mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-04-10 08:40:00 +02:00
Updated translation files, translated missing strings to English.
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/branches/0.3@1235 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
192
lang/qet_ro.ts
192
lang/qet_ro.ts
@@ -531,12 +531,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementDefinition</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>L'élément cible n'a pu être créé.</source>
|
||||
<translation>Elementul nu a putut fi creat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="452"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>La suppression de cet élément a échoué.</source>
|
||||
<translation>Stergerea elementului nu a reusit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1044,53 +1044,53 @@ Modificarea va fi definitiva.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementsPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>Collection projet</source>
|
||||
<translation>Biblioteca proiect</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer</source>
|
||||
<translation>Puteti adauga acest element in schema prin tragere cu mouse-ul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément </source>
|
||||
<translation>Trageti acest element cu mouse-ul pentru a-l insera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>%1 [non utilisé dans le projet]</source>
|
||||
<translation>%1 [nu este utilizat in proiect]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Collection QET</source>
|
||||
<translation>Biblioteca QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Collection utilisateur</source>
|
||||
<translation>Biblioteca utilizator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>Pas de fichier</source>
|
||||
<comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
|
||||
<translation>Niciun fisier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1153"/>
|
||||
<source>Modèles de cartouche</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1166"/>
|
||||
<source>Modèle "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>Schéma sans titre</source>
|
||||
<translation>Schema fara titlu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1098,136 +1098,148 @@ Modificarea va fi definitiva.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementsPanelWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Recharger les collections</source>
|
||||
<translation>Reincarcati colectiile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Nouvelle catégorie</source>
|
||||
<translation>Categorie noua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Éditer la catégorie</source>
|
||||
<translation>Editati categoria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Supprimer la catégorie</source>
|
||||
<translation>Stergeti categoria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Vider la collection</source>
|
||||
<translation>Goliti colectia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Nouvel élément</source>
|
||||
<translation>Element nou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Importer un élément</source>
|
||||
<translation>Importati un element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation>Editati elementul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Supprimer l'élément</source>
|
||||
<translation>Stergeti elementul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Fermer ce projet</source>
|
||||
<translation>Inchideti proiectul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Propriétés du projet</source>
|
||||
<translation>Proprietatile proiectului</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Propriétés du schéma</source>
|
||||
<translation>Proprietatile schemei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Ajouter un schéma</source>
|
||||
<translation>Adaugati o schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Supprimer ce schéma</source>
|
||||
<translation>Stergeti aceasta schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Remonter ce schéma</source>
|
||||
<translation>Inlocuiti aceasta schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Abaisser ce schéma</source>
|
||||
<translation>Minimizati aceasta schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Importer un nouveau modèle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Supprimer ce modèle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Déplacer dans cette catégorie</source>
|
||||
<translation>Mutare in aceasta categorie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Copier dans cette catégorie</source>
|
||||
<translation>Copiere in aceasta categorie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Stergere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Effacer le filtre</source>
|
||||
<translation>Eliminati filtrul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Filtrer : </source>
|
||||
<translation>Filtrati:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Gestionnaire de catégories</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Administrator de categorii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
|
||||
<translation>Puteti utiliza acest administrator pentru a adauga, modifica sau sterge categorii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Lecture...</source>
|
||||
<comment>Reading of elements/categories files</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Chargement : %p%</source>
|
||||
<comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EllipseEditor</name>
|
||||
@@ -2171,158 +2183,164 @@ Modificarea va fi definitiva.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Chargement... Lecture des collections d'éléments</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Se incarca... Editorul de scheme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Se incarca... Deschidere fisiere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="528"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eroare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
|
||||
<source>Impossible d'éditer le template demandé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Se incarca...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1053"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Se incarca... simbolul din systray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1055"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1061"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Terminare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Mascati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Restaurati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1060"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1066"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Mascati toate editoarele de scheme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Restaurati toate editoarele de scheme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1062"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1068"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Mascati toate editoarele de elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1063"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Restaurati toate editoarele de elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1070"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>Editor de scheme &nou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1065"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>Editor de elemente &nou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Închideți aplicația QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1068"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimizați QElectroTech în systray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Restaurați QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1102"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Editoare de scheme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1118"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1124"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Editoare de elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1179"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1185"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Utilizare:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1179"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1185"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -2331,7 +2349,7 @@ Modificarea va fi definitiva.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1180"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1186"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -2348,21 +2366,21 @@ Opțiuni disponibile:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1192"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation>--common-elements-dir=DIR Definirea directoarelor bibliotecii de elemente
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1195"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation>--config-dir=DIR Definirea directorului de configurare
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1191"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation>--config-dir=DIR Definirea directorului cu traduceri
|
||||
@@ -2849,7 +2867,7 @@ Opțiuni disponibile:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Pivote les textes sélectionnés Ð un angle précis</source>
|
||||
<source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3069,76 +3087,76 @@ Opțiuni disponibile:
|
||||
<translation>Scheme QElectroTech (*.qet);;Fișiere XML (*.xml);;Toate formatele (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<translation>Fișierul nu poate fi deschis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
|
||||
<translation>Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="786"/>
|
||||
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
|
||||
<translation>Deschideți proiectul numai pentru citire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<translation>Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Deschiderea proiectului a eșuat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Se pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1166"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>Sortir du &mode plein écran</source>
|
||||
<translation>Ieșiți din &modul pe tot ecranul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1168"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Afișați QElectroTech în mod fereastră</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Passer en &mode plein écran</source>
|
||||
<translation>Treceți în &modul pe tot ecranul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1180"/>
|
||||
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Afișați QElectroTech în mod pe tot ecranul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Active le projet « %1 »</source>
|
||||
<translation>Activați proiectul « %1 »</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1731"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1739"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
|
||||
<translation>Imposibil de deschis acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1737"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
|
||||
<translation>Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1749"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1757"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
|
||||
<translation>Imposibil de deschis acest element din panou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4661,7 +4679,7 @@ Opțiuni disponibile:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Le code XML du modèle ne semble pas Ðtre valide.</source>
|
||||
<source>Le code XML du modèle ne semble pas être valide.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user