mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-20 16:20:52 +01:00
translation by Noah
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2308 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
448
lang/qet_de.ts
448
lang/qet_de.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
168
lang/qet_en.ts
168
lang/qet_en.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation>This program is under the GNU/GPL license.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -62,9 +62,9 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>© 2006-2013 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<source>© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation>© 2006-2013 QElectroTech developers</translation>
|
||||
<translation>© 2006-2012 QElectroTech developers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
|
||||
@@ -111,64 +111,51 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Traduction en allemand</source>
|
||||
<translation>German translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Traduction en roumain</source>
|
||||
<translation>Romanian translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Traduction en italien</source>
|
||||
<translation>Italian translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Traduction en arabe</source>
|
||||
<translation>Arabic translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Traduction en croate</source>
|
||||
<translation>Croatian translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Traduction en catalan</source>
|
||||
<translation>Catalan translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Traduction en grec</source>
|
||||
<translation>Greek translation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
|
||||
<translation>Fedora and Red Hat packages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Paquets Mandriva</source>
|
||||
<translation>Mandriva packages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>Debian packages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Paquets gentoo</source>
|
||||
<translation>gentoo packages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
<translation>Icons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -384,12 +371,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Conductor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductor.cpp" line="1282"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductor.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>Textes de conducteurs</source>
|
||||
<translation>Conductors text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductor.cpp" line="1283"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductor.cpp" line="1276"/>
|
||||
<source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte
|
||||
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
|
||||
<translation>Do you want to apply the new text
|
||||
@@ -781,7 +768,7 @@ to all conductors of this potential?</translation>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Annotation des schémas</source>
|
||||
<translation>Annotation des schemes</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Diagram annotation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="28"/>
|
||||
@@ -908,8 +895,8 @@ to all conductors of this potential?</translation>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
|
||||
</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Do you really wish to delete this element?
|
||||
</translation>
|
||||
<translation>Do you really wish to delete this element
|
||||
?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdeleter.cpp" line="70"/>
|
||||
@@ -941,7 +928,7 @@ to all conductors of this potential?</translation>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Choose the element you iwsh to open.</translation>
|
||||
<translation>Choose the element you wish to open.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
@@ -2080,6 +2067,7 @@ Changes will be definitive.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Intégration d'un élément</source>
|
||||
<translatorcomment>Integration eines Bauteils</translatorcomment>
|
||||
<translation>Integration of an element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -3935,7 +3923,7 @@ Available options:
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -3944,7 +3932,7 @@ Available options:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
|
||||
@@ -4005,7 +3993,7 @@ Available options:
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>No modification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4151,43 +4139,43 @@ Available options:
|
||||
<translation>Paste from...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>[Modifié]</source>
|
||||
<comment>window title tag</comment>
|
||||
<translation>[Changed]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="466"/>
|
||||
<source> [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>window title tag</comment>
|
||||
<translation> [Read only]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Informations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Information</translation>
|
||||
<translation>Informations</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Annulations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Undo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Parts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Elements Editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n selected part.</numerusform>
|
||||
@@ -4195,185 +4183,185 @@ Available options:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Dimensions de l'élément</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Element size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation>Some graphical parts (texts, circles, lines, ...) seem to be out of the element border. This may generate graphical bugs when the element is moved on a diagram. You can fix this by moving those parts or using Edit > Edit size and hotspot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Missing terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation>The element does not contain any terminal. An element must have terminals in order to be connected to other elements by conductors.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<comment>messagebox title</comment>
|
||||
<translation>Warnings</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
|
||||
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>The file %1 does not exist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Unable to open the file %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>This file is not a valid XML document</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/>
|
||||
<source>Édition en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Read only edition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1308"/>
|
||||
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Unable to write to this file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Unable to reach the element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Unable to save the element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Unable to open file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1157"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
|
||||
<translation>Too much parts, list not rendered.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>Ouvrir un fichier</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Open a file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Reload element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1023"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Save as</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1027"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech elements (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Save current element?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Do you wish to save the element %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1279"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Non-existent element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1280"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>The element does not exist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>The chosen virtual path does not match an element.</translation>
|
||||
@@ -5166,43 +5154,43 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>rotate %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>orienter %1 à %2°</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle</comment>
|
||||
<translation>Rotate %1 to %2°</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>modifier un conducteur</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>modify a conductor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Réinitialiser %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
|
||||
<translation>Reset %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="855"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="837"/>
|
||||
<source>modifier le cartouche</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>modify the inset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>modifier les dimensions du schéma</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>modify the diagram size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="913"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>modifier les propriétés d'un conducteur</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>modify conductor properties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>Modify the properties of multiple conductors </translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user