upgrade ITA .ts file

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4112 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
silvio
2015-08-14 07:05:24 +00:00
parent 5cac551509
commit 789ee31df4
2 changed files with 35 additions and 35 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -353,7 +353,7 @@ i conduttori di questo potenziale?</translation>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1428"/>
<source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica le proprietà di un conduttore</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -372,13 +372,13 @@ i conduttori di questo potenziale?</translation>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="71"/>
<source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica le proprietà di un solo conduttore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="76"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica le proprietà di più conduttori</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -562,7 +562,7 @@ i conduttori di questo potenziale?</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/customelementgraphicpart.cpp" line="472"/>
<source>Déplacer une primitive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Spostare una primitiva</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -702,7 +702,7 @@ i conduttori di questo potenziale?</translation>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="928"/>
<source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica le proprietà di un conduttore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="671"/>
@@ -2269,7 +2269,7 @@ Le modifiche saranno definitive.</translation>
<message>
<location filename="../sources/ui/imagepropertieswidget.cpp" line="141"/>
<source>Modifier la taille d&apos;une image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica la larghezza di un&apos;&apos;immagine</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2528,7 +2528,7 @@ Le modifiche saranno definitive.</translation>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="239"/>
<source>Modifier une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica una linea</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2841,7 +2841,7 @@ Le modifiche saranno definitive.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="214"/>
<source>Modifier un arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica un arco</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2849,7 +2849,7 @@ Le modifiche saranno definitive.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="209"/>
<source>Modifier une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica un&apos;&apos;ellisse</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2857,7 +2857,7 @@ Le modifiche saranno definitive.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="160"/>
<source>Modifier une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica una linea</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2865,7 +2865,7 @@ Le modifiche saranno definitive.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="282"/>
<source>Modifier un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica un poligono</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2873,7 +2873,7 @@ Le modifiche saranno definitive.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="280"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica un rettangolo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2881,7 +2881,7 @@ Le modifiche saranno definitive.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="433"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica un campo di testo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2889,7 +2889,7 @@ Le modifiche saranno definitive.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="425"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica un campo di testo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2918,7 +2918,7 @@ Le modifiche saranno definitive.</translation>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="77"/>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="92"/>
<source>Modifier un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica un poligono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="70"/>
@@ -6158,23 +6158,23 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
<location filename="../sources/conductorautonumerotation.cpp" line="94"/>
<source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica le proprietà di un conduttore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorautonumerotation.cpp" line="98"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica le proprietà di più conduttori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="115"/>
<source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Spostare un testo dell&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="116"/>
<source>Déplacer %1 textes d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Spostare %1 testi dell&apos;elemento</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6207,7 +6207,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="439"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="570"/>
@@ -6250,7 +6250,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="152"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica un rettangolo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6415,7 +6415,7 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
<message>
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="107"/>
<source>Modifier le type de trait d&apos;une forme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica il tipo di tratto di una forma</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6772,12 +6772,12 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="123"/>
<source>Modifier l&apos;orientation d&apos;une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica l&apos;orientamento di un terminale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="137"/>
<source>Déplacer une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sposta un terminale</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6832,27 +6832,27 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
<source>Modifier le contenu d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica in contenuto di un campo di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="154"/>
<source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica la dimensione di un campo di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="170"/>
<source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica il colore di un campo di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="184"/>
<source>Modifier l&apos;angle d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica l&apos;&apos;angolo di rotazione di un campo di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="199"/>
<source>Déplacer un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Spesta un campo di testo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6910,32 +6910,32 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
<source>Modifier le contenu d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica in contenuto di un campo di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="151"/>
<source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica la dimensione di un campo di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="166"/>
<source>Modifier les propriétés d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica le proprietà di un campo di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="181"/>
<source>Modifier l&apos;angle de rotation d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica l&apos;angolo di rotazione di un campo di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="195"/>
<source>Modifier le tagg d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifica l&apos;etichetta di un campo di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="209"/>
<source>Déplacer un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Spesta un campo di testo</translation>
</message>
</context>
<context>