation>Εφαρμογή ιδιοτήτων σε όλους τους αγωγούς αυτού του δυναμικού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="963"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="968"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source> <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων του αγωγού</translation> <translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων του αγωγού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1027"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source> <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Επιλέξτε το νέο χρώμα αυτού του αγωγού</translation> <translation>Επιλέξτε το νέο χρώμα αυτού του αγωγού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation>Επιλογή εικόνας...</translation> <translation>Επιλογή εικόνας...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation>Αρχεία εικόνων (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation> <translation>Αρχεία εικόνων (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation>Σφάλμα</translation> <translation>Σφάλμα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source> <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
<translation>Αδύνατη η φόρτωση της εικόνας...Λυπάμαι :(</translation> <translation>Αδύνατη η φόρτωση της εικόνας...Λυπάμαι :(</translation>
</message> </message>
@@ -1780,6 +1786,29 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<translation>Σχεδίαση των ακροδεκτών</translation> <translation>Σχεδίαση των ακροδεκτών</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>FolioReportProperties</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="28"/>
<source>Report de folio disponible :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="49"/>
<source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished">Ανώνυμο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="50"/>
<source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
@@ -2587,100 +2616,100 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1350"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Τερματισμός</translation> <translation>&amp;Τερματισμός</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1351"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1361"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation>Από&amp;κρυψη</translation> <translation>Από&amp;κρυψη</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1352"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Εμφάνιση</translation> <translation>&amp;Εμφάνιση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1353"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων</translation> <translation>&amp;Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1354"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Εμ&amp;φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων</translation> <translation>Εμ&amp;φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1365"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Από&amp;κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων</translation> <translation>Από&amp;κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1366"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Προ&amp;βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων</translation> <translation>Προ&amp;βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1357"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1367"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Α&amp;πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων</translation> <translation>Α&amp;πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1368"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Ε&amp;μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων</translation> <translation>Ε&amp;μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1369"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων</translation> <translation>&amp;Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1370"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Νέος επεξεργαστής στοιχείου</translation> <translation>&amp;Νέος επεξεργαστής στοιχείου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1372"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Κλείσιμο του ΚιουΕλέκτροΤεχκ</translation> <translation>Κλείσιμο του ΚιουΕλέκτροΤεχκ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1373"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος</translation> <translation>Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1374"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Επαναφορά του ΚιουΕλέκτροΤεχκ</translation> <translation>Επαναφορά του ΚιουΕλέκτροΤεχκ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Επεξεργαστές διαγραμμάτων</translation> <translation>Επεξεργαστές διαγραμμάτων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Επεξεργαστές στοιχείων</translation> <translation>Επεξεργαστές στοιχείων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source> <source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment> <comment>systray menu entry</comment>
<translation>Επεξεργαστές πινακίδων</translation> <translation>Επεξεργαστές πινακίδων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation>Χρήση: </translation> <translation>Χρήση: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1544"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2696,7 +2725,7 @@ Options disponibles :
--license προβολή της άδειας χρήσης</translation> --license προβολή της άδειας χρήσης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
@@ -2705,140 +2734,140 @@ Options disponibles :
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1148"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1158"/>
<source>Configurer QElectroTech</source> <source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Ρύθμιση του QElectroTech</translation> <translation>Ρύθμιση του QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1540"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1550"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation> --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων <translation> --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1553"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches <source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source> </source>
<translation> --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων <translation> --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1546"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation> --config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων <translation> --config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1558"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation> --lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας</translation> <translation> --lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="119"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="121"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Φόρτωση... Επεξεργαστής διαγραμμάτων</translation> <translation>Φόρτωση... Επεξεργαστής διαγραμμάτων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="104"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Φόρτωση... Αρχικοποίηση της προσωρινής μνήμης συλλογής στοιχείων</translation> <translation>Φόρτωση... Αρχικοποίηση της προσωρινής μνήμης συλλογής στοιχείων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Φόρτωση... Γίνεται ανάγνωση των συλλογών στοιχείων</translation> <translation>Φόρτωση... Γίνεται ανάγνωση των συλλογών στοιχείων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="124"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Φόρτωση... Ανοίγουν τα αρχεία</translation> <translation>Φόρτωση... Ανοίγουν τα αρχεία</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="176"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="179"/>
<source>LTR</source> <source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment> <comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation> <translation>LTR</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="276"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="279"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation>Συλλογή QET</translation> <translation>Συλλογή QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="290"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="293"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation>Συλλογή χρήστη</translation> <translation>Συλλογή χρήστη</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Cartouches QET</source> <source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment> <comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>Πινακίδες QET</translation> <translation>Πινακίδες QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="350"/>
<source>Cartouches utilisateur</source> <source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment> <comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment>
<translation>Πινακίδες χρήστη</translation> <translation>Πινακίδες χρήστη</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="758"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="768"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Κ</translation> <translation>Κ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="759"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="769"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>ΚΕΤ</translation> <translation>ΚΕΤ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="760"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="770"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Διάγρα</translation> <translation>Διάγρα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="761"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="771"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Ηλεκτρικ</translation> <translation>Ηλεκτρικ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="762"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="772"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>ΚιουΕλέκτροΤ</translation> <translation>ΚιουΕλέκτροΤ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1283"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Φόρτωση...</translation> <translation>Φόρτωση...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος</translation> <translation>Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1348"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1380"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1390"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4493,7 +4522,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>&lt;b&gt;Άνοιγμα εργασίας...&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Άνοιγμα εργασίας...&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1328"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1333"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αντιγραφή του στοιχείου %1</translation> <translation>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αντιγραφή του στοιχείου %1</translation>
</message> </message>
@@ -4912,7 +4941,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL υπάρχει αλλά δεν μπορεί να ανοιχτεί - αλλα ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι;</translation> <translation>Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL υπάρχει αλλά δεν μπορεί να ανοιχτεί - αλλα ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="112"/>
<source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source> <source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Προσοχή: Το στοιχείο έχει αποθηκευτεί με μια νεότερη έκδοση του QElectroTech.</translation> <translation>Προσοχή: Το στοιχείο έχει αποθηκευτεί με μια νεότερη έκδοση του QElectroTech.</translation>
</message> </message>
@@ -5579,22 +5608,22 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<context> <context>
<name>StyleEditor</name> <name>StyleEditor</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="65"/>
<source>Antialiasing</source> <source>Antialiasing</source>
<translation>Εξομάλυνση</translation> <translation>Εξομάλυνση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="81"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="83"/>
<source>Style : </source> <source>Style : </source>
<translation>Τεχνοτροπία: </translation> <translation>Τεχνοτροπία: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="90"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="86"/>
<source>Épaisseur : </source> <source>Épaisseur : </source>
<translation>Πάχος: </translation> <translation>Πάχος: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="78"/>
<source>Remplissage :</source> <source>Remplissage :</source>
<translation>Γέμισμα:</translation> <translation>Γέμισμα:</translation>
</message> </message>
@@ -5671,78 +5700,90 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>Κανονικό</translation> <translation>Κανονικό</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="52"/>
<source>Forte</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="53"/>
<source>Élevé</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/>
<source>Aucun</source> <source>Aucun</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Κανένα</translation> <translation>Κανένα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/>
<source>Noir</source> <source>Noir</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Μαύρο</translation> <translation>Μαύρο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/>
<source>Blanc</source> <source>Blanc</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Λευκό</translation> <translation>Λευκό</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/>
<source>Vert</source> <source>Vert</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Πράσινο</translation> <translation>Πράσινο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="61"/>
<source>Rouge</source> <source>Rouge</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Κόκκινο</translation> <translation>Κόκκινο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="62"/>
<source>Bleu</source> <source>Bleu</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Γαλάζιο</translation> <translation>Γαλάζιο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="72"/>
<source>Apparence :</source> <source>Apparence :</source>
<translation>Εμφάνιση:</translation> <translation>Εμφάνιση:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="75"/>
<source>Contour :</source> <source>Contour :</source>
<translation>Περίγραμμα:</translation> <translation>Περίγραμμα:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="93"/>
<source>Géométrie :</source> <source>Géométrie :</source>
<translation>Γεωμετρία:</translation> <translation>Γεωμετρία:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
<source>style antialiasing</source> <source>style antialiasing</source>
<translation>τεχνοτροπία εξομάλυνσης</translation> <translation>τεχνοτροπία εξομάλυνσης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="134"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
<source>style couleur</source> <source>style couleur</source>
<translation>τεχνοτροπία των χρωμάτων</translation> <translation>τεχνοτροπία των χρωμάτων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
<source>style ligne</source> <source>style ligne</source>
<translation>τεχνοτροπία των γραμμών</translation> <translation>τεχνοτροπία των γραμμών</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
<source>style epaisseur</source> <source>style epaisseur</source>
<translation>τεχνοτροπία του πάχους</translation> <translation>τεχνοτροπία του πάχους</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
<source>style remplissage</source> <source>style remplissage</source>
<translation>τεχνοτροπία της γέμισης</translation> <translation>τεχνοτροπία της γέμισης</translation>
</message> </message>
@@ -6689,83 +6730,89 @@ Longueur maximale : %2px
<context> <context>
<name>elementpropertieswidget</name> <name>elementpropertieswidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="17"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="88"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément</source> <source>Propriétés de l&apos;élément</source>
<translation>Ιδιότητες του στοιχείου</translation> <translation>Ιδιότητες του στοιχείου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="20"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="90"/>
<source>Général</source> <source>Général</source>
<translation>Γενικά</translation> <translation>Γενικά</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="44"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="33"/>
<source>Élément manquant</source> <source>Élément manquant</source>
<translation>Λείπει στοιχείο</translation> <translation>Λείπει στοιχείο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="35"/>
<source>Élément</source> <source>Élément</source>
<translation>Στοιχείο</translation> <translation>Στοιχείο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="40"/>
<source>Nom : %1 <source>Nom : %1
</source> </source>
<translation>Όνομα: %1 <translation>Όνομα: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="43"/>
<source>Folio : %1 <source>Folio : %1
</source> </source>
<translation>Διάγραμμα: %1 </translation> <translation>Διάγραμμα: %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="45"/>
<source>Position : %1 <source>Position : %1
</source> </source>
<translation>Θέση: %1 <translation>Θέση: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/>
<source>Dimensions : %1×%2 <source>Dimensions : %1×%2
</source> </source>
<translation>Διαστάσεις: %1×%2 <translation>Διαστάσεις: %1×%2
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="47"/>
<source>Bornes : %1 <source>Bornes : %1
</source> </source>
<translation>Ακροδέκτες: %1 <translation>Ακροδέκτες: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="48"/>
<source>Champs de texte : %1 <source>Champs de texte : %1
</source> </source>
<translation>Πεδία κειμένου: %1 <translation>Πεδία κειμένου: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/>
<source>Emplacement : %1 <source>Emplacement : %1
</source> </source>
<translation>Τοποθεσία: %1 <translation>Τοποθεσία: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="80"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Retrouver dans le panel</source> <source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Εύρεση στο πλαίσιο</translation> <translation>Εύρεση στο πλαίσιο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Επεξεργασία του στοιχείου</translation> <translation>Επεξεργασία του στοιχείου</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Report de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>nomenclature</name> <name>nomenclature</name>

View File

@@ -73,16 +73,12 @@
<translation>Contact: &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</translation> <translation>Contact: &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Development</translation> <translation>Development</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<source>Collection d&apos;éléments &amp; Développement</source>
<translation>Elements collection &amp; Development</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/>
<source>Traduction en espagnol</source> <source>Traduction en espagnol</source>
@@ -277,41 +273,51 @@
<context> <context>
<name>BorderPropertiesWidget</name> <name>BorderPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="95"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<source>Dimensions du schéma</source> <source>Dimensions du schéma</source>
<translation>Diagram size</translation> <translation>Diagram size</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Colonnes :</source> <source>Colonnes :</source>
<translation>Columns:</translation> <translation>Columns:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Afficher les en-têtes</source> <source>Afficher les en-têtes</source>
<translation>Display headers</translation> <translation>Display headers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="118"/>
<source>Lignes :</source> <source>Lignes :</source>
<translation>Rows:</translation> <translation>Rows:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="109"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="135"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="125"/> <source>Couleur de fond :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="136"/>
<source>Gris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/>
<source>×</source> <source>×</source>
<comment>multiplication symbol</comment> <comment>multiplication symbol</comment>
<translation>×</translation> <translation>×</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="110"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="113"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for cols width</comment> <comment>unit for cols width</comment>
<translation>px</translation> <translation>px</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="126"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for rows height</comment> <comment>unit for rows height</comment>
<translation>px</translation> <translation>px</translation>
@@ -595,59 +601,59 @@ Apply a text to all of these drivers?</translation>
<context> <context>
<name>DiagramPrintDialog</name> <name>DiagramPrintDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="125"/>
<source>Options d&apos;impression</source> <source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Print options</translation> <translation>Print options</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="218"/>
<source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source> <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
<translation>What kind of printing do you wish?</translation> <translation>What kind of printing do you wish?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="220"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="223"/>
<source>Impression sur une imprimante physique</source> <source>Impression sur une imprimante physique</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Print to a physical printer</translation> <translation>Print to a physical printer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="221"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="224"/>
<source>Impression vers un fichier au format PDF</source> <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Print to a PDF file</translation> <translation>Print to a PDF file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="225"/>
<source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source> <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Print to a PostScript file (PS)</translation> <translation>Print to a PostScript file (PS)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="227"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="230"/>
<source>Choix du type d&apos;impression</source> <source>Choix du type d&apos;impression</source>
<translation>Printing type choice</translation> <translation>Printing type choice</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="308"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="311"/>
<source>Fichier manquant</source> <source>Fichier manquant</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>File missing</translation> <translation>File missing</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="309"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
<source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source> <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>You must enter the path of the PDF/PS file to create.</translation> <translation>You must enter the path of the PDF/PS file to create.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="328"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="331"/>
<source>Fichiers PDF (*.pdf)</source> <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation> <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="332"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="335"/>
<source>Fichiers PostScript (*.ps)</source> <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>PostScript (*.ps)</translation> <translation>PostScript (*.ps)</translation>
@@ -656,79 +662,79 @@ Apply a text to all of these drivers?</translation>
<context> <context>
<name>DiagramView</name> <name>DiagramView</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="83"/>
<source>Coller ici</source> <source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment> <comment>context menu action</comment>
<translation>Paste Here</translation> <translation>Paste Here</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="58"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source> <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment> <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
<translation>In this area you conceive your diagrams by adding elements and conductors between their terminals. You may also add independent texts.</translation> <translation>In this area you conceive your diagrams by adding elements and conductors between their terminals. You may also add independent texts.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="200"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source> <source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Choose orientation for selected texts</translation> <translation>Choose orientation for selected texts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="561"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment> <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Untitled</translation> <translation>Untitled</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="586"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="587"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Diagram properties</translation> <translation>Diagram properties</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="913"/>
<source>Propriétés de la sélection</source> <source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Selection properties</translation> <translation>Selection properties</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
<source>La sélection contient %1.</source> <source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment> <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>The selection contains %1.</translation> <translation>The selection contains %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="966"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="971"/>
<source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source> <source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source>
<translation>Apply properties to all drivers of this potential</translation> <translation>Apply properties to all drivers of this potential</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="963"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="968"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source> <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Edit conductor properties</translation> <translation>Edit conductor properties</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1027"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source> <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Choose the new color for this conductor</translation> <translation>Choose the new color for this conductor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation>Select an image ...</translation> <translation>Select an image ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation> <translation>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation>Error</translation> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source> <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
<translation>Unable to load image ... Sorry: (</translation> <translation>Unable to load image ... Sorry: (</translation>
</message> </message>
@@ -1780,6 +1786,29 @@ Changes will be definitive.</translation>
<translation>Draw terminals</translation> <translation>Draw terminals</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>FolioReportProperties</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="28"/>
<source>Report de folio disponible :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="49"/>
<source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished">Untitled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="50"/>
<source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
@@ -2583,100 +2612,100 @@ Changes will be definitive.</translation>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1350"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Quit</translation> <translation>&amp;Quit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1351"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1361"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Hide</translation> <translation>&amp;Hide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1352"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Show</translation> <translation>&amp;Show</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1353"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Hide diagram editors</translation> <translation>&amp;Hide diagram editors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1354"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Show diagram editors</translation> <translation>&amp;Show diagram editors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1365"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Hide element editors</translation> <translation>&amp;Hide element editors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1366"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Show element editors</translation> <translation>&amp;Show element editors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1357"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1367"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Hide title block template editors</translation> <translation>&amp;Hide title block template editors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1368"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Show title block template editors</translation> <translation>&amp;Show title block template editors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1369"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;New diagram editor</translation> <translation>&amp;New diagram editor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1370"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;New element editor</translation> <translation>&amp;New element editor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1372"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Closes QElectroTech</translation> <translation>Closes QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1373"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Reduces QElectroTech into the systray</translation> <translation>Reduces QElectroTech into the systray</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1374"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restore QElectroTech</translation> <translation>Restore QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Diagram editors</translation> <translation>Diagram editors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Element editors</translation> <translation>Element editors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source> <source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment> <comment>systray menu entry</comment>
<translation>Title block template editors</translation> <translation>Title block template editors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation>Usage: </translation> <translation>Usage: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1544"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2693,7 +2722,7 @@ Available options:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
@@ -2702,139 +2731,139 @@ Available options:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1540"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1550"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory <translation> --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1553"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches <source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source> </source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory</translation> <translation> --common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1546"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation> --config-dir=DIR Define configuration directory <translation> --config-dir=DIR Define configuration directory
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1558"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation> --lang-dir=DIR Define the language files directory</translation> <translation> --lang-dir=DIR Define the language files directory</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="119"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="121"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Loading... Diagrams editor</translation> <translation>Loading... Diagrams editor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="104"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Loading... Initializing the elements collection cache</translation> <translation>Loading... Initializing the elements collection cache</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Loading... Reading elements collections</translation> <translation>Loading... Reading elements collections</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="124"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Loading... Opening files</translation> <translation>Loading... Opening files</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="176"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="179"/>
<source>LTR</source> <source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment> <comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation> <translation>LTR</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="276"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="279"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation>QET Collection</translation> <translation>QET Collection</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="290"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="293"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation>User Collection</translation> <translation>User Collection</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Cartouches QET</source> <source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment> <comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>QET title blocks</translation> <translation>QET title blocks</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="350"/>
<source>Cartouches utilisateur</source> <source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment> <comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment>
<translation>User title blocks</translation> <translation>User title blocks</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="758"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="768"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation> <translation>Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="759"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="769"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation> <translation>QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="760"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="770"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Diagram</translation> <translation>Diagram</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="761"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="771"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Electric</translation> <translation>Electric</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="762"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="772"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1148"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1158"/>
<source>Configurer QElectroTech</source> <source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Configure QElectroTech</translation> <translation>Configure QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1283"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Loading...</translation> <translation>Loading...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Loading... Systray icon</translation> <translation>Loading... Systray icon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1348"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1380"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1390"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4482,7 +4511,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>&lt;b&gt; Opening project ... &lt;/ b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt; Opening project ... &lt;/ b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1328"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1333"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>An error occured during the copy of the element %1</translation> <translation>An error occured during the copy of the element %1</translation>
</message> </message>
@@ -4907,7 +4936,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don&apos;t you?</translation> <translation>The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don&apos;t you?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="112"/>
<source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source> <source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech.</translation> <translation>Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech.</translation>
</message> </message>
@@ -5574,22 +5603,22 @@ The other fields are not used.</translation>
<context> <context>
<name>StyleEditor</name> <name>StyleEditor</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="65"/>
<source>Antialiasing</source> <source>Antialiasing</source>
<translation>Antialiasing</translation> <translation>Antialiasing</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="81"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="83"/>
<source>Style : </source> <source>Style : </source>
<translation>Style: </translation> <translation>Style: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="90"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="86"/>
<source>Épaisseur : </source> <source>Épaisseur : </source>
<translation>Weight: </translation> <translation>Weight: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="78"/>
<source>Remplissage :</source> <source>Remplissage :</source>
<translation>Filling:</translation> <translation>Filling:</translation>
</message> </message>
@@ -5666,78 +5695,90 @@ The other fields are not used.</translation>
<translation>Normal</translation> <translation>Normal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="52"/>
<source>Forte</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="53"/>
<source>Élevé</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/>
<source>Aucun</source> <source>Aucun</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>None</translation> <translation>None</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/>
<source>Noir</source> <source>Noir</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Black</translation> <translation>Black</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/>
<source>Blanc</source> <source>Blanc</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>White</translation> <translation>White</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/>
<source>Vert</source> <source>Vert</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Green</translation> <translation>Green</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="61"/>
<source>Rouge</source> <source>Rouge</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Red</translation> <translation>Red</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="62"/>
<source>Bleu</source> <source>Bleu</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Blue</translation> <translation>Blue</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="72"/>
<source>Apparence :</source> <source>Apparence :</source>
<translation>appearance:</translation> <translation>appearance:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="75"/>
<source>Contour :</source> <source>Contour :</source>
<translation>outline:</translation> <translation>outline:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="93"/>
<source>Géométrie :</source> <source>Géométrie :</source>
<translation>geometry:</translation> <translation>geometry:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
<source>style antialiasing</source> <source>style antialiasing</source>
<translation>antialiasing style</translation> <translation>antialiasing style</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="134"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
<source>style couleur</source> <source>style couleur</source>
<translation>color style</translation> <translation>color style</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
<source>style ligne</source> <source>style ligne</source>
<translation>line style</translation> <translation>line style</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
<source>style epaisseur</source> <source>style epaisseur</source>
<translation>weight style</translation> <translation>weight style</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
<source>style remplissage</source> <source>style remplissage</source>
<translation>filling style</translation> <translation>filling style</translation>
</message> </message>
@@ -6686,83 +6727,89 @@ Maximum width: %2px
<context> <context>
<name>elementpropertieswidget</name> <name>elementpropertieswidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="17"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="88"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément</source> <source>Propriétés de l&apos;élément</source>
<translation>Element properties</translation> <translation>Element properties</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="20"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="90"/>
<source>Général</source> <source>Général</source>
<translation>General</translation> <translation>General</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="44"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="33"/>
<source>Élément manquant</source> <source>Élément manquant</source>
<translation>Missing element</translation> <translation>Missing element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="35"/>
<source>Élément</source> <source>Élément</source>
<translation>Element</translation> <translation>Element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="40"/>
<source>Nom : %1 <source>Nom : %1
</source> </source>
<translation>Name: %1 <translation>Name: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="43"/>
<source>Folio : %1 <source>Folio : %1
</source> </source>
<translation>Folio: %1</translation> <translation>Folio: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="45"/>
<source>Position : %1 <source>Position : %1
</source> </source>
<translation>Position: %1 <translation>Position: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/>
<source>Dimensions : %1×%2 <source>Dimensions : %1×%2
</source> </source>
<translation>Size: %1×%2 <translation>Size: %1×%2
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="47"/>
<source>Bornes : %1 <source>Bornes : %1
</source> </source>
<translation>Terminals: %1 <translation>Terminals: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="48"/>
<source>Champs de texte : %1 <source>Champs de texte : %1
</source> </source>
<translation>Text fields: %1 <translation>Text fields: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/>
<source>Emplacement : %1 <source>Emplacement : %1
</source> </source>
<translation>Location: %1 <translation>Location: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="80"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Retrouver dans le panel</source> <source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Find in the panel</translation> <translation>Find in the panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Edit element</translation> <translation>Edit element</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Report de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>nomenclature</name> <name>nomenclature</name>

View File

@@ -176,16 +176,12 @@
<translation>Contacto : &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</translation> <translation>Contacto : &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Desarrollo</translation> <translation>Desarrollo</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<source>Collection d&apos;éléments &amp; Développement</source>
<translation>Colección de elementos y desarrollo</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/>
<source>Traduction en espagnol</source> <source>Traduction en espagnol</source>
@@ -279,41 +275,51 @@
<context> <context>
<name>BorderPropertiesWidget</name> <name>BorderPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="95"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<source>Dimensions du schéma</source> <source>Dimensions du schéma</source>
<translation>Dimensiones del esquema</translation> <translation>Dimensiones del esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Colonnes :</source> <source>Colonnes :</source>
<translation>Columnas:</translation> <translation>Columnas:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Afficher les en-têtes</source> <source>Afficher les en-têtes</source>
<translation>Mostrar los encabezados</translation> <translation>Mostrar los encabezados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="118"/>
<source>Lignes :</source> <source>Lignes :</source>
<translation>Filas:</translation> <translation>Filas:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="109"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="135"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="125"/> <source>Couleur de fond :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="136"/>
<source>Gris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/>
<source>×</source> <source>×</source>
<comment>multiplication symbol</comment> <comment>multiplication symbol</comment>
<translation>×</translation> <translation>×</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="110"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="113"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for cols width</comment> <comment>unit for cols width</comment>
<translation>px</translation> <translation>px</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="126"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for rows height</comment> <comment>unit for rows height</comment>
<translation>px</translation> <translation>px</translation>
@@ -596,59 +602,59 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<context> <context>
<name>DiagramPrintDialog</name> <name>DiagramPrintDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="125"/>
<source>Options d&apos;impression</source> <source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Opciones de impresión</translation> <translation>Opciones de impresión</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="218"/>
<source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source> <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
<translation>¿Qué tipo de impresión desea hacer?</translation> <translation>¿Qué tipo de impresión desea hacer?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="220"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="223"/>
<source>Impression sur une imprimante physique</source> <source>Impression sur une imprimante physique</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Impresión sobre una impresora física </translation> <translation>Impresión sobre una impresora física </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="221"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="224"/>
<source>Impression vers un fichier au format PDF</source> <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Impresión a un archivo PDF</translation> <translation>Impresión a un archivo PDF</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="225"/>
<source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source> <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Impresión a un archivo PostScript (PS)</translation> <translation>Impresión a un archivo PostScript (PS)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="227"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="230"/>
<source>Choix du type d&apos;impression</source> <source>Choix du type d&apos;impression</source>
<translation>Elección del tipo de impresión</translation> <translation>Elección del tipo de impresión</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="308"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="311"/>
<source>Fichier manquant</source> <source>Fichier manquant</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Archivo faltante</translation> <translation>Archivo faltante</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="309"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
<source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source> <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Debe especificar la ruta del archivo PDF / PS a crear.</translation> <translation>Debe especificar la ruta del archivo PDF / PS a crear.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="328"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="331"/>
<source>Fichiers PDF (*.pdf)</source> <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>Archivos PDF (*.pdf)</translation> <translation>Archivos PDF (*.pdf)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="332"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="335"/>
<source>Fichiers PostScript (*.ps)</source> <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>Archivos PostScript (*.ps)</translation> <translation>Archivos PostScript (*.ps)</translation>
@@ -657,79 +663,79 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<context> <context>
<name>DiagramView</name> <name>DiagramView</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="83"/>
<source>Coller ici</source> <source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment> <comment>context menu action</comment>
<translation>Pegar aquí</translation> <translation>Pegar aquí</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="58"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source> <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment> <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
<translation>Esto es la zona en la cual concibe sus esquemas añadiendo elementos y colocando conductores entre sus terminales. También es posible añadir texto independiente.</translation> <translation>Esto es la zona en la cual concibe sus esquemas añadiendo elementos y colocando conductores entre sus terminales. También es posible añadir texto independiente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="200"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source> <source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Orientar los textos seleccionados</translation> <translation>Orientar los textos seleccionados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="561"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment> <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Sin titulo</translation> <translation>Sin titulo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="586"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="587"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Propiedades del esquema</translation> <translation>Propiedades del esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="913"/>
<source>Propriétés de la sélection</source> <source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Propiedades de la selección</translation> <translation>Propiedades de la selección</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
<source>La sélection contient %1.</source> <source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment> <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>La selección contiene %1.</translation> <translation>La selección contiene %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="966"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="971"/>
<source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source> <source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source>
<translation>Aplicar las propiedades a todos los conductores de este potencial</translation> <translation>Aplicar las propiedades a todos los conductores de este potencial</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="963"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="968"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source> <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Editar las propiedades de un conductor</translation> <translation>Editar las propiedades de un conductor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1027"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source> <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Elegir el nuevo color de este conductor</translation> <translation>Elegir el nuevo color de este conductor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation>Seleccione una imagen ...</translation> <translation>Seleccione una imagen ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation>Archivos de imagen (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation> <translation>Archivos de imagen (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation>Error</translation> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source> <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
<translation>No se puede cargar la imagen...Lo siento :(</translation> <translation>No se puede cargar la imagen...Lo siento :(</translation>
</message> </message>
@@ -1778,6 +1784,29 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
<translation>Dibujar los conectores</translation> <translation>Dibujar los conectores</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>FolioReportProperties</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="28"/>
<source>Report de folio disponible :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="49"/>
<source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished">Sin titulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="50"/>
<source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
@@ -2584,100 +2613,100 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo &quot;fr&quot; por
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1350"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Salir</translation> <translation>&amp;Salir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1351"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1361"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Esconder</translation> <translation>&amp;Esconder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1352"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Restaurar</translation> <translation>&amp;Restaurar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1353"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Esconder todos los editores de esquema</translation> <translation>&amp;Esconder todos los editores de esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1354"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Restaurar todos los editores de esquema</translation> <translation>&amp;Restaurar todos los editores de esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1365"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Esconder todos los editores de elementos</translation> <translation>&amp;Esconder todos los editores de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1366"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Restaurar todos los editores de elementos</translation> <translation>&amp;Restaurar todos los editores de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1357"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1367"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Esconder los editores de bloque de titulo</translation> <translation>&amp;Esconder los editores de bloque de titulo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1368"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Restaurar los editores de bloque de titulo</translation> <translation>&amp;Restaurar los editores de bloque de titulo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1369"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nuevo editor de esquema</translation> <translation>&amp;Nuevo editor de esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1370"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nuevo editor de elemento</translation> <translation>&amp;Nuevo editor de elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1372"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Cierre el programa QElectroTech</translation> <translation>Cierre el programa QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1373"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimizar QElectroTech a la bandeja del sistema</translation> <translation>Minimizar QElectroTech a la bandeja del sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1374"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaurar QElectroTech</translation> <translation>Restaurar QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editores de esquemas</translation> <translation>Editores de esquemas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editores de elementos</translation> <translation>Editores de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source> <source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment> <comment>systray menu entry</comment>
<translation>Editores de bloque de titulo</translation> <translation>Editores de bloque de titulo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation>Uso:</translation> <translation>Uso:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
@@ -2686,7 +2715,7 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo &quot;fr&quot; por
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1544"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2703,141 +2732,141 @@ Opciones disponibles:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1540"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1550"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation>--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos <translation>--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1553"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches <source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source> </source>
<translation>--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos</translation> <translation>--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1546"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation> --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración <translation> --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1558"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation> --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma <translation> --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="119"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="121"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Cargando...Editor de esquemas</translation> <translation>Cargando...Editor de esquemas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="104"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Cargando... Inicializando la caché de collecciones de elementos</translation> <translation>Cargando... Inicializando la caché de collecciones de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Cargando... Leyendo colecciones de elementos</translation> <translation>Cargando... Leyendo colecciones de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="124"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Cargando.... Abriendo archivos</translation> <translation>Cargando.... Abriendo archivos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="176"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="179"/>
<source>LTR</source> <source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment> <comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation> <translation>LTR</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="276"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="279"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation>Colección QET</translation> <translation>Colección QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="290"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="293"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation>Colección usuario</translation> <translation>Colección usuario</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Cartouches QET</source> <source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment> <comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>Bloques de titulo QET</translation> <translation>Bloques de titulo QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="350"/>
<source>Cartouches utilisateur</source> <source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment> <comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment>
<translatorcomment>Elementos o proyectos de usuario</translatorcomment> <translatorcomment>Elementos o proyectos de usuario</translatorcomment>
<translation>Bloques de titulo de usuario</translation> <translation>Bloques de titulo de usuario</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="758"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="768"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation> <translation>Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="759"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="769"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation> <translation>QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="760"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="770"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Esquema</translation> <translation>Esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="761"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="771"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Eléctrico</translation> <translation>Eléctrico</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="762"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="772"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1148"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1158"/>
<source>Configurer QElectroTech</source> <source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Configurar QElectroTech</translation> <translation>Configurar QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1283"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Cargando...</translation> <translation>Cargando...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Cargando.... icono de la bandeja del sistema</translation> <translation>Cargando.... icono de la bandeja del sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1348"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1380"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1390"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4484,7 +4513,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>&lt;b&gt;Abrir el proyecto actual...&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Abrir el proyecto actual...&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1328"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1333"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>Un problema ocurrió durante la copia del elemento %1</translation> <translation>Un problema ocurrió durante la copia del elemento %1</translation>
</message> </message>
@@ -4901,7 +4930,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Exportar al portapapeles</translation> <translation>Exportar al portapapeles</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="112"/>
<source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source> <source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech.</translation> <translation>Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech.</translation>
</message> </message>
@@ -5577,22 +5606,22 @@ El campo &quot;Incrementación&quot; no se utiliza.</translation>
<context> <context>
<name>StyleEditor</name> <name>StyleEditor</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="65"/>
<source>Antialiasing</source> <source>Antialiasing</source>
<translation>Antialiasing</translation> <translation>Antialiasing</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="81"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="83"/>
<source>Style : </source> <source>Style : </source>
<translation>Estilo:</translation> <translation>Estilo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="90"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="86"/>
<source>Épaisseur : </source> <source>Épaisseur : </source>
<translation>Grosor:</translation> <translation>Grosor:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="78"/>
<source>Remplissage :</source> <source>Remplissage :</source>
<translation>Relleno:</translation> <translation>Relleno:</translation>
</message> </message>
@@ -5669,78 +5698,90 @@ El campo &quot;Incrementación&quot; no se utiliza.</translation>
<translation>Normalizar</translation> <translation>Normalizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="52"/>
<source>Forte</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="53"/>
<source>Élevé</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/>
<source>Aucun</source> <source>Aucun</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Ninguno</translation> <translation>Ninguno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/>
<source>Noir</source> <source>Noir</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Negro</translation> <translation>Negro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/>
<source>Blanc</source> <source>Blanc</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Blanco</translation> <translation>Blanco</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/>
<source>Vert</source> <source>Vert</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Verde</translation> <translation>Verde</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="61"/>
<source>Rouge</source> <source>Rouge</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Rojo</translation> <translation>Rojo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="62"/>
<source>Bleu</source> <source>Bleu</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Azul</translation> <translation>Azul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="72"/>
<source>Apparence :</source> <source>Apparence :</source>
<translation>apariencia:</translation> <translation>apariencia:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="75"/>
<source>Contour :</source> <source>Contour :</source>
<translation>Contorno:</translation> <translation>Contorno:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="93"/>
<source>Géométrie :</source> <source>Géométrie :</source>
<translation>Geometría:</translation> <translation>Geometría:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
<source>style antialiasing</source> <source>style antialiasing</source>
<translation>estilo antialiasing</translation> <translation>estilo antialiasing</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="134"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
<source>style couleur</source> <source>style couleur</source>
<translation>estilo color</translation> <translation>estilo color</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
<source>style ligne</source> <source>style ligne</source>
<translation>estilo línea</translation> <translation>estilo línea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
<source>style epaisseur</source> <source>style epaisseur</source>
<translation>estilo grosor</translation> <translation>estilo grosor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
<source>style remplissage</source> <source>style remplissage</source>
<translation>estilo relleno</translation> <translation>estilo relleno</translation>
</message> </message>
@@ -6690,82 +6731,88 @@ Longueur maximale : %2px
<context> <context>
<name>elementpropertieswidget</name> <name>elementpropertieswidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="17"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="88"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément</source> <source>Propriétés de l&apos;élément</source>
<translation>Propiedades del elemento</translation> <translation>Propiedades del elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="20"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="90"/>
<source>Général</source> <source>Général</source>
<translation>General</translation> <translation>General</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="44"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="33"/>
<source>Élément manquant</source> <source>Élément manquant</source>
<translation>Elemento faltante</translation> <translation>Elemento faltante</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="35"/>
<source>Élément</source> <source>Élément</source>
<translation>Elemento</translation> <translation>Elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="40"/>
<source>Nom : %1 <source>Nom : %1
</source> </source>
<translation>Nombre: %1 <translation>Nombre: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="43"/>
<source>Folio : %1 <source>Folio : %1
</source> </source>
<translation>Folio: %1</translation> <translation>Folio: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="45"/>
<source>Position : %1 <source>Position : %1
</source> </source>
<translation>Posición: %1 <translation>Posición: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/>
<source>Dimensions : %1×%2 <source>Dimensions : %1×%2
</source> </source>
<translation>Dimensiones: %1×%2 <translation>Dimensiones: %1×%2
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="47"/>
<source>Bornes : %1 <source>Bornes : %1
</source> </source>
<translation>Conectores: %1 <translation>Conectores: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="48"/>
<source>Champs de texte : %1 <source>Champs de texte : %1
</source> </source>
<translation>Campos de texto: %1 <translation>Campos de texto: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/>
<source>Emplacement : %1 <source>Emplacement : %1
</source> </source>
<translation>Posición: %1</translation> <translation>Posición: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="80"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Retrouver dans le panel</source> <source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Econtrar en el panel</translation> <translation>Econtrar en el panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Editar el elemento</translation> <translation>Editar el elemento</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Report de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>nomenclature</name> <name>nomenclature</name>

View File

@@ -68,16 +68,12 @@
<translation>Orginalni koncept</translation> <translation>Orginalni koncept</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Razvoj</translation> <translation>Razvoj</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<source>Collection d&apos;éléments &amp; Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/>
<source>Traduction en espagnol</source> <source>Traduction en espagnol</source>
@@ -277,46 +273,56 @@
<context> <context>
<name>BorderPropertiesWidget</name> <name>BorderPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="95"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<source>Dimensions du schéma</source> <source>Dimensions du schéma</source>
<translation>Veličina sheme</translation> <translation>Veličina sheme</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Colonnes :</source> <source>Colonnes :</source>
<translation>Stupci:</translation> <translation>Stupci:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="109"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="125"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/>
<source>×</source> <source>×</source>
<comment>multiplication symbol</comment> <comment>multiplication symbol</comment>
<translatorcomment>znak množenja</translatorcomment> <translatorcomment>znak množenja</translatorcomment>
<translation>×</translation> <translation>×</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="110"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="113"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for cols width</comment> <comment>unit for cols width</comment>
<translation>px</translation> <translation>px</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Afficher les en-têtes</source> <source>Afficher les en-têtes</source>
<translation>Zaglavlje ekrana</translation> <translation>Zaglavlje ekrana</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="118"/>
<source>Lignes :</source> <source>Lignes :</source>
<translation>Redova:</translation> <translation>Redova:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="126"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for rows height</comment> <comment>unit for rows height</comment>
<translation>px</translation> <translation>px</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="135"/>
<source>Couleur de fond :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="136"/>
<source>Gris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>CloseDiagramsDialog</name> <name>CloseDiagramsDialog</name>
@@ -594,59 +600,59 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<context> <context>
<name>DiagramPrintDialog</name> <name>DiagramPrintDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="125"/>
<source>Options d&apos;impression</source> <source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Opcije ispisa</translation> <translation>Opcije ispisa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="218"/>
<source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source> <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
<translation>Kakvu vrstu ispisa želite?</translation> <translation>Kakvu vrstu ispisa želite?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="220"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="223"/>
<source>Impression sur une imprimante physique</source> <source>Impression sur une imprimante physique</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Ispis na pisač</translation> <translation>Ispis na pisač</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="221"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="224"/>
<source>Impression vers un fichier au format PDF</source> <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Ispis u PDF</translation> <translation>Ispis u PDF</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="225"/>
<source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source> <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Ispis u PostScript datoteku (PS)</translation> <translation>Ispis u PostScript datoteku (PS)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="227"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="230"/>
<source>Choix du type d&apos;impression</source> <source>Choix du type d&apos;impression</source>
<translation>Izbor vrste ispisa</translation> <translation>Izbor vrste ispisa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="308"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="311"/>
<source>Fichier manquant</source> <source>Fichier manquant</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Nedostaje datoteka</translation> <translation>Nedostaje datoteka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="309"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
<source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source> <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Upišite putanju za PDF/PS datoteku koju stvarate.</translation> <translation>Upišite putanju za PDF/PS datoteku koju stvarate.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="328"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="331"/>
<source>Fichiers PDF (*.pdf)</source> <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>PDF datoteke (*.pdf)</translation> <translation>PDF datoteke (*.pdf)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="332"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="335"/>
<source>Fichiers PostScript (*.ps)</source> <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>PostScript datoteke (*.ps)</translation> <translation>PostScript datoteke (*.ps)</translation>
@@ -655,80 +661,80 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<context> <context>
<name>DiagramView</name> <name>DiagramView</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="58"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source> <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment> <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
<translatorcomment>&quot;Što je to?&quot; savjet</translatorcomment> <translatorcomment>&quot;Što je to?&quot; savjet</translatorcomment>
<translation>Područje u kojem ste dizajnirali shemu dodavanjem novih elemenata traži vodiče između svojih priključaka. Također možete dodati neovisan tekst.</translation> <translation>Područje u kojem ste dizajnirali shemu dodavanjem novih elemenata traži vodiče između svojih priključaka. Također možete dodati neovisan tekst.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="83"/>
<source>Coller ici</source> <source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment> <comment>context menu action</comment>
<translation>Zalijepi ovdje</translation> <translation>Zalijepi ovdje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="200"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source> <source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Orijentacija za označeni tekst</translation> <translation>Orijentacija za označeni tekst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="561"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment> <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="586"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="587"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Svojstva sheme</translation> <translation>Svojstva sheme</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="913"/>
<source>Propriétés de la sélection</source> <source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Odabir svojstva</translation> <translation>Odabir svojstva</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
<source>La sélection contient %1.</source> <source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment> <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>Odabir sadrži %1.</translation> <translation>Odabir sadrži %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="966"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="971"/>
<source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source> <source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="963"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="968"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source> <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Uredi svojstva vodiča</translation> <translation>Uredi svojstva vodiča</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1027"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source> <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Izaberi novu boju za ovaj vodič</translation> <translation>Izaberi novu boju za ovaj vodič</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Greška</translation> <translation type="unfinished">Greška</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source> <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1775,6 +1781,29 @@ Promjene su konačne.</translation>
<translation>Zadrži boju vodiča</translation> <translation>Zadrži boju vodiča</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>FolioReportProperties</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="28"/>
<source>Report de folio disponible :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="49"/>
<source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="50"/>
<source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
@@ -2577,212 +2606,212 @@ Promjene su konačne.</translation>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="104"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Učitavam... Inicijaliziram međumemoriju kolekcije elemenata</translation> <translation>Učitavam... Inicijaliziram međumemoriju kolekcije elemenata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Učitavam...Čitam kolekcije elemenata</translation> <translation>Učitavam...Čitam kolekcije elemenata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="119"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="121"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Učitavam... Uređivač shema</translation> <translation>Učitavam... Uređivač shema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="124"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Učitavam... Otvaram datoteke</translation> <translation>Učitavam... Otvaram datoteke</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="176"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="179"/>
<source>LTR</source> <source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment> <comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation> <translation>LTR</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="276"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="279"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation>QET Kolekcija</translation> <translation>QET Kolekcija</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="290"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="293"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation>Korisnikova kolekcija</translation> <translation>Korisnikova kolekcija</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Cartouches QET</source> <source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment> <comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>QET naslov grupe</translation> <translation>QET naslov grupe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="350"/>
<source>Cartouches utilisateur</source> <source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment> <comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment>
<translation>Korisnikov naslov grupe</translation> <translation>Korisnikov naslov grupe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="758"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="768"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation> <translation>Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="759"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="769"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation> <translation>QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="760"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="770"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Shema</translation> <translation>Shema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="761"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="771"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Električna</translation> <translation>Električna</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="762"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="772"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1148"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1158"/>
<source>Configurer QElectroTech</source> <source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Podesite.QElectroTech</translation> <translation type="unfinished">Podesite.QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1283"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Učitavam...</translation> <translation>Učitavam...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Učitavam... Ikona trake sustava</translation> <translation>Učitavam... Ikona trake sustava</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1348"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1350"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Gotovo</translation> <translation>&amp;Gotovo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1351"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1361"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Sakrij</translation> <translation>&amp;Sakrij</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1352"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Pokaži</translation> <translation>&amp;Pokaži</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1353"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Sakrij uređivač shema</translation> <translation>&amp;Sakrij uređivač shema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1354"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Prikaži uređivač shema</translation> <translation>&amp;Prikaži uređivač shema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1365"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Sakrij uređivač elemenata</translation> <translation>&amp;Sakrij uređivač elemenata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1366"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Prikaži uređivač elemenata</translation> <translation>&amp;Prikaži uređivač elemenata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1357"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1367"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Sakrij uređivač naslova grupe predloška</translation> <translation>&amp;Sakrij uređivač naslova grupe predloška</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1368"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Prikaži uređivač naslova grupe predložaka</translation> <translation>&amp;Prikaži uređivač naslova grupe predložaka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1369"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Novi uređivač shema</translation> <translation>&amp;Novi uređivač shema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1370"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Novi uređivač elemenata</translation> <translation>&amp;Novi uređivač elemenata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1372"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Zatvori QElectroTech</translation> <translation>Zatvori QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1373"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimiziraj QElectroTech u traku sustava</translation> <translation>Minimiziraj QElectroTech u traku sustava</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1374"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Vrati QElectrotech</translation> <translation>Vrati QElectrotech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1380"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1390"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Uređivač shema</translation> <translation>Uređivač shema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Uređivač elemenata</translation> <translation>Uređivač elemenata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source> <source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment> <comment>systray menu entry</comment>
<translation>Uređivač naslova grupe predložaka</translation> <translation>Uređivač naslova grupe predložaka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation>Upotrijebljeno:</translation> <translation>Upotrijebljeno:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
@@ -2791,7 +2820,7 @@ Promjene su konačne.</translation>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1544"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2807,25 +2836,25 @@ Dostupne opcije:
--licenca Prikaži licencu</translation> --licenca Prikaži licencu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1540"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1550"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation> --common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente</translation> <translation> --common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1553"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches <source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source> </source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka</translation> <translation> --common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1546"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation> --config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije</translation> <translation> --config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1558"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation> --lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke</translation> <translation> --lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke</translation>
@@ -4521,7 +4550,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1328"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1333"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>Greška nastala tijekom kopiranja elementa %1</translation> <translation>Greška nastala tijekom kopiranja elementa %1</translation>
</message> </message>
@@ -4884,7 +4913,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="112"/>
<source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source> <source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Upozorenje: Element će biti spremljen sa više trenutnih verzija QElectroTech-a.</translation> <translation>Upozorenje: Element će biti spremljen sa više trenutnih verzija QElectroTech-a.</translation>
</message> </message>
@@ -5631,98 +5660,110 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>Normalno</translation> <translation>Normalno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="52"/>
<source>Forte</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="53"/>
<source>Élevé</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/>
<source>Aucun</source> <source>Aucun</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Niišta</translation> <translation>Niišta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/>
<source>Noir</source> <source>Noir</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Crno</translation> <translation>Crno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/>
<source>Blanc</source> <source>Blanc</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Bijelo</translation> <translation>Bijelo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/>
<source>Vert</source> <source>Vert</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="61"/>
<source>Rouge</source> <source>Rouge</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="62"/>
<source>Bleu</source> <source>Bleu</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="65"/>
<source>Antialiasing</source> <source>Antialiasing</source>
<translation>Antialiasing</translation> <translation>Antialiasing</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="81"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="83"/>
<source>Style : </source> <source>Style : </source>
<translation>Stil: </translation> <translation>Stil: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="90"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="86"/>
<source>Épaisseur : </source> <source>Épaisseur : </source>
<translation>Širina: </translation> <translation>Širina: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="78"/>
<source>Remplissage :</source> <source>Remplissage :</source>
<translation>Ispuna:</translation> <translation>Ispuna:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="72"/>
<source>Apparence :</source> <source>Apparence :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="75"/>
<source>Contour :</source> <source>Contour :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="93"/>
<source>Géométrie :</source> <source>Géométrie :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
<source>style antialiasing</source> <source>style antialiasing</source>
<translation>antialiasing stil</translation> <translation>antialiasing stil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="134"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
<source>style couleur</source> <source>style couleur</source>
<translation>vrsta boje</translation> <translation>vrsta boje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
<source>style ligne</source> <source>style ligne</source>
<translation>vrsta crte</translation> <translation>vrsta crte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
<source>style epaisseur</source> <source>style epaisseur</source>
<translation>širina</translation> <translation>širina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
<source>style remplissage</source> <source>style remplissage</source>
<translation>vrsta ispune</translation> <translation>vrsta ispune</translation>
</message> </message>
@@ -6672,77 +6713,83 @@ Najveća širina:%2px
<context> <context>
<name>elementpropertieswidget</name> <name>elementpropertieswidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="17"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="88"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément</source> <source>Propriétés de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="20"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="90"/>
<source>Général</source> <source>Général</source>
<translation type="unfinished">Općenito</translation> <translation type="unfinished">Općenito</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="44"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="33"/>
<source>Élément manquant</source> <source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished">Element nedostaje</translation> <translation type="unfinished">Element nedostaje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="35"/>
<source>Élément</source> <source>Élément</source>
<translation type="unfinished">Element</translation> <translation type="unfinished">Element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="40"/>
<source>Nom : %1 <source>Nom : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Naziv: %1</translation> <translation type="unfinished">Naziv: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="43"/>
<source>Folio : %1 <source>Folio : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Presaviti: %1</translation> <translation type="unfinished">Presaviti: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="45"/>
<source>Position : %1 <source>Position : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Pozicija: %1</translation> <translation type="unfinished">Pozicija: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/>
<source>Dimensions : %1×%2 <source>Dimensions : %1×%2
</source> </source>
<translation type="unfinished">Dimenzije: %1×%2</translation> <translation type="unfinished">Dimenzije: %1×%2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="47"/>
<source>Bornes : %1 <source>Bornes : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Priključci: %1</translation> <translation type="unfinished">Priključci: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="48"/>
<source>Champs de texte : %1 <source>Champs de texte : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Prostor za tekst:%1</translation> <translation type="unfinished">Prostor za tekst:%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/>
<source>Emplacement : %1 <source>Emplacement : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Pozicija:%1</translation> <translation type="unfinished">Pozicija:%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="80"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Retrouver dans le panel</source> <source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished">Nađi na ploči</translation> <translation type="unfinished">Nađi na ploči</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished">Uredi element</translation> <translation type="unfinished">Uredi element</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Report de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>nomenclature</name> <name>nomenclature</name>

View File

@@ -73,16 +73,12 @@
<translation>Contatto : &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</translation> <translation>Contatto : &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Sviluppo</translation> <translation>Sviluppo</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<source>Collection d&apos;éléments &amp; Développement</source>
<translation>Collezione degli elementi e Sviluppo</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/>
<source>Traduction en espagnol</source> <source>Traduction en espagnol</source>
@@ -277,41 +273,51 @@
<context> <context>
<name>BorderPropertiesWidget</name> <name>BorderPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="95"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<source>Dimensions du schéma</source> <source>Dimensions du schéma</source>
<translation>Dimensioni dello schema</translation> <translation>Dimensioni dello schema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Colonnes :</source> <source>Colonnes :</source>
<translation>Colonne:</translation> <translation>Colonne:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Afficher les en-têtes</source> <source>Afficher les en-têtes</source>
<translation>Mostra le intestazioni</translation> <translation>Mostra le intestazioni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="118"/>
<source>Lignes :</source> <source>Lignes :</source>
<translation>Righe:</translation> <translation>Righe:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="109"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="135"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="125"/> <source>Couleur de fond :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="136"/>
<source>Gris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/>
<source>×</source> <source>×</source>
<comment>multiplication symbol</comment> <comment>multiplication symbol</comment>
<translation>×</translation> <translation>×</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="110"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="113"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for cols width</comment> <comment>unit for cols width</comment>
<translation>px</translation> <translation>px</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="126"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for rows height</comment> <comment>unit for rows height</comment>
<translation>px</translation> <translation>px</translation>
@@ -595,59 +601,59 @@ Applicare un testo all&apos;insieme dei conduttori?</translation>
<context> <context>
<name>DiagramPrintDialog</name> <name>DiagramPrintDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="125"/>
<source>Options d&apos;impression</source> <source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Opzioni di stampa</translation> <translation>Opzioni di stampa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="218"/>
<source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source> <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
<translation>Che tipo di stampa si desidera?</translation> <translation>Che tipo di stampa si desidera?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="220"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="223"/>
<source>Impression sur une imprimante physique</source> <source>Impression sur une imprimante physique</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Stampa su carta</translation> <translation>Stampa su carta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="221"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="224"/>
<source>Impression vers un fichier au format PDF</source> <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Stampa su un file PDF</translation> <translation>Stampa su un file PDF</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="225"/>
<source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source> <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Stampa su un file PostScript (PS)</translation> <translation>Stampa su un file PostScript (PS)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="227"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="230"/>
<source>Choix du type d&apos;impression</source> <source>Choix du type d&apos;impression</source>
<translation>Scegliere il tipo di stampa</translation> <translation>Scegliere il tipo di stampa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="308"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="311"/>
<source>Fichier manquant</source> <source>Fichier manquant</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>File mancante</translation> <translation>File mancante</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="309"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
<source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source> <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Inserire il percorso del file PDF/PS da creare.</translation> <translation>Inserire il percorso del file PDF/PS da creare.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="328"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="331"/>
<source>Fichiers PDF (*.pdf)</source> <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>File PDF (*.pdf)</translation> <translation>File PDF (*.pdf)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="332"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="335"/>
<source>Fichiers PostScript (*.ps)</source> <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>File PostScript (*.ps)</translation> <translation>File PostScript (*.ps)</translation>
@@ -656,79 +662,79 @@ Applicare un testo all&apos;insieme dei conduttori?</translation>
<context> <context>
<name>DiagramView</name> <name>DiagramView</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="83"/>
<source>Coller ici</source> <source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment> <comment>context menu action</comment>
<translation>Incollare qui</translation> <translation>Incollare qui</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="58"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source> <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment> <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
<translation>Questa è l&apos;area in cui si progettano gli schemi con l&apos;aggiunta di elementi, unendo i loro terminali tramite i conduttori. È anche possibile aggiungere dei testi indipendenti.</translation> <translation>Questa è l&apos;area in cui si progettano gli schemi con l&apos;aggiunta di elementi, unendo i loro terminali tramite i conduttori. È anche possibile aggiungere dei testi indipendenti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="200"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source> <source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Ruotare i testi selezionati</translation> <translation>Ruotare i testi selezionati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="586"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="587"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Proprietà dello schema</translation> <translation>Proprietà dello schema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="913"/>
<source>Propriétés de la sélection</source> <source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Proprietà della selezione</translation> <translation>Proprietà della selezione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
<source>La sélection contient %1.</source> <source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment> <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>La selezione contiene %1.</translation> <translation>La selezione contiene %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="966"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="971"/>
<source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source> <source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source>
<translation>Applicare le proprietà a tutti i conduttori di questo potenziale</translation> <translation>Applicare le proprietà a tutti i conduttori di questo potenziale</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation>Selezionare un&apos;immagine...</translation> <translation>Selezionare un&apos;immagine...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation>File immagine (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation> <translation>File immagine (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation>Errore</translation> <translation>Errore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source> <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
<translation>Impossibile caricare l&apos;immagine... Spiacente :-(</translation> <translation>Impossibile caricare l&apos;immagine... Spiacente :-(</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="561"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment> <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Senza titolo</translation> <translation>Senza titolo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="963"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="968"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source> <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Modifica le proprietà di un conduttore</translation> <translation>Modifica le proprietà di un conduttore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1027"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source> <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Scegliere il nuovo colore di questo conduttore</translation> <translation>Scegliere il nuovo colore di questo conduttore</translation>
</message> </message>
@@ -1779,6 +1785,29 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.</translation>
<translation>Disegnare i terminali</translation> <translation>Disegnare i terminali</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>FolioReportProperties</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="28"/>
<source>Report de folio disponible :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="49"/>
<source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished">Senza titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="50"/>
<source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
@@ -2581,100 +2610,100 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.</translation>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1350"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>Esci (&amp;Q)</translation> <translation>Esci (&amp;Q)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1351"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1361"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation>Nascondi (&amp;M)</translation> <translation>Nascondi (&amp;M)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1352"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation>Visualizza (&amp;R)</translation> <translation>Visualizza (&amp;R)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1353"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Nascondi i &amp;modificatori di schema</translation> <translation>Nascondi i &amp;modificatori di schema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1354"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Most&amp;ra i modificatori di schema</translation> <translation>Most&amp;ra i modificatori di schema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1365"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Nascondi i &amp;modificatori d&apos;elemento</translation> <translation>Nascondi i &amp;modificatori d&apos;elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1366"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Most&amp;ra i modificatori d&apos;elemento</translation> <translation>Most&amp;ra i modificatori d&apos;elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1357"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1367"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Nascondi i &amp;modificatori di cartiglio</translation> <translation>Nascondi i &amp;modificatori di cartiglio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1368"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Most&amp;ra i modificatori di cartiglio</translation> <translation>Most&amp;ra i modificatori di cartiglio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1369"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nuovo modificatore di schema</translation> <translation>&amp;Nuovo modificatore di schema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1370"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nuovo modificatore d&apos;elemento</translation> <translation>&amp;Nuovo modificatore d&apos;elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1372"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Chiudi QElectroTech</translation> <translation>Chiudi QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1373"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Riduci QElectroTech nella systray</translation> <translation>Riduci QElectroTech nella systray</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1374"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Ripristina QElectroTech</translation> <translation>Ripristina QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Modificatori di schema</translation> <translation>Modificatori di schema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Modificatori d&apos;elemento</translation> <translation>Modificatori d&apos;elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source> <source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment> <comment>systray menu entry</comment>
<translation>Modificatori di cartiglio</translation> <translation>Modificatori di cartiglio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation>Uso: </translation> <translation>Uso: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1544"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2691,7 +2720,7 @@ Opzioni disponibili:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
@@ -2700,139 +2729,139 @@ Opzioni disponibili:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1540"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1550"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi <translation> --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1553"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches <source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source> </source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio</translation> <translation> --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1546"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation> --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione <translation> --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1558"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation> --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua</translation> <translation> --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="119"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="121"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Caricamento... Modificatore schema</translation> <translation>Caricamento... Modificatore schema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="104"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Caricamento... Inizializzazione cache collezione elementi</translation> <translation>Caricamento... Inizializzazione cache collezione elementi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Caricamento... Lettura collezione elementi</translation> <translation>Caricamento... Lettura collezione elementi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="124"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Caricamento... Apertura files</translation> <translation>Caricamento... Apertura files</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="176"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="179"/>
<source>LTR</source> <source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment> <comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation> <translation>LTR</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="276"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="279"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation>Collezione QET</translation> <translation>Collezione QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="290"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="293"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation>Collezione utente</translation> <translation>Collezione utente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Cartouches QET</source> <source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment> <comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>Cartiglio QET</translation> <translation>Cartiglio QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="350"/>
<source>Cartouches utilisateur</source> <source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment> <comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment>
<translation>Cartigli utente</translation> <translation>Cartigli utente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="758"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="768"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation> <translation>Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="759"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="769"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation> <translation>QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="760"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="770"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Schema</translation> <translation>Schema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="761"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="771"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Elettrico</translation> <translation>Elettrico</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="762"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="772"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1148"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1158"/>
<source>Configurer QElectroTech</source> <source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Configurazione QElectroTech</translation> <translation>Configurazione QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1283"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Caricamento...</translation> <translation>Caricamento...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Caricamento... icona Systray</translation> <translation>Caricamento... icona Systray</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1348"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1380"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1390"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4480,7 +4509,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
<translation>&lt;b&gt;Apertura progetto in corso...&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Apertura progetto in corso...&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1328"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1333"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la copia dell&apos;elemento %1</translation> <translation>Si è verificato un errore durante la copia dell&apos;elemento %1</translation>
</message> </message>
@@ -4905,7 +4934,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
<translation>Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?</translation> <translation>Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="112"/>
<source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source> <source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Attenzione: l&apos;elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech.</translation> <translation>Attenzione: l&apos;elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech.</translation>
</message> </message>
@@ -5572,22 +5601,22 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
<context> <context>
<name>StyleEditor</name> <name>StyleEditor</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="65"/>
<source>Antialiasing</source> <source>Antialiasing</source>
<translation>Antialiasing</translation> <translation>Antialiasing</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="81"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="83"/>
<source>Style : </source> <source>Style : </source>
<translation>Stile: </translation> <translation>Stile: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="90"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="86"/>
<source>Épaisseur : </source> <source>Épaisseur : </source>
<translation>Spessore: </translation> <translation>Spessore: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="78"/>
<source>Remplissage :</source> <source>Remplissage :</source>
<translation>Riempimento:</translation> <translation>Riempimento:</translation>
</message> </message>
@@ -5664,78 +5693,90 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
<translation>Normale</translation> <translation>Normale</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="52"/>
<source>Forte</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="53"/>
<source>Élevé</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/>
<source>Aucun</source> <source>Aucun</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Nessuno</translation> <translation>Nessuno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/>
<source>Noir</source> <source>Noir</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Nero</translation> <translation>Nero</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/>
<source>Blanc</source> <source>Blanc</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Bianco</translation> <translation>Bianco</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/>
<source>Vert</source> <source>Vert</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Verde</translation> <translation>Verde</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="61"/>
<source>Rouge</source> <source>Rouge</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Rosso</translation> <translation>Rosso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="62"/>
<source>Bleu</source> <source>Bleu</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Blu</translation> <translation>Blu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="72"/>
<source>Apparence :</source> <source>Apparence :</source>
<translation>Aspetto:</translation> <translation>Aspetto:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="75"/>
<source>Contour :</source> <source>Contour :</source>
<translation>Contorno:</translation> <translation>Contorno:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="93"/>
<source>Géométrie :</source> <source>Géométrie :</source>
<translation>Geometria:</translation> <translation>Geometria:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
<source>style antialiasing</source> <source>style antialiasing</source>
<translation>stile antialiasing</translation> <translation>stile antialiasing</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="134"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
<source>style couleur</source> <source>style couleur</source>
<translation>stile colore</translation> <translation>stile colore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
<source>style ligne</source> <source>style ligne</source>
<translation>stile liea</translation> <translation>stile liea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
<source>style epaisseur</source> <source>style epaisseur</source>
<translation>stile spessore</translation> <translation>stile spessore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
<source>style remplissage</source> <source>style remplissage</source>
<translation>stile riempimento</translation> <translation>stile riempimento</translation>
</message> </message>
@@ -6682,83 +6723,89 @@ Lunghezza massima: %2px</translation>
<context> <context>
<name>elementpropertieswidget</name> <name>elementpropertieswidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="17"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="88"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément</source> <source>Propriétés de l&apos;élément</source>
<translation>Proprietà dell&apos;elemento</translation> <translation>Proprietà dell&apos;elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="20"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="90"/>
<source>Général</source> <source>Général</source>
<translation>Generale</translation> <translation>Generale</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="44"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="33"/>
<source>Élément manquant</source> <source>Élément manquant</source>
<translation>Elemento mancante</translation> <translation>Elemento mancante</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="35"/>
<source>Élément</source> <source>Élément</source>
<translation>Elemento</translation> <translation>Elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="40"/>
<source>Nom : %1 <source>Nom : %1
</source> </source>
<translation>Nome: %1 <translation>Nome: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="43"/>
<source>Folio : %1 <source>Folio : %1
</source> </source>
<translation>Foglio: %1 <translation>Foglio: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="45"/>
<source>Position : %1 <source>Position : %1
</source> </source>
<translation>Posizione: %1 <translation>Posizione: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/>
<source>Dimensions : %1×%2 <source>Dimensions : %1×%2
</source> </source>
<translation>Dimensioni: %1×%2</translation> <translation>Dimensioni: %1×%2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="47"/>
<source>Bornes : %1 <source>Bornes : %1
</source> </source>
<translation>Terminali: %1 <translation>Terminali: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="48"/>
<source>Champs de texte : %1 <source>Champs de texte : %1
</source> </source>
<translation>Campi di testo: %1 <translation>Campi di testo: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/>
<source>Emplacement : %1 <source>Emplacement : %1
</source> </source>
<translation>Posizione: %1 <translation>Posizione: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="80"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Retrouver dans le panel</source> <source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Visualizzarlo nello schema</translation> <translation>Visualizzarlo nello schema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Modificare l&apos;elemento</translation> <translation>Modificare l&apos;elemento</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Report de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>nomenclature</name> <name>nomenclature</name>

View File

@@ -73,16 +73,12 @@
<translation>Kontakt : &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</translation> <translation>Kontakt : &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Rozwój</translation> <translation>Rozwój</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<source>Collection d&apos;éléments &amp; Développement</source>
<translation>Kolekcja elementów i rozwój</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/>
<source>Traduction en espagnol</source> <source>Traduction en espagnol</source>
@@ -277,41 +273,51 @@
<context> <context>
<name>BorderPropertiesWidget</name> <name>BorderPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="95"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<source>Dimensions du schéma</source> <source>Dimensions du schéma</source>
<translation>Rozmiar schematu</translation> <translation>Rozmiar schematu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Colonnes :</source> <source>Colonnes :</source>
<translation>Kolumny :</translation> <translation>Kolumny :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Afficher les en-têtes</source> <source>Afficher les en-têtes</source>
<translation>Pokaż nagłówki</translation> <translation>Pokaż nagłówki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="118"/>
<source>Lignes :</source> <source>Lignes :</source>
<translation>Wiersze :</translation> <translation>Wiersze :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="109"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="135"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="125"/> <source>Couleur de fond :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="136"/>
<source>Gris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/>
<source>×</source> <source>×</source>
<comment>multiplication symbol</comment> <comment>multiplication symbol</comment>
<translation>×</translation> <translation>×</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="110"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="113"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for cols width</comment> <comment>unit for cols width</comment>
<translation>px</translation> <translation>px</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="126"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for rows height</comment> <comment>unit for rows height</comment>
<translation>px</translation> <translation>px</translation>
@@ -595,59 +601,59 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?</translation>
<context> <context>
<name>DiagramPrintDialog</name> <name>DiagramPrintDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="125"/>
<source>Options d&apos;impression</source> <source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Opcje drukarki</translation> <translation>Opcje drukarki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="218"/>
<source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source> <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
<translation>Jaki typ wydruku chcesz wybrać ?</translation> <translation>Jaki typ wydruku chcesz wybrać ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="220"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="223"/>
<source>Impression sur une imprimante physique</source> <source>Impression sur une imprimante physique</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Wydruk na drukarce fizycznej</translation> <translation>Wydruk na drukarce fizycznej</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="221"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="224"/>
<source>Impression vers un fichier au format PDF</source> <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Wydruk do pliku PDF</translation> <translation>Wydruk do pliku PDF</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="225"/>
<source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source> <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Wydruk do pliku PostScript (PS)</translation> <translation>Wydruk do pliku PostScript (PS)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="227"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="230"/>
<source>Choix du type d&apos;impression</source> <source>Choix du type d&apos;impression</source>
<translation>Wybór rodzaju wydruku</translation> <translation>Wybór rodzaju wydruku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="308"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="311"/>
<source>Fichier manquant</source> <source>Fichier manquant</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Brak pliku</translation> <translation>Brak pliku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="309"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
<source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source> <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Musisz podać ścieżkę do pliku PDF/PS.</translation> <translation>Musisz podać ścieżkę do pliku PDF/PS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="328"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="331"/>
<source>Fichiers PDF (*.pdf)</source> <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>Plik PDF (*.pdf)</translation> <translation>Plik PDF (*.pdf)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="332"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="335"/>
<source>Fichiers PostScript (*.ps)</source> <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>Plik PostScript (*.ps)</translation> <translation>Plik PostScript (*.ps)</translation>
@@ -656,79 +662,79 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?</translation>
<context> <context>
<name>DiagramView</name> <name>DiagramView</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="83"/>
<source>Coller ici</source> <source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment> <comment>context menu action</comment>
<translation>Wklej tutaj</translation> <translation>Wklej tutaj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="58"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source> <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment> <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
<translation>Obszar do tworzenia schematów, poprzez wstawienie elementów i przyłączenie przewodów. Możliwe jest również niezależne wstawianie tekstów.</translation> <translation>Obszar do tworzenia schematów, poprzez wstawienie elementów i przyłączenie przewodów. Możliwe jest również niezależne wstawianie tekstów.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="200"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source> <source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Orientacja zaznaczonych tekstów</translation> <translation>Orientacja zaznaczonych tekstów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="561"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment> <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Bez tytułu</translation> <translation>Bez tytułu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="586"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="587"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Właściwości schematu</translation> <translation>Właściwości schematu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="913"/>
<source>Propriétés de la sélection</source> <source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Właściwości zaznaczenia</translation> <translation>Właściwości zaznaczenia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
<source>La sélection contient %1.</source> <source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment> <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>Zaznaczenie zawiera %1.</translation> <translation>Zaznaczenie zawiera %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="966"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="971"/>
<source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source> <source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source>
<translation>Zastosuj właściwości do wszystkich połączeń tego potencjału</translation> <translation>Zastosuj właściwości do wszystkich połączeń tego potencjału</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="963"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="968"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source> <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Edycja właściwości przewodu</translation> <translation>Edycja właściwości przewodu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1027"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source> <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Wybierz nowy kolor przewodu</translation> <translation>Wybierz nowy kolor przewodu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation>Wybierz obraz...</translation> <translation>Wybierz obraz...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation>Pliki obrazów (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation> <translation>Pliki obrazów (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation>Błąd</translation> <translation>Błąd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source> <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
<translation>Nie można załadować obrazu... :(</translation> <translation>Nie można załadować obrazu... :(</translation>
</message> </message>
@@ -1780,6 +1786,29 @@ Zmiany zostaną zapisane.</translation>
<translation>Zachowaj kolory przewodów</translation> <translation>Zachowaj kolory przewodów</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>FolioReportProperties</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="28"/>
<source>Report de folio disponible :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="49"/>
<source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished">Bez tytułu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="50"/>
<source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
@@ -2582,100 +2611,100 @@ Zmiany zostaną zapisane.</translation>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1350"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Zakończ</translation> <translation>&amp;Zakończ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1351"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1361"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Ukryj</translation> <translation>&amp;Ukryj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1352"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Pokaż</translation> <translation>&amp;Pokaż</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1353"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory schematów</translation> <translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory schematów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1354"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory schematów</translation> <translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory schematów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1365"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory elementów</translation> <translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory elementów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1366"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory elementów</translation> <translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory elementów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1357"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1367"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych</translation> <translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1368"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych</translation> <translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1369"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nowy edytor schematów</translation> <translation>&amp;Nowy edytor schematów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1370"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nowy edytor elementów</translation> <translation>&amp;Nowy edytor elementów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1372"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Zamknij QElectroTech</translation> <translation>Zamknij QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1373"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika</translation> <translation>Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1374"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Pokaż QElectroTech</translation> <translation>Pokaż QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Edytory schematów</translation> <translation>Edytory schematów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Edytory elementów</translation> <translation>Edytory elementów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source> <source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment> <comment>systray menu entry</comment>
<translation>Edytory tabliczek rysunkowych</translation> <translation>Edytory tabliczek rysunkowych</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation>Użyć : </translation> <translation>Użyć : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1544"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2692,7 +2721,7 @@ Dostępne opcje :
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
@@ -2701,141 +2730,141 @@ Dostępne opcje :
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1540"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1550"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów <translation> --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1553"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches <source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source> </source>
<translation> -common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych <translation> -common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1546"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation> --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu <translation> --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1558"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation> --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe <translation> --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="119"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="121"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Ładowanie ... Edytor schematów</translation> <translation>Ładowanie ... Edytor schematów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="104"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Ładowanie... Inicjowanie pamięci podręcznej kolekcji elementów</translation> <translation>Ładowanie... Inicjowanie pamięci podręcznej kolekcji elementów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Ładowanie... Wczytywanie kolekcji elementów</translation> <translation>Ładowanie... Wczytywanie kolekcji elementów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="124"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Ładowanie ... Otwieranie plików</translation> <translation>Ładowanie ... Otwieranie plików</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="176"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="179"/>
<source>LTR</source> <source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment> <comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation> <translation>LTR</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="276"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="279"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation>Kolekcja QET</translation> <translation>Kolekcja QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="290"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="293"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation>Kolekcja użytkownika</translation> <translation>Kolekcja użytkownika</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Cartouches QET</source> <source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment> <comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>Tabliczki rysunkowe QET</translation> <translation>Tabliczki rysunkowe QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="350"/>
<source>Cartouches utilisateur</source> <source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment> <comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment>
<translation>Tabliczki rysunkowe użytkownika</translation> <translation>Tabliczki rysunkowe użytkownika</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="758"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="768"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation> <translation>Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="759"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="769"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation> <translation>QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="760"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="770"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Schemat</translation> <translation>Schemat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="761"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="771"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Elektryczny</translation> <translation>Elektryczny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="762"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="772"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1148"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1158"/>
<source>Configurer QElectroTech</source> <source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Konfiguracja QElectroTech</translation> <translation>Konfiguracja QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1283"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Ładowanie ...</translation> <translation>Ładowanie ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym</translation> <translation>Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1348"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1380"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1390"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4485,7 +4514,7 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
<translation>&lt;b&gt;Trwa otwieranie projektu...&lt;/b&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Trwa otwieranie projektu...&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1328"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1333"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania elementu %1</translation> <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania elementu %1</translation>
</message> </message>
@@ -4910,7 +4939,7 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
<translation>Plik tekstowy zawierający licencję GNU / GPL istnieje, ale nie można go otworzyć - na pewno znasz sercem, prawda ?</translation> <translation>Plik tekstowy zawierający licencję GNU / GPL istnieje, ale nie można go otworzyć - na pewno znasz sercem, prawda ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="112"/>
<source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source> <source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Uwaga : element został zapisany w nowszej wersji QElectroTech.</translation> <translation>Uwaga : element został zapisany w nowszej wersji QElectroTech.</translation>
</message> </message>
@@ -5583,22 +5612,22 @@ Pozostałe pola nie są używane.</translation>
<context> <context>
<name>StyleEditor</name> <name>StyleEditor</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="65"/>
<source>Antialiasing</source> <source>Antialiasing</source>
<translation>Antyaliasing</translation> <translation>Antyaliasing</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="81"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="83"/>
<source>Style : </source> <source>Style : </source>
<translation>Rodzaj : </translation> <translation>Rodzaj : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="90"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="86"/>
<source>Épaisseur : </source> <source>Épaisseur : </source>
<translation>Grubość : </translation> <translation>Grubość : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="78"/>
<source>Remplissage :</source> <source>Remplissage :</source>
<translation>Wypełnienie :</translation> <translation>Wypełnienie :</translation>
</message> </message>
@@ -5675,78 +5704,90 @@ Pozostałe pola nie są używane.</translation>
<translation>Normalna</translation> <translation>Normalna</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="52"/>
<source>Forte</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="53"/>
<source>Élevé</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/>
<source>Aucun</source> <source>Aucun</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Brak</translation> <translation>Brak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/>
<source>Noir</source> <source>Noir</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Czarne</translation> <translation>Czarne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/>
<source>Blanc</source> <source>Blanc</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Białe</translation> <translation>Białe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/>
<source>Vert</source> <source>Vert</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Zielone</translation> <translation>Zielone</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="61"/>
<source>Rouge</source> <source>Rouge</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Czerwone</translation> <translation>Czerwone</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="62"/>
<source>Bleu</source> <source>Bleu</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Niebieskie</translation> <translation>Niebieskie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="72"/>
<source>Apparence :</source> <source>Apparence :</source>
<translation>Wygląd :</translation> <translation>Wygląd :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="75"/>
<source>Contour :</source> <source>Contour :</source>
<translation>Kontur :</translation> <translation>Kontur :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="93"/>
<source>Géométrie :</source> <source>Géométrie :</source>
<translation>Geometria :</translation> <translation>Geometria :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
<source>style antialiasing</source> <source>style antialiasing</source>
<translation>antyaliasingu</translation> <translation>antyaliasingu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="134"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
<source>style couleur</source> <source>style couleur</source>
<translation>koloru</translation> <translation>koloru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
<source>style ligne</source> <source>style ligne</source>
<translation>stylu linii</translation> <translation>stylu linii</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
<source>style epaisseur</source> <source>style epaisseur</source>
<translation>grubości</translation> <translation>grubości</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
<source>style remplissage</source> <source>style remplissage</source>
<translation>wypełnienia</translation> <translation>wypełnienia</translation>
</message> </message>
@@ -6694,84 +6735,90 @@ Długość maksymalna : %2px</translation>
<context> <context>
<name>elementpropertieswidget</name> <name>elementpropertieswidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="17"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="88"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément</source> <source>Propriétés de l&apos;élément</source>
<translation>Właściwości elementu</translation> <translation>Właściwości elementu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="20"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="90"/>
<source>Général</source> <source>Général</source>
<translation>Ogólne</translation> <translation>Ogólne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="44"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="33"/>
<source>Élément manquant</source> <source>Élément manquant</source>
<translation>Brak elementu</translation> <translation>Brak elementu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="35"/>
<source>Élément</source> <source>Élément</source>
<translation>Element</translation> <translation>Element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="40"/>
<source>Nom : %1 <source>Nom : %1
</source> </source>
<translation>Nazwa : %1 <translation>Nazwa : %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="43"/>
<source>Folio : %1 <source>Folio : %1
</source> </source>
<translation>Strona : %1 <translation>Strona : %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="45"/>
<source>Position : %1 <source>Position : %1
</source> </source>
<translation>Pozycja : %1 <translation>Pozycja : %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/>
<source>Dimensions : %1×%2 <source>Dimensions : %1×%2
</source> </source>
<translation>Wielkość : %1×%2 <translation>Wielkość : %1×%2
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="47"/>
<source>Bornes : %1 <source>Bornes : %1
</source> </source>
<translation>Terminal : %1 <translation>Terminal : %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="48"/>
<source>Champs de texte : %1 <source>Champs de texte : %1
</source> </source>
<translation>Pole tekstowe : %1 <translation>Pole tekstowe : %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/>
<source>Emplacement : %1 <source>Emplacement : %1
</source> </source>
<translation>Położenie : %1 <translation>Położenie : %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="80"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Retrouver dans le panel</source> <source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Znajdź w panelu</translation> <translation>Znajdź w panelu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Edytuj element</translation> <translation>Edytuj element</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Report de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>nomenclature</name> <name>nomenclature</name>

View File

@@ -73,16 +73,12 @@
<translation>Contacto : &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</translation> <translation>Contacto : &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation>Desenvolvimento</translation> <translation>Desenvolvimento</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<source>Collection d&apos;éléments &amp; Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/>
<source>Traduction en espagnol</source> <source>Traduction en espagnol</source>
@@ -277,41 +273,51 @@
<context> <context>
<name>BorderPropertiesWidget</name> <name>BorderPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="95"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<source>Dimensions du schéma</source> <source>Dimensions du schéma</source>
<translation>Dimensões do esquema</translation> <translation>Dimensões do esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Colonnes :</source> <source>Colonnes :</source>
<translation>Colunas:</translation> <translation>Colunas:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Afficher les en-têtes</source> <source>Afficher les en-têtes</source>
<translation>Exibir os cabeçalhos</translation> <translation>Exibir os cabeçalhos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="118"/>
<source>Lignes :</source> <source>Lignes :</source>
<translation>Linhas:</translation> <translation>Linhas:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="109"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="135"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="125"/> <source>Couleur de fond :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="136"/>
<source>Gris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/>
<source>×</source> <source>×</source>
<comment>multiplication symbol</comment> <comment>multiplication symbol</comment>
<translation>×</translation> <translation>×</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="110"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="113"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for cols width</comment> <comment>unit for cols width</comment>
<translation>px</translation> <translation>px</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="126"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for rows height</comment> <comment>unit for rows height</comment>
<translation>px</translation> <translation>px</translation>
@@ -593,59 +599,59 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<context> <context>
<name>DiagramPrintDialog</name> <name>DiagramPrintDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="125"/>
<source>Options d&apos;impression</source> <source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Opções de impressão</translation> <translation>Opções de impressão</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="218"/>
<source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source> <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
<translation>Que tipo de impressão deseja efectuar?</translation> <translation>Que tipo de impressão deseja efectuar?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="220"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="223"/>
<source>Impression sur une imprimante physique</source> <source>Impression sur une imprimante physique</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Imprimir em impressora local</translation> <translation>Imprimir em impressora local</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="221"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="224"/>
<source>Impression vers un fichier au format PDF</source> <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Imprimir para ficheiro de formato PDF</translation> <translation>Imprimir para ficheiro de formato PDF</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="225"/>
<source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source> <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Imprimir para ficheiro de formato PostScript</translation> <translation>Imprimir para ficheiro de formato PostScript</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="227"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="230"/>
<source>Choix du type d&apos;impression</source> <source>Choix du type d&apos;impression</source>
<translation>Escolha do tipo de impressão</translation> <translation>Escolha do tipo de impressão</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="308"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="311"/>
<source>Fichier manquant</source> <source>Fichier manquant</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Arquivo em falta</translation> <translation>Arquivo em falta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="309"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
<source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source> <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Introduza o caminho do ficheiro PDF/PS a criar.</translation> <translation>Introduza o caminho do ficheiro PDF/PS a criar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="328"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="331"/>
<source>Fichiers PDF (*.pdf)</source> <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>Ficheiros PDF (*.pdf)</translation> <translation>Ficheiros PDF (*.pdf)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="332"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="335"/>
<source>Fichiers PostScript (*.ps)</source> <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>Ficheiros PostScript (*.ps)</translation> <translation>Ficheiros PostScript (*.ps)</translation>
@@ -654,79 +660,79 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<context> <context>
<name>DiagramView</name> <name>DiagramView</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="83"/>
<source>Coller ici</source> <source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment> <comment>context menu action</comment>
<translation>Colar aqui</translation> <translation>Colar aqui</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="58"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source> <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment> <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
<translation>Esta é a área onde cria os seus esquemas, colocando elementos e coloca os condutores ligados aos bornes. Nesta área também pode adicionar texto.</translation> <translation>Esta é a área onde cria os seus esquemas, colocando elementos e coloca os condutores ligados aos bornes. Nesta área também pode adicionar texto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="200"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source> <source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Orientar os textos seleccionados</translation> <translation>Orientar os textos seleccionados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="561"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment> <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="586"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="587"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Propriedades do esquema</translation> <translation>Propriedades do esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="913"/>
<source>Propriétés de la sélection</source> <source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Propriedades da selecção</translation> <translation>Propriedades da selecção</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
<source>La sélection contient %1.</source> <source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment> <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>A selecção contém %1.</translation> <translation>A selecção contém %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="966"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="971"/>
<source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source> <source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="963"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="968"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source> <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Editar as propriedades do condutor</translation> <translation>Editar as propriedades do condutor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1027"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source> <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Escolher a nova cor do condutor</translation> <translation>Escolher a nova cor do condutor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation> <translation type="unfinished">Erro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source> <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1774,6 +1780,29 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
<translation>Desenhar terminais</translation> <translation>Desenhar terminais</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>FolioReportProperties</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="28"/>
<source>Report de folio disponible :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="49"/>
<source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="50"/>
<source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
@@ -2576,100 +2605,100 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1350"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Sair</translation> <translation>&amp;Sair</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1351"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1361"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Esconder</translation> <translation>&amp;Esconder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1352"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Ver</translation> <translation>&amp;Ver</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1353"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Esconder os editores de esquemas</translation> <translation>&amp;Esconder os editores de esquemas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1354"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Mostrar os editores de esquemas</translation> <translation>&amp;Mostrar os editores de esquemas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1365"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Esconder os editores de elementos</translation> <translation>&amp;Esconder os editores de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1366"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Mostrar os editores de elementos</translation> <translation>&amp;Mostrar os editores de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1357"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1367"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Esconder todos os editores de moldura</translation> <translation>&amp;Esconder todos os editores de moldura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1368"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;Mostrar todos os editores de molduras</translation> <translation>&amp;Mostrar todos os editores de molduras</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1369"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Novo editor de esquema</translation> <translation>&amp;Novo editor de esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1370"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Novo editor de elemento</translation> <translation>&amp;Novo editor de elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1372"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Fechar QElectroTech</translation> <translation>Fechar QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1373"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema</translation> <translation>Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1374"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaurar QElectroTech</translation> <translation>Restaurar QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editores de esquemas</translation> <translation>Editores de esquemas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editores de elementos</translation> <translation>Editores de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source> <source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment> <comment>systray menu entry</comment>
<translation>Editores de molduras</translation> <translation>Editores de molduras</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation>Utilização: </translation> <translation>Utilização: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1544"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2686,7 +2715,7 @@ Opções disponiveis:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
@@ -2695,139 +2724,139 @@ Opções disponiveis:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1540"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1550"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos <translation> --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1553"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches <source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source> </source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras</translation> <translation> --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1546"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation> --config-dir=DIR Define a directoria de configuração <translation> --config-dir=DIR Define a directoria de configuração
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1558"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation> --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem</translation> <translation> --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="119"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="121"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>A carregar... Editor de esquemas</translation> <translation>A carregar... Editor de esquemas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="104"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>A carregar... a Inicializar cache da colecção de elementos</translation> <translation>A carregar... a Inicializar cache da colecção de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>A carregar... Lendo as colecções de elementos</translation> <translation>A carregar... Lendo as colecções de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="124"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>A carregar... abertura dos ficheiros</translation> <translation>A carregar... abertura dos ficheiros</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="176"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="179"/>
<source>LTR</source> <source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment> <comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation> <translation>LTR</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="276"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="279"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation>Colecção QET</translation> <translation>Colecção QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="290"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="293"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation>Colecção do Utilizador</translation> <translation>Colecção do Utilizador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Cartouches QET</source> <source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment> <comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>Molduras QET</translation> <translation>Molduras QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="350"/>
<source>Cartouches utilisateur</source> <source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment> <comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment>
<translation>Molduras do utilizador</translation> <translation>Molduras do utilizador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="758"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="768"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation> <translation>Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="759"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="769"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation> <translation>QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="760"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="770"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Esquema</translation> <translation>Esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="761"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="771"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Eléctrico</translation> <translation>Eléctrico</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="762"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="772"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1148"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1158"/>
<source>Configurer QElectroTech</source> <source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Configurar QElectroTech</translation> <translation type="unfinished">Configurar QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1283"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>A carregar...</translation> <translation>A carregar...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>A carregar... Ícone da bandeja de sistema</translation> <translation>A carregar... Ícone da bandeja de sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1348"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1380"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1390"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4476,7 +4505,7 @@ O que deseja fazer?</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1328"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1333"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1</translation> <translation>Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1</translation>
</message> </message>
@@ -4901,7 +4930,7 @@ O que deseja fazer?</translation>
<translation>O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é?</translation> <translation>O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="112"/>
<source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source> <source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Aviso: o elemento foi guardado usando uma versão mais recente de QElectroTech.</translation> <translation>Aviso: o elemento foi guardado usando uma versão mais recente de QElectroTech.</translation>
</message> </message>
@@ -5554,22 +5583,22 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<context> <context>
<name>StyleEditor</name> <name>StyleEditor</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="65"/>
<source>Antialiasing</source> <source>Antialiasing</source>
<translation>Antialiasing</translation> <translation>Antialiasing</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="81"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="83"/>
<source>Style : </source> <source>Style : </source>
<translation>Estilo: </translation> <translation>Estilo: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="90"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="86"/>
<source>Épaisseur : </source> <source>Épaisseur : </source>
<translation>Espessura: </translation> <translation>Espessura: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="78"/>
<source>Remplissage :</source> <source>Remplissage :</source>
<translation>Preenchimento:</translation> <translation>Preenchimento:</translation>
</message> </message>
@@ -5646,78 +5675,90 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>Normal</translation> <translation>Normal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="52"/>
<source>Forte</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="53"/>
<source>Élevé</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/>
<source>Aucun</source> <source>Aucun</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Nenhum</translation> <translation>Nenhum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/>
<source>Noir</source> <source>Noir</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Preto</translation> <translation>Preto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/>
<source>Blanc</source> <source>Blanc</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Branco</translation> <translation>Branco</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/>
<source>Vert</source> <source>Vert</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="61"/>
<source>Rouge</source> <source>Rouge</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="62"/>
<source>Bleu</source> <source>Bleu</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="72"/>
<source>Apparence :</source> <source>Apparence :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="75"/>
<source>Contour :</source> <source>Contour :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="93"/>
<source>Géométrie :</source> <source>Géométrie :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
<source>style antialiasing</source> <source>style antialiasing</source>
<translation>Estilo de antialising</translation> <translation>Estilo de antialising</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="134"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
<source>style couleur</source> <source>style couleur</source>
<translation>Estilo de côr</translation> <translation>Estilo de côr</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
<source>style ligne</source> <source>style ligne</source>
<translation>Estilo de linha</translation> <translation>Estilo de linha</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
<source>style epaisseur</source> <source>style epaisseur</source>
<translation>Estilo de espessura</translation> <translation>Estilo de espessura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
<source>style remplissage</source> <source>style remplissage</source>
<translation>Estilo de preenchimento</translation> <translation>Estilo de preenchimento</translation>
</message> </message>
@@ -6667,84 +6708,90 @@ Largura maxima : %2px
<context> <context>
<name>elementpropertieswidget</name> <name>elementpropertieswidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="17"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="88"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément</source> <source>Propriétés de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="20"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="90"/>
<source>Général</source> <source>Général</source>
<translation type="unfinished">Geral</translation> <translation type="unfinished">Geral</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="44"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="33"/>
<source>Élément manquant</source> <source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished">Elemento em falta</translation> <translation type="unfinished">Elemento em falta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="35"/>
<source>Élément</source> <source>Élément</source>
<translation type="unfinished">Elemento</translation> <translation type="unfinished">Elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="40"/>
<source>Nom : %1 <source>Nom : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Nome : %1 <translation type="unfinished">Nome : %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="43"/>
<source>Folio : %1 <source>Folio : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Folha : %1 <translation type="unfinished">Folha : %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="45"/>
<source>Position : %1 <source>Position : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Posição: %1 <translation type="unfinished">Posição: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/>
<source>Dimensions : %1×%2 <source>Dimensions : %1×%2
</source> </source>
<translation type="unfinished">Dimensões : %1x%2 <translation type="unfinished">Dimensões : %1x%2
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="47"/>
<source>Bornes : %1 <source>Bornes : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Terminais : %1 <translation type="unfinished">Terminais : %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="48"/>
<source>Champs de texte : %1 <source>Champs de texte : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Campos de texto : %1 <translation type="unfinished">Campos de texto : %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/>
<source>Emplacement : %1 <source>Emplacement : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Local : %1 <translation type="unfinished">Local : %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="80"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Retrouver dans le panel</source> <source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished">Encontrar no painel</translation> <translation type="unfinished">Encontrar no painel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished">Editar elemento</translation> <translation type="unfinished">Editar elemento</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Report de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>nomenclature</name> <name>nomenclature</name>

View File

@@ -68,16 +68,12 @@
<translation>Ideea originală</translation> <translation>Ideea originală</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<source>Collection d&apos;éléments &amp; Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/>
<source>Traduction en espagnol</source> <source>Traduction en espagnol</source>
@@ -277,45 +273,55 @@
<context> <context>
<name>BorderPropertiesWidget</name> <name>BorderPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="95"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<source>Dimensions du schéma</source> <source>Dimensions du schéma</source>
<translation>Dimensiunile schemei</translation> <translation>Dimensiunile schemei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Colonnes :</source> <source>Colonnes :</source>
<translation>Coloane:</translation> <translation>Coloane:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="109"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="125"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/>
<source>×</source> <source>×</source>
<comment>multiplication symbol</comment> <comment>multiplication symbol</comment>
<translation>x</translation> <translation>x</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="110"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="113"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for cols width</comment> <comment>unit for cols width</comment>
<translation>px</translation> <translation>px</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Afficher les en-têtes</source> <source>Afficher les en-têtes</source>
<translation>Afișeaza antetele</translation> <translation>Afișeaza antetele</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="118"/>
<source>Lignes :</source> <source>Lignes :</source>
<translation>Linii:</translation> <translation>Linii:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="126"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for rows height</comment> <comment>unit for rows height</comment>
<translation>px</translation> <translation>px</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="135"/>
<source>Couleur de fond :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="136"/>
<source>Gris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>CloseDiagramsDialog</name> <name>CloseDiagramsDialog</name>
@@ -593,59 +599,59 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<context> <context>
<name>DiagramPrintDialog</name> <name>DiagramPrintDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="125"/>
<source>Options d&apos;impression</source> <source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Opțiuni imprimare</translation> <translation>Opțiuni imprimare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="218"/>
<source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source> <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
<translation>Ce tip de imprimare doriti?</translation> <translation>Ce tip de imprimare doriti?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="220"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="223"/>
<source>Impression sur une imprimante physique</source> <source>Impression sur une imprimante physique</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Imprimare cu o imprimanta fizica</translation> <translation>Imprimare cu o imprimanta fizica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="221"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="224"/>
<source>Impression vers un fichier au format PDF</source> <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Imprimare intr-un fisier PDF</translation> <translation>Imprimare intr-un fisier PDF</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="225"/>
<source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source> <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Imprimare intr-un fisier PostScript (PS)</translation> <translation>Imprimare intr-un fisier PostScript (PS)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="227"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="230"/>
<source>Choix du type d&apos;impression</source> <source>Choix du type d&apos;impression</source>
<translation>Alegerea tipului de imprimare</translation> <translation>Alegerea tipului de imprimare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="308"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="311"/>
<source>Fichier manquant</source> <source>Fichier manquant</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Fisier inexistent</translation> <translation>Fisier inexistent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="309"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
<source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source> <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Trebuie sa selectati directorul in care salvati fisierul PDF/PS.</translation> <translation>Trebuie sa selectati directorul in care salvati fisierul PDF/PS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="328"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="331"/>
<source>Fichiers PDF (*.pdf)</source> <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>Fisiere PDF (*.pdf)</translation> <translation>Fisiere PDF (*.pdf)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="332"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="335"/>
<source>Fichiers PostScript (*.ps)</source> <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>Fisiere PostScript (*.PS)</translation> <translation>Fisiere PostScript (*.PS)</translation>
@@ -654,79 +660,79 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<context> <context>
<name>DiagramView</name> <name>DiagramView</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="58"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source> <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment> <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="83"/>
<source>Coller ici</source> <source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment> <comment>context menu action</comment>
<translation>Lipiti aici</translation> <translation>Lipiti aici</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="200"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source> <source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="561"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment> <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="586"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="587"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Proprietatile schemei</translation> <translation>Proprietatile schemei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="913"/>
<source>Propriétés de la sélection</source> <source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Proprietatile selectiei</translation> <translation>Proprietatile selectiei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
<source>La sélection contient %1.</source> <source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment> <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>Selectia contine %1.</translation> <translation>Selectia contine %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="966"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="971"/>
<source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source> <source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="963"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="968"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source> <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Editati proprietatile unui conductor</translation> <translation>Editati proprietatile unui conductor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1027"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source> <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Eroare</translation> <translation type="unfinished">Eroare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source> <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1773,6 +1779,29 @@ Modificarea va fi definitiva.</translation>
<translation>Pastrati culorile conductorilor</translation> <translation>Pastrati culorile conductorilor</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>FolioReportProperties</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="28"/>
<source>Report de folio disponible :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="49"/>
<source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="50"/>
<source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
@@ -2575,212 +2604,212 @@ Modificarea va fi definitiva.</translation>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="104"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="119"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="121"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Se incarca... Editorul de scheme</translation> <translation>Se incarca... Editorul de scheme</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="124"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Se incarca... Deschidere fisiere</translation> <translation>Se incarca... Deschidere fisiere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="176"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="179"/>
<source>LTR</source> <source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment> <comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="276"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="279"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation type="unfinished">Biblioteca QET</translation> <translation type="unfinished">Biblioteca QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="290"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="293"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished">Biblioteca utilizator</translation> <translation type="unfinished">Biblioteca utilizator</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Cartouches QET</source> <source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment> <comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="350"/>
<source>Cartouches utilisateur</source> <source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment> <comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="758"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="768"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="759"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="769"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="760"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="770"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="761"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="771"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="762"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="772"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished">QElectroTech</translation> <translation type="unfinished">QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1148"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1158"/>
<source>Configurer QElectroTech</source> <source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Configurare QElectroTech</translation> <translation type="unfinished">Configurare QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1283"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Se incarca...</translation> <translation>Se incarca...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Se incarca... simbolul din systray</translation> <translation>Se incarca... simbolul din systray</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1348"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1350"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Terminare</translation> <translation>&amp;Terminare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1351"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1361"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Mascati</translation> <translation>&amp;Mascati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1352"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Restaurati</translation> <translation>&amp;Restaurati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1353"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Mascati toate editoarele de scheme</translation> <translation>&amp;Mascati toate editoarele de scheme</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1354"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Restaurati toate editoarele de scheme</translation> <translation>&amp;Restaurati toate editoarele de scheme</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1365"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Mascati toate editoarele de elemente</translation> <translation>&amp;Mascati toate editoarele de elemente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1366"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Restaurati toate editoarele de elemente</translation> <translation>&amp;Restaurati toate editoarele de elemente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1357"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1367"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1368"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1369"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>Editor de scheme &amp;nou</translation> <translation>Editor de scheme &amp;nou</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1370"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>Editor de elemente &amp;nou</translation> <translation>Editor de elemente &amp;nou</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1372"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Închideți aplicația QElectroTech</translation> <translation>Închideți aplicația QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1373"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimizați QElectroTech în systray</translation> <translation>Minimizați QElectroTech în systray</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1374"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaurați QElectroTech</translation> <translation>Restaurați QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1380"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1390"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editoare de scheme</translation> <translation>Editoare de scheme</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editoare de elemente</translation> <translation>Editoare de elemente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source> <source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment> <comment>systray menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation>Utilizare:</translation> <translation>Utilizare:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
@@ -2789,7 +2818,7 @@ Modificarea va fi definitiva.</translation>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1544"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2806,27 +2835,27 @@ Opțiuni disponibile:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1540"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1550"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation>--common-elements-dir=DIR Definirea directoarelor bibliotecii de elemente <translation>--common-elements-dir=DIR Definirea directoarelor bibliotecii de elemente
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1553"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches <source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1546"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation>--config-dir=DIR Definirea directorului de configurare <translation>--config-dir=DIR Definirea directorului de configurare
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1558"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation>--config-dir=DIR Definirea directorului cu traduceri <translation>--config-dir=DIR Definirea directorului cu traduceri
@@ -4523,7 +4552,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1328"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1333"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>A apărut o problemă în timpul copierii elementului %1</translation> <translation>A apărut o problemă în timpul copierii elementului %1</translation>
</message> </message>
@@ -4885,7 +4914,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="112"/>
<source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source> <source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Atenție: elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech.</translation> <translation>Atenție: elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech.</translation>
</message> </message>
@@ -5631,98 +5660,110 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>Normal</translation> <translation>Normal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="52"/>
<source>Forte</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="53"/>
<source>Élevé</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/>
<source>Aucun</source> <source>Aucun</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Fără</translation> <translation>Fără</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/>
<source>Noir</source> <source>Noir</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Negru</translation> <translation>Negru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/>
<source>Blanc</source> <source>Blanc</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Alb</translation> <translation>Alb</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/>
<source>Vert</source> <source>Vert</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="61"/>
<source>Rouge</source> <source>Rouge</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="62"/>
<source>Bleu</source> <source>Bleu</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="65"/>
<source>Antialiasing</source> <source>Antialiasing</source>
<translation>Antialiasing</translation> <translation>Antialiasing</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="81"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="83"/>
<source>Style : </source> <source>Style : </source>
<translation>Stil:</translation> <translation>Stil:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="90"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="86"/>
<source>Épaisseur : </source> <source>Épaisseur : </source>
<translation>Grosime:</translation> <translation>Grosime:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="78"/>
<source>Remplissage :</source> <source>Remplissage :</source>
<translation>Umplere:</translation> <translation>Umplere:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="72"/>
<source>Apparence :</source> <source>Apparence :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="75"/>
<source>Contour :</source> <source>Contour :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="93"/>
<source>Géométrie :</source> <source>Géométrie :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
<source>style antialiasing</source> <source>style antialiasing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="134"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
<source>style couleur</source> <source>style couleur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
<source>style ligne</source> <source>style ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
<source>style epaisseur</source> <source>style epaisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
<source>style remplissage</source> <source>style remplissage</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -6668,83 +6709,89 @@ Longueur maximale : %2px
<context> <context>
<name>elementpropertieswidget</name> <name>elementpropertieswidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="17"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="88"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément</source> <source>Propriétés de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="20"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="90"/>
<source>Général</source> <source>Général</source>
<translation type="unfinished">Informații generale</translation> <translation type="unfinished">Informații generale</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="44"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="33"/>
<source>Élément manquant</source> <source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished">Element inexistent</translation> <translation type="unfinished">Element inexistent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="35"/>
<source>Élément</source> <source>Élément</source>
<translation type="unfinished">Element</translation> <translation type="unfinished">Element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="40"/>
<source>Nom : %1 <source>Nom : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Nume: %1 <translation type="unfinished">Nume: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="43"/>
<source>Folio : %1 <source>Folio : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="45"/>
<source>Position : %1 <source>Position : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Pozitie: %1 <translation type="unfinished">Pozitie: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/>
<source>Dimensions : %1×%2 <source>Dimensions : %1×%2
</source> </source>
<translation type="unfinished">Dimensiuni: %1x%2 <translation type="unfinished">Dimensiuni: %1x%2
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="47"/>
<source>Bornes : %1 <source>Bornes : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Borne:%1 <translation type="unfinished">Borne:%1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="48"/>
<source>Champs de texte : %1 <source>Champs de texte : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Câmpuri de text: %1 <translation type="unfinished">Câmpuri de text: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/>
<source>Emplacement : %1 <source>Emplacement : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Amplasare: %1 <translation type="unfinished">Amplasare: %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="80"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Retrouver dans le panel</source> <source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished">Cautati in panou</translation> <translation type="unfinished">Cautati in panou</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished">Editati elementul</translation> <translation type="unfinished">Editati elementul</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Report de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>nomenclature</name> <name>nomenclature</name>

View File

@@ -68,16 +68,12 @@
<translation>Оригинальная концепция</translation> <translation>Оригинальная концепция</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<source>Collection d&apos;éléments &amp; Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/>
<source>Traduction en espagnol</source> <source>Traduction en espagnol</source>
@@ -277,45 +273,55 @@
<context> <context>
<name>BorderPropertiesWidget</name> <name>BorderPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="95"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<source>Dimensions du schéma</source> <source>Dimensions du schéma</source>
<translation>Размер схемы</translation> <translation>Размер схемы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Colonnes :</source> <source>Colonnes :</source>
<translation>Колонки :</translation> <translation>Колонки :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="109"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="125"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/>
<source>×</source> <source>×</source>
<comment>multiplication symbol</comment> <comment>multiplication symbol</comment>
<translation>×</translation> <translation>×</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="110"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="113"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for cols width</comment> <comment>unit for cols width</comment>
<translation>пикс</translation> <translation>пикс</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Afficher les en-têtes</source> <source>Afficher les en-têtes</source>
<translation>Отображать заголовки</translation> <translation>Отображать заголовки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="118"/>
<source>Lignes :</source> <source>Lignes :</source>
<translation>Строки :</translation> <translation>Строки :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="126"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for rows height</comment> <comment>unit for rows height</comment>
<translation>пикс</translation> <translation>пикс</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="135"/>
<source>Couleur de fond :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="136"/>
<source>Gris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>CloseDiagramsDialog</name> <name>CloseDiagramsDialog</name>
@@ -593,59 +599,59 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<context> <context>
<name>DiagramPrintDialog</name> <name>DiagramPrintDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="125"/>
<source>Options d&apos;impression</source> <source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Настройка печати</translation> <translation>Настройка печати</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="218"/>
<source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source> <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
<translation>Какой вид печати вам необходим?</translation> <translation>Какой вид печати вам необходим?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="220"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="223"/>
<source>Impression sur une imprimante physique</source> <source>Impression sur une imprimante physique</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Печатать на физический принтер</translation> <translation>Печатать на физический принтер</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="221"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="224"/>
<source>Impression vers un fichier au format PDF</source> <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Печатать в PDF-файл</translation> <translation>Печатать в PDF-файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="225"/>
<source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source> <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation>Печатать в PostScript-файл (PS)</translation> <translation>Печатать в PostScript-файл (PS)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="227"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="230"/>
<source>Choix du type d&apos;impression</source> <source>Choix du type d&apos;impression</source>
<translation>Выбор типа печати</translation> <translation>Выбор типа печати</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="308"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="311"/>
<source>Fichier manquant</source> <source>Fichier manquant</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Файл отсутствует</translation> <translation>Файл отсутствует</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="309"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
<source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source> <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Вы должны ввести путь к файлу PDF/PS, чтобы создать его.</translation> <translation>Вы должны ввести путь к файлу PDF/PS, чтобы создать его.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="328"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="331"/>
<source>Fichiers PDF (*.pdf)</source> <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>PDF-файлы (*.pdf)</translation> <translation>PDF-файлы (*.pdf)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="332"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="335"/>
<source>Fichiers PostScript (*.ps)</source> <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation>PostScript-файлы (*.ps)</translation> <translation>PostScript-файлы (*.ps)</translation>
@@ -654,79 +660,79 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<context> <context>
<name>DiagramView</name> <name>DiagramView</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="83"/>
<source>Coller ici</source> <source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment> <comment>context menu action</comment>
<translation>Вставить здесь</translation> <translation>Вставить здесь</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="586"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="587"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Свойства схемы</translation> <translation>Свойства схемы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="963"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="968"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source> <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Редактирование своств проводника</translation> <translation>Редактирование своств проводника</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="913"/>
<source>Propriétés de la sélection</source> <source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Свойства выделения</translation> <translation>Свойства выделения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="58"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source> <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment> <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="200"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source> <source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Вырвнять выделенный текст</translation> <translation>Вырвнять выделенный текст</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="561"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment> <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
<source>La sélection contient %1.</source> <source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment> <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>Выделение содержит %1.</translation> <translation>Выделение содержит %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="966"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="971"/>
<source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source> <source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1027"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source> <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Ошибка</translation> <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source> <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1774,6 +1780,29 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<translation>Рисовать выводы</translation> <translation>Рисовать выводы</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>FolioReportProperties</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="28"/>
<source>Report de folio disponible :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="49"/>
<source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="50"/>
<source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
@@ -2576,212 +2605,212 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="104"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="119"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="121"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Загрузка... Редактор схем</translation> <translation>Загрузка... Редактор схем</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="124"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Загрузка... Открытие файлов</translation> <translation>Загрузка... Открытие файлов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="176"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="179"/>
<source>LTR</source> <source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment> <comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="276"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="279"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation type="unfinished">Коллекция QET</translation> <translation type="unfinished">Коллекция QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="290"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="293"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished">Коллекция пользователя</translation> <translation type="unfinished">Коллекция пользователя</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Cartouches QET</source> <source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment> <comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="350"/>
<source>Cartouches utilisateur</source> <source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment> <comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="758"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="768"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation> <translation>Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="759"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="769"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation> <translation>QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="760"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="770"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Схема</translation> <translation>Схема</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="761"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="771"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Электрическая</translation> <translation>Электрическая</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="762"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="772"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1148"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1158"/>
<source>Configurer QElectroTech</source> <source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Настройка QElectroTech</translation> <translation type="unfinished">Настройка QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1283"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Загрузка...</translation> <translation>Загрузка...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Загрузка...Значёк в трее</translation> <translation>Загрузка...Значёк в трее</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1348"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1350"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Выход</translation> <translation>&amp;Выход</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1351"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1361"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Скрыть</translation> <translation>&amp;Скрыть</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1352"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Показать</translation> <translation>&amp;Показать</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1353"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Скрыть редакторы схем</translation> <translation>&amp;Скрыть редакторы схем</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1354"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Показать редакторы схем</translation> <translation>&amp;Показать редакторы схем</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1365"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Скрыть редакторы элементов</translation> <translation>&amp;Скрыть редакторы элементов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1366"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Показать редакторы элементов</translation> <translation>&amp;Показать редакторы элементов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1357"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1367"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1368"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1369"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Новый редактор схем</translation> <translation>&amp;Новый редактор схем</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1370"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Новый редактор элементов</translation> <translation>&amp;Новый редактор элементов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1372"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Закрыть QElectroTech</translation> <translation>Закрыть QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1373"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Свернуть QElectroTech в трэй</translation> <translation>Свернуть QElectroTech в трэй</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1374"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Восстановить QElectroTech</translation> <translation>Восстановить QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1380"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1390"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Редактор схем</translation> <translation>Редактор схем</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Редактор элементов</translation> <translation>Редактор элементов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source> <source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment> <comment>systray menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation>Usage: </translation> <translation>Usage: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
@@ -2790,7 +2819,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1544"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2807,27 +2836,27 @@ Available options:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1540"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1550"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory <translation> --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1553"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches <source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1546"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation> --config-dir=DIR Define configuration directory <translation> --config-dir=DIR Define configuration directory
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1558"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation> --lang-dir=DIR Define the language files directory</translation> <translation> --lang-dir=DIR Define the language files directory</translation>
@@ -4523,7 +4552,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1328"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1333"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>Произошла ошибка при копировании элемента %1</translation> <translation>Произошла ошибка при копировании элемента %1</translation>
</message> </message>
@@ -4885,7 +4914,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="112"/>
<source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source> <source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Предупреждение: элементы были сохранены более поздней версии QElectroTech.</translation> <translation>Предупреждение: элементы были сохранены более поздней версии QElectroTech.</translation>
</message> </message>
@@ -5631,98 +5660,110 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>Нормальный</translation> <translation>Нормальный</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="52"/>
<source>Forte</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="53"/>
<source>Élevé</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/>
<source>Aucun</source> <source>Aucun</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Нет</translation> <translation>Нет</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/>
<source>Noir</source> <source>Noir</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Чёрный</translation> <translation>Чёрный</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/>
<source>Blanc</source> <source>Blanc</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Белый</translation> <translation>Белый</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/>
<source>Vert</source> <source>Vert</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="61"/>
<source>Rouge</source> <source>Rouge</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="62"/>
<source>Bleu</source> <source>Bleu</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="65"/>
<source>Antialiasing</source> <source>Antialiasing</source>
<translation>Сглаживание</translation> <translation>Сглаживание</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="81"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="83"/>
<source>Style : </source> <source>Style : </source>
<translation>Стиль : </translation> <translation>Стиль : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="90"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="86"/>
<source>Épaisseur : </source> <source>Épaisseur : </source>
<translation>Вес : </translation> <translation>Вес : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="78"/>
<source>Remplissage :</source> <source>Remplissage :</source>
<translation>Заливка :</translation> <translation>Заливка :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="72"/>
<source>Apparence :</source> <source>Apparence :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="75"/>
<source>Contour :</source> <source>Contour :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="93"/>
<source>Géométrie :</source> <source>Géométrie :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
<source>style antialiasing</source> <source>style antialiasing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="134"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
<source>style couleur</source> <source>style couleur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
<source>style ligne</source> <source>style ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
<source>style epaisseur</source> <source>style epaisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
<source>style remplissage</source> <source>style remplissage</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -6668,83 +6709,89 @@ Longueur maximale : %2px
<context> <context>
<name>elementpropertieswidget</name> <name>elementpropertieswidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="17"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="88"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément</source> <source>Propriétés de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="20"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="90"/>
<source>Général</source> <source>Général</source>
<translation type="unfinished">Общее</translation> <translation type="unfinished">Общее</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="44"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="33"/>
<source>Élément manquant</source> <source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished">Отсутствует элемент</translation> <translation type="unfinished">Отсутствует элемент</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="35"/>
<source>Élément</source> <source>Élément</source>
<translation type="unfinished">Элементы</translation> <translation type="unfinished">Элементы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="40"/>
<source>Nom : %1 <source>Nom : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Имя : %1 <translation type="unfinished">Имя : %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="43"/>
<source>Folio : %1 <source>Folio : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="45"/>
<source>Position : %1 <source>Position : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Положение : %1 <translation type="unfinished">Положение : %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/>
<source>Dimensions : %1×%2 <source>Dimensions : %1×%2
</source> </source>
<translation type="unfinished">Размеры : %1×%2 <translation type="unfinished">Размеры : %1×%2
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="47"/>
<source>Bornes : %1 <source>Bornes : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Выводы : %1 <translation type="unfinished">Выводы : %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="48"/>
<source>Champs de texte : %1 <source>Champs de texte : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Текстовое поле : %1 <translation type="unfinished">Текстовое поле : %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/>
<source>Emplacement : %1 <source>Emplacement : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished">Рассположение : %1 <translation type="unfinished">Рассположение : %1
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="80"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Retrouver dans le panel</source> <source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished">Найти в панели</translation> <translation type="unfinished">Найти в панели</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished">Редактировать элемент</translation> <translation type="unfinished">Редактировать элемент</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Report de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>nomenclature</name> <name>nomenclature</name>

View File

@@ -68,16 +68,12 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Développement</source> <source>Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<source>Collection d&apos;éléments &amp; Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/>
<source>Traduction en espagnol</source> <source>Traduction en espagnol</source>
@@ -277,45 +273,55 @@
<context> <context>
<name>BorderPropertiesWidget</name> <name>BorderPropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="95"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<source>Dimensions du schéma</source> <source>Dimensions du schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Colonnes :</source> <source>Colonnes :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="109"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="125"/>
<source>×</source>
<comment>multiplication symbol</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="110"/>
<source>px</source>
<comment>unit for cols width</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="112"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="128"/>
<source>Afficher les en-têtes</source> <source>×</source>
<comment>multiplication symbol</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="113"/>
<source>px</source>
<comment>unit for cols width</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="131"/>
<source>Afficher les en-têtes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="118"/>
<source>Lignes :</source> <source>Lignes :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="126"/> <location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<comment>unit for rows height</comment> <comment>unit for rows height</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="135"/>
<source>Couleur de fond :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="136"/>
<source>Gris</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>CloseDiagramsDialog</name> <name>CloseDiagramsDialog</name>
@@ -593,59 +599,59 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<context> <context>
<name>DiagramPrintDialog</name> <name>DiagramPrintDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="125"/>
<source>Options d&apos;impression</source> <source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="215"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="218"/>
<source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source> <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="220"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="223"/>
<source>Impression sur une imprimante physique</source> <source>Impression sur une imprimante physique</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="221"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="224"/>
<source>Impression vers un fichier au format PDF</source> <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="222"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="225"/>
<source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source> <source>Impression vers un fichier au format PostScript (PS)</source>
<comment>Print type choice</comment> <comment>Print type choice</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="227"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="230"/>
<source>Choix du type d&apos;impression</source> <source>Choix du type d&apos;impression</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="308"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="311"/>
<source>Fichier manquant</source> <source>Fichier manquant</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="309"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="312"/>
<source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source> <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="328"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="331"/>
<source>Fichiers PDF (*.pdf)</source> <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="332"/> <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="335"/>
<source>Fichiers PostScript (*.ps)</source> <source>Fichiers PostScript (*.ps)</source>
<comment>file filter</comment> <comment>file filter</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@@ -654,79 +660,79 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<context> <context>
<name>DiagramView</name> <name>DiagramView</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="58"/>
<source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source> <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment> <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="83"/>
<source>Coller ici</source> <source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment> <comment>context menu action</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="199"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="200"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source> <source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="561"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="562"/>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment> <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="586"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="587"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="908"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="913"/>
<source>Propriétés de la sélection</source> <source>Propriétés de la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="910"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="915"/>
<source>La sélection contient %1.</source> <source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment> <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="966"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="971"/>
<source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source> <source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="963"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="968"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source> <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1027"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1033"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source> <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1195"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1197"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1203"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source> <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1771,6 +1777,29 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>FolioReportProperties</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="28"/>
<source>Report de folio disponible :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="49"/>
<source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="50"/>
<source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>GeneralConfigurationPage</name> <name>GeneralConfigurationPage</name>
<message> <message>
@@ -2573,219 +2602,219 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="104"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="112"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="114"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source> <source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="119"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="121"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="124"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="176"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="179"/>
<source>LTR</source> <source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment> <comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="276"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="279"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="290"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="293"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Cartouches QET</source> <source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment> <comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="350"/>
<source>Cartouches utilisateur</source> <source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment> <comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="758"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="768"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="759"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="769"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="760"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="770"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="761"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="771"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="762"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="772"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1148"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1158"/>
<source>Configurer QElectroTech</source> <source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1283"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1346"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1348"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1350"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1351"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1361"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1352"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1353"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1354"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1365"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1356"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1366"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1357"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1367"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1358"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1368"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment> <comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1369"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1360"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1370"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1362"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1372"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1363"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1373"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1364"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1374"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1380"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1390"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1468"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source> <source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment> <comment>systray menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1533"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1544"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2796,25 +2825,25 @@ Options disponibles :
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1540"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1550"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1543"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1553"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches <source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1546"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1558"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4512,7 +4541,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1328"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1333"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source> <source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -4871,7 +4900,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="118"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="112"/>
<source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source> <source>Avertissement : l&apos;élément a é enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -5623,98 +5652,110 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="52"/>
<source>Forte</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="53"/>
<source>Élevé</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/>
<source>Aucun</source> <source>Aucun</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/>
<source>Noir</source> <source>Noir</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/>
<source>Blanc</source> <source>Blanc</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/>
<source>Vert</source> <source>Vert</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="61"/>
<source>Rouge</source> <source>Rouge</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="62"/>
<source>Bleu</source> <source>Bleu</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="65"/>
<source>Antialiasing</source> <source>Antialiasing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="81"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="83"/>
<source>Style : </source> <source>Style : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="90"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="86"/>
<source>Épaisseur : </source> <source>Épaisseur : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="78"/>
<source>Remplissage :</source> <source>Remplissage :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="72"/>
<source>Apparence :</source> <source>Apparence :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="75"/>
<source>Contour :</source> <source>Contour :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="99"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="93"/>
<source>Géométrie :</source> <source>Géométrie :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="124"/>
<source>style antialiasing</source> <source>style antialiasing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="134"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="126"/>
<source>style couleur</source> <source>style couleur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
<source>style ligne</source> <source>style ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="138"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
<source>style epaisseur</source> <source>style epaisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
<source>style remplissage</source> <source>style remplissage</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -6658,77 +6699,83 @@ Longueur maximale : %2px
<context> <context>
<name>elementpropertieswidget</name> <name>elementpropertieswidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="17"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="88"/>
<source>Propriétés de l&apos;élément</source> <source>Propriétés de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="20"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="90"/>
<source>Général</source> <source>Général</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="44"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="33"/>
<source>Élément manquant</source> <source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="35"/>
<source>Élément</source> <source>Élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="40"/>
<source>Nom : %1 <source>Nom : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="43"/>
<source>Folio : %1 <source>Folio : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="45"/>
<source>Position : %1 <source>Position : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="46"/>
<source>Dimensions : %1×%2 <source>Dimensions : %1×%2
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="47"/>
<source>Bornes : %1 <source>Bornes : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="48"/>
<source>Champs de texte : %1 <source>Champs de texte : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="51"/>
<source>Emplacement : %1 <source>Emplacement : %1
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="80"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
<source>Retrouver dans le panel</source> <source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="98"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="102"/>
<source>Report de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>nomenclature</name> <name>nomenclature</name>