Updated translation files, translated missing strings to English.

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/branches/0.3@1235 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
xavier
2011-03-26 12:32:28 +00:00
parent 360cb0a201
commit 7913fd9d00
11 changed files with 935 additions and 776 deletions

View File

@@ -526,12 +526,12 @@
<context> <context>
<name>ElementDefinition</name> <name>ElementDefinition</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="370"/> <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="384"/>
<source>L&apos;élément cible n&apos;a pu être créé.</source> <source>L&apos;élément cible n&apos;a pu être créé.</source>
<translation>No s&apos;han pot crear el element.</translation> <translation>No s&apos;han pot crear el element.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="452"/> <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="466"/>
<source>La suppression de cet élément a échoué.</source> <source>La suppression de cet élément a échoué.</source>
<translation>No s&apos;han pot suprimir aquest element.</translation> <translation>No s&apos;han pot suprimir aquest element.</translation>
</message> </message>
@@ -1037,53 +1037,53 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<context> <context>
<name>ElementsPanel</name> <name>ElementsPanel</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="553"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="590"/>
<source>Collection projet</source> <source>Collection projet</source>
<translation>Col·lecció projecte</translation> <translation>Col·lecció projecte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="666"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="707"/>
<source>Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer</source> <source>Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="667"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="708"/>
<source>Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément </source> <source>Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="731"/>
<source>%1 [non utilisé dans le projet]</source> <source>%1 [non utilisé dans le projet]</source>
<translation>%1 [no usat al projecte]</translation> <translation>%1 [no usat al projecte]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="723"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="800"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation>Col·lecció QET</translation> <translation>Col·lecció QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="726"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="803"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation>Col·lecció usuari</translation> <translation>Col·lecció usuari</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1045"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1129"/>
<source>Pas de fichier</source> <source>Pas de fichier</source>
<comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment> <comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
<translation>Cap fitxer</translation> <translation>Cap fitxer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1069"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1153"/>
<source>Modèles de cartouche</source> <source>Modèles de cartouche</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1082"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1166"/>
<source>Modèle &quot;%1&quot;</source> <source>Modèle &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1095"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1179"/>
<source>Schéma sans titre</source> <source>Schéma sans titre</source>
<translation>Esquema sense títol</translation> <translation>Esquema sense títol</translation>
</message> </message>
@@ -1091,136 +1091,148 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<context> <context>
<name>ElementsPanelWidget</name> <name>ElementsPanelWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
<source>Recharger les collections</source> <source>Recharger les collections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
<source>Nouvelle catégorie</source> <source>Nouvelle catégorie</source>
<translation>Nova categoria</translation> <translation>Nova categoria</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
<source>Éditer la catégorie</source> <source>Éditer la catégorie</source>
<translation>Modificar la categoria</translation> <translation>Modificar la categoria</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
<source>Supprimer la catégorie</source> <source>Supprimer la catégorie</source>
<translation>Suprimir la categoria</translation> <translation>Suprimir la categoria</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
<source>Vider la collection</source> <source>Vider la collection</source>
<translation>Buidar la col·lecció</translation> <translation>Buidar la col·lecció</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
<source>Nouvel élément</source> <source>Nouvel élément</source>
<translation>Nou element</translation> <translation>Nou element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
<source>Importer un élément</source> <source>Importer un élément</source>
<translation>Importar un element</translation> <translation>Importar un element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Modificar l&apos;eleement</translation> <translation>Modificar l&apos;eleement</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Supprimer l&apos;élément</source> <source>Supprimer l&apos;élément</source>
<translation>Suprimir l&apos;element</translation> <translation>Suprimir l&apos;element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Fermer ce projet</source> <source>Fermer ce projet</source>
<translation>Tancar l&apos;element</translation> <translation>Tancar l&apos;element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Propriétés du projet</source> <source>Propriétés du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Ajouter un schéma</source> <source>Ajouter un schéma</source>
<translation type="unfinished">Afegir un esquema</translation> <translation type="unfinished">Afegir un esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Supprimer ce schéma</source> <source>Supprimer ce schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce schéma</source> <source>Remonter ce schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce schéma</source> <source>Abaisser ce schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Importer un nouveau modèle</source> <source>Importer un nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source> <source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source> <source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Déplacer dans cette catégorie</source> <source>Déplacer dans cette catégorie</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
<source>Copier dans cette catégorie</source> <source>Copier dans cette catégorie</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
<source>Annuler</source> <source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
<source>Effacer le filtre</source> <source>Effacer le filtre</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="80"/>
<source>Filtrer : </source> <source>Filtrer : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="382"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="390"/>
<source>Gestionnaire de catégories</source> <source>Gestionnaire de catégories</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="385"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="393"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source> <source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="549"/>
<source>Lecture...</source>
<comment>Reading of elements/categories files</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="572"/>
<source>Chargement : %p%</source>
<comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>EllipseEditor</name> <name>EllipseEditor</name>
@@ -2164,165 +2176,171 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="97"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="96"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="103"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="100"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="526"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="532"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="527"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="533"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="528"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="534"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="529"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="535"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="530"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="536"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished">QElectroTech</translation> <translation type="unfinished">QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Error</translation> <translation type="unfinished">Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
<source>Impossible d&apos;éditer le template demandé</source> <source>Impossible d&apos;éditer le template demandé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="984"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="990"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1053"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1059"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1055"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1061"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1057"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1063"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>Sortir</translation> <translation>Sortir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1058"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1059"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1065"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1060"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1066"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1061"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1062"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1068"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1063"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1064"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1070"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>Nou editor d&apos;esquemas</translation> <translation>Nou editor d&apos;esquemas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1065"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>Nou editor d&apos;elements</translation> <translation>Nou editor d&apos;elements</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Tancar el programari QElectroTech</translation> <translation>Tancar el programari QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1068"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1083"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1089"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1102"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1108"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editor d&apos;esquemas</translation> <translation>Editor d&apos;esquemas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1118"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1124"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editor d&apos;elements</translation> <translation>Editor d&apos;elements</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1179"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1185"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1179"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1185"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1180"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1186"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2333,19 +2351,19 @@ Options disponibles :
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1186"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1192"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1195"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1191"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1197"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2831,7 +2849,7 @@ Options disponibles :
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés Ð un angle précis</source> <source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -3051,76 +3069,76 @@ Options disponibles :
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="770"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="772"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="771"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="773"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="786"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="787"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="802"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1166"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1174"/>
<source>Sortir du &amp;mode plein écran</source> <source>Sortir du &amp;mode plein écran</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1168"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1176"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source> <source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1170"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1178"/>
<source>Passer en &amp;mode plein écran</source> <source>Passer en &amp;mode plein écran</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1172"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1180"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source> <source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1335"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1343"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1731"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1739"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1737"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1745"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1749"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1757"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -4640,7 +4658,7 @@ Options disponibles :
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/>
<source>Le code XML du modèle ne semble pas Ðtre valide.</source> <source>Le code XML du modèle ne semble pas être valide.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>

View File

@@ -531,12 +531,12 @@
<context> <context>
<name>ElementDefinition</name> <name>ElementDefinition</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="370"/> <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="384"/>
<source>L&apos;élément cible n&apos;a pu être créé.</source> <source>L&apos;élément cible n&apos;a pu être créé.</source>
<translation>Cílový prvek se nepodařilo vytvořit.</translation> <translation>Cílový prvek se nepodařilo vytvořit.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="452"/> <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="466"/>
<source>La suppression de cet élément a échoué.</source> <source>La suppression de cet élément a échoué.</source>
<translation>Prvek se nepodařilo smazat.</translation> <translation>Prvek se nepodařilo smazat.</translation>
</message> </message>
@@ -1045,52 +1045,52 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
<context> <context>
<name>ElementsPanel</name> <name>ElementsPanel</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="666"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="707"/>
<source>Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer</source> <source>Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer</source>
<translation>Toto je prvek, který můžete vložit do svého výkresu tím, že jej přetáhnete a upustíte</translation> <translation>Toto je prvek, který můžete vložit do svého výkresu tím, že jej přetáhnete a upustíte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="667"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="708"/>
<source>Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément </source> <source>Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément </source>
<translation>Táhněte a upusťte tento prvek nad výkresem, abyste vložil prvek </translation> <translation>Táhněte a upusťte tento prvek nad výkresem, abyste vložil prvek </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="723"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="800"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation>Sbírka QET</translation> <translation>Sbírka QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="726"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="803"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation>Uživatelova sbírka</translation> <translation>Uživatelova sbírka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="553"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="590"/>
<source>Collection projet</source> <source>Collection projet</source>
<translation>Sbírka k projektu</translation> <translation>Sbírka k projektu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1069"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1153"/>
<source>Modèles de cartouche</source> <source>Modèles de cartouche</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1082"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1166"/>
<source>Modèle &quot;%1&quot;</source> <source>Modèle &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1095"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1179"/>
<source>Schéma sans titre</source> <source>Schéma sans titre</source>
<translation>Výkres bez názvu</translation> <translation>Výkres bez názvu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="731"/>
<source>%1 [non utilisé dans le projet]</source> <source>%1 [non utilisé dans le projet]</source>
<translation>%1 [v projektu nepoužívaný]</translation> <translation>%1 [v projektu nepoužívaný]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1045"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1129"/>
<source>Pas de fichier</source> <source>Pas de fichier</source>
<comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment> <comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
<translation>Žádný soubor</translation> <translation>Žádný soubor</translation>
@@ -1099,133 +1099,145 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
<context> <context>
<name>ElementsPanelWidget</name> <name>ElementsPanelWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
<source>Nouvel élément</source> <source>Nouvel élément</source>
<translation>Nový prvek</translation> <translation>Nový prvek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
<source>Recharger les collections</source> <source>Recharger les collections</source>
<translation>Znovu nahrát sbírky</translation> <translation>Znovu nahrát sbírky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
<source>Nouvelle catégorie</source> <source>Nouvelle catégorie</source>
<translation>Nová skupina</translation> <translation>Nová skupina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
<source>Éditer la catégorie</source> <source>Éditer la catégorie</source>
<translation>Upravit skupinu</translation> <translation>Upravit skupinu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
<source>Supprimer la catégorie</source> <source>Supprimer la catégorie</source>
<translation>Smazat skupinu</translation> <translation>Smazat skupinu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
<source>Importer un élément</source> <source>Importer un élément</source>
<translation>Zavést prvek</translation> <translation>Zavést prvek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Upravit prvek</translation> <translation>Upravit prvek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Supprimer l&apos;élément</source> <source>Supprimer l&apos;élément</source>
<translation>Smazat prvek</translation> <translation>Smazat prvek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce schéma</source> <source>Remonter ce schéma</source>
<translation>Posunout tento výkres nahoru</translation> <translation>Posunout tento výkres nahoru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce schéma</source> <source>Abaisser ce schéma</source>
<translation>Posunout tento výkres dolů</translation> <translation>Posunout tento výkres dolů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Importer un nouveau modèle</source> <source>Importer un nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source> <source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source> <source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="385"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="393"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source> <source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
<translation>Použijte tohoto správce pro přidání, smazání nebo úpravu skupin.</translation> <translation>Použijte tohoto správce pro přidání, smazání nebo úpravu skupin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="549"/>
<source>Lecture...</source>
<comment>Reading of elements/categories files</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="572"/>
<source>Chargement : %p%</source>
<comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="80"/>
<source>Filtrer : </source> <source>Filtrer : </source>
<translation>Filtr: </translation> <translation>Filtr: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
<source>Effacer le filtre</source> <source>Effacer le filtre</source>
<translation>Vymazat filtr</translation> <translation>Vymazat filtr</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
<source>Vider la collection</source> <source>Vider la collection</source>
<translation>Vyprázdnit sbírku</translation> <translation>Vyprázdnit sbírku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Fermer ce projet</source> <source>Fermer ce projet</source>
<translation>Zavřít tento projekt</translation> <translation>Zavřít tento projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Ajouter un schéma</source> <source>Ajouter un schéma</source>
<translation>Přidat výkres</translation> <translation>Přidat výkres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Supprimer ce schéma</source> <source>Supprimer ce schéma</source>
<translation>Smazat tento výkres</translation> <translation>Smazat tento výkres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Propriétés du projet</source> <source>Propriétés du projet</source>
<translation>Vlastnosti projektu</translation> <translation>Vlastnosti projektu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Déplacer dans cette catégorie</source> <source>Déplacer dans cette catégorie</source>
<translation>Přesunout do této skupiny</translation> <translation>Přesunout do této skupiny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
<source>Copier dans cette catégorie</source> <source>Copier dans cette catégorie</source>
<translation>Kopírovat do této skupiny</translation> <translation>Kopírovat do této skupiny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
<source>Annuler</source> <source>Annuler</source>
<translation>Zpět</translation> <translation>Zpět</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="382"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="390"/>
<source>Gestionnaire de catégories</source> <source>Gestionnaire de catégories</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Správce skupin</translation> <translation>Správce skupin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<translation>Vlastnosti výkresu</translation> <translation>Vlastnosti výkresu</translation>
</message> </message>
@@ -2172,82 +2184,82 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1057"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1063"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Ukončit</translation> <translation>&amp;Ukončit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1058"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Skrýt</translation> <translation>&amp;Skrýt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1059"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1065"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Ukázat</translation> <translation>&amp;Ukázat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1060"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1066"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Skrýt všechny editory výkresů</translation> <translation>&amp;Skrýt všechny editory výkresů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1061"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Ukázat všechny editory výkresů</translation> <translation>&amp;Ukázat všechny editory výkresů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1062"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1068"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Skrýt všechny editory prvků</translation> <translation>&amp;Skrýt všechny editory prvků</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1063"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Ukázat všechny editory prvků</translation> <translation>&amp;Ukázat všechny editory prvků</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1064"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1070"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nový editor výkresu</translation> <translation>&amp;Nový editor výkresu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1065"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nový editor prvku</translation> <translation>&amp;Nový editor prvku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Uzavřít QElectroTech</translation> <translation>Uzavřít QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1068"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu</translation> <translation>Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Ukázat QElectroTech</translation> <translation>Ukázat QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1102"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1108"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editory výkresů</translation> <translation>Editory výkresů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1118"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1124"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editory prvků</translation> <translation>Editory prvků</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1179"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1185"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation>Použití: </translation> <translation>Použití: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1180"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1186"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2264,7 +2276,7 @@ Dostupné volby:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1179"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1185"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
@@ -2273,98 +2285,104 @@ Dostupné volby:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1186"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1192"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky <translation> --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1195"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation> --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením <translation> --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1191"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1197"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation> --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory <translation> --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="97"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="103"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se... Editor výkresů</translation> <translation>Nahrává se... Editor výkresů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="100"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="96"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se... Otevření souborů</translation> <translation>Nahrává se... Otevření souborů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="526"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="532"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="527"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="533"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="528"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="534"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="529"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="535"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="530"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="536"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished">QElectroTech</translation> <translation type="unfinished">QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Chyba</translation> <translation type="unfinished">Chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
<source>Impossible d&apos;éditer le template demandé</source> <source>Impossible d&apos;éditer le template demandé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="984"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="990"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se...</translation> <translation>Nahrává se...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1053"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1059"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu</translation> <translation>Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1055"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1061"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1083"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1089"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
@@ -2578,7 +2596,7 @@ Dostupné volby:
<translation>Bez přiblížení</translation> <translation>Bez přiblížení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1170"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1178"/>
<source>Passer en &amp;mode plein écran</source> <source>Passer en &amp;mode plein écran</source>
<translation>&amp;Režim na celou obrazovku</translation> <translation>&amp;Režim na celou obrazovku</translation>
</message> </message>
@@ -2598,7 +2616,7 @@ Dostupné volby:
<translation>Výkresy programu QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation> <translation>Výkresy programu QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1166"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1174"/>
<source>Sortir du &amp;mode plein écran</source> <source>Sortir du &amp;mode plein écran</source>
<translation>Ukončit režim &amp;na celou obrazovku</translation> <translation>Ukončit režim &amp;na celou obrazovku</translation>
</message> </message>
@@ -2735,7 +2753,7 @@ Dostupné volby:
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés Ð un angle précis</source> <source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -2751,22 +2769,22 @@ Dostupné volby:
<translation>&amp;Projekt</translation> <translation>&amp;Projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="770"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="772"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<translation>Soubor nelze otevřít</translation> <translation>Soubor nelze otevřít</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="771"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="773"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru.</translation> <translation>Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="786"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<translation>Otevření souboru pouze pro čtení</translation> <translation>Otevření souboru pouze pro čtení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="787"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation> <translation>Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation>
</message> </message>
@@ -2796,13 +2814,13 @@ Dostupné volby:
<translation>Vyčistit projekt</translation> <translation>Vyčistit projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Projekt nelze otevřít</translation> <translation>Projekt nelze otevřít</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="802"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen.</translation> <translation>Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen.</translation>
@@ -3049,28 +3067,28 @@ Dostupné volby:
<translation>Dovolí zobrazení výkresu bez možnosti jej upravit</translation> <translation>Dovolí zobrazení výkresu bez možnosti jej upravit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1172"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1180"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source> <source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation>Zobrazí QElectroTech v režimu na celou obrazovku</translation> <translation>Zobrazí QElectroTech v režimu na celou obrazovku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1731"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1739"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation>Tento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně</translation> <translation>Tento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1737"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1745"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
<translation>Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává...</translation> <translation>Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1749"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1757"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
<translation>Tento prvek nelze najít v panelu</translation> <translation>Tento prvek nelze najít v panelu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1168"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1176"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source> <source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation>Zobrazí QElectroTech v okenním režimu</translation> <translation>Zobrazí QElectroTech v okenním režimu</translation>
@@ -3139,7 +3157,7 @@ Dostupné volby:
<translation>Spustí předchozí projekt</translation> <translation>Spustí předchozí projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1335"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1343"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Spouští projekt &quot;%1&quot;</translation> <translation>Spouští projekt &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
@@ -4663,7 +4681,7 @@ Dostupné volby:
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/>
<source>Le code XML du modèle ne semble pas Ðtre valide.</source> <source>Le code XML du modèle ne semble pas être valide.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>

View File

@@ -1007,6 +1007,16 @@ Die Änderungen sind endgültig.</translation>
<source>Supprimer ce modèle</source> <source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Lecture...</source>
<comment>Reading of elements/categories files</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chargement : %p%</source>
<comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>EllipseEditor</name> <name>EllipseEditor</name>
@@ -1939,6 +1949,11 @@ Options disponibles :
<source>Impossible d&apos;éditer le template demandé</source> <source>Impossible d&apos;éditer le template demandé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>QETDiagramEditor</name> <name>QETDiagramEditor</name>
@@ -2566,7 +2581,7 @@ Options disponibles :
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Pivote les textes sélectionnés Ð un angle précis</source> <source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -3805,10 +3820,6 @@ Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Ränder des Blattes ignoriert und di
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier spécifié</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier spécifié</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Le code XML du modèle ne semble pas Ðtre valide.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Intégrer un logo</source> <source>Intégrer un logo</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3837,6 +3848,10 @@ Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Ränder des Blattes ignoriert und di
<source>Projet parent : %1</source> <source>Projet parent : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Le code XML du modèle ne semble pas être valide.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TerminalEditor</name> <name>TerminalEditor</name>

Binary file not shown.

View File

@@ -97,12 +97,12 @@
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<source>Traduction en roumain</source> <source>Traduction en roumain</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Romanian translation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
<source>Traduction en italien</source> <source>Traduction en italien</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Italian translation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
@@ -404,7 +404,7 @@
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="170"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="170"/>
<source>Orienter les textes sélectionnés</source> <source>Orienter les textes sélectionnés</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Choose orientation for selected texts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="403"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="403"/>
@@ -531,12 +531,12 @@
<context> <context>
<name>ElementDefinition</name> <name>ElementDefinition</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="370"/> <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="384"/>
<source>L&apos;élément cible n&apos;a pu être créé.</source> <source>L&apos;élément cible n&apos;a pu être créé.</source>
<translation>The target element could not be created.</translation> <translation>The target element could not be created.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="452"/> <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="466"/>
<source>La suppression de cet élément a échoué.</source> <source>La suppression de cet élément a échoué.</source>
<translation>The deletion of this element failed.</translation> <translation>The deletion of this element failed.</translation>
</message> </message>
@@ -1045,52 +1045,52 @@ Changes will be definitive.</translation>
<context> <context>
<name>ElementsPanel</name> <name>ElementsPanel</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="666"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="707"/>
<source>Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer</source> <source>Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer</source>
<translation>This is an element you can drag&apos;n drop onto your diagram</translation> <translation>This is an element you can drag&apos;n drop onto your diagram</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="667"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="708"/>
<source>Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément </source> <source>Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément </source>
<translation>Drag&apos;n drop this element to the diagram to insert a </translation> <translation>Drag&apos;n drop this element to the diagram to insert a </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="723"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="800"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation>QET Collection</translation> <translation>QET Collection</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="726"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="803"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation>User Collection</translation> <translation>User Collection</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="553"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="590"/>
<source>Collection projet</source> <source>Collection projet</source>
<translation>Project collection</translation> <translation>Project collection</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1069"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1153"/>
<source>Modèles de cartouche</source> <source>Modèles de cartouche</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Title block templates</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1082"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1166"/>
<source>Modèle &quot;%1&quot;</source> <source>Modèle &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Template &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1095"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1179"/>
<source>Schéma sans titre</source> <source>Schéma sans titre</source>
<translation>Untitled diagram</translation> <translation>Untitled diagram</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="731"/>
<source>%1 [non utilisé dans le projet]</source> <source>%1 [non utilisé dans le projet]</source>
<translation>%1 [unused in the project]</translation> <translation>%1 [unused in the project]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1045"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1129"/>
<source>Pas de fichier</source> <source>Pas de fichier</source>
<comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment> <comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
<translation>No file</translation> <translation>No file</translation>
@@ -1099,133 +1099,145 @@ Changes will be definitive.</translation>
<context> <context>
<name>ElementsPanelWidget</name> <name>ElementsPanelWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
<source>Nouvel élément</source> <source>Nouvel élément</source>
<translation>New element</translation> <translation>New element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
<source>Recharger les collections</source> <source>Recharger les collections</source>
<translation>Reload collections</translation> <translation>Reload collections</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
<source>Nouvelle catégorie</source> <source>Nouvelle catégorie</source>
<translation>New category</translation> <translation>New category</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
<source>Éditer la catégorie</source> <source>Éditer la catégorie</source>
<translation>Edit category</translation> <translation>Edit category</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
<source>Supprimer la catégorie</source> <source>Supprimer la catégorie</source>
<translation>Delete category</translation> <translation>Delete category</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
<source>Importer un élément</source> <source>Importer un élément</source>
<translation>Import an element</translation> <translation>Import an element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Edit element</translation> <translation>Edit element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Supprimer l&apos;élément</source> <source>Supprimer l&apos;élément</source>
<translation>Delete element</translation> <translation>Delete element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce schéma</source> <source>Remonter ce schéma</source>
<translation>Move up</translation> <translation>Move up</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce schéma</source> <source>Abaisser ce schéma</source>
<translation>Move down</translation> <translation>Move down</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Importer un nouveau modèle</source> <source>Importer un nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Import a new template</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source> <source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Edit this template</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source> <source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Delete this template</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="385"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="393"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source> <source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
<translation>Use this manager to add, delete or modify categories.</translation> <translation>Use this manager to add, delete or modify categories.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="549"/>
<source>Lecture...</source>
<comment>Reading of elements/categories files</comment>
<translation>Reading...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="572"/>
<source>Chargement : %p%</source>
<comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
<translation>Loading: %p%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="80"/>
<source>Filtrer : </source> <source>Filtrer : </source>
<translation>Filter: </translation> <translation>Filter: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
<source>Effacer le filtre</source> <source>Effacer le filtre</source>
<translation>Erase filter</translation> <translation>Erase filter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
<source>Vider la collection</source> <source>Vider la collection</source>
<translation>Empty the collection</translation> <translation>Empty the collection</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Fermer ce projet</source> <source>Fermer ce projet</source>
<translation>Close this project</translation> <translation>Close this project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Ajouter un schéma</source> <source>Ajouter un schéma</source>
<translation>Add a diagram</translation> <translation>Add a diagram</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Supprimer ce schéma</source> <source>Supprimer ce schéma</source>
<translation>Delete this diagram</translation> <translation>Delete this diagram</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Propriétés du projet</source> <source>Propriétés du projet</source>
<translation>Project properties</translation> <translation>Project properties</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Déplacer dans cette catégorie</source> <source>Déplacer dans cette catégorie</source>
<translation>Move into this category</translation> <translation>Move into this category</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
<source>Copier dans cette catégorie</source> <source>Copier dans cette catégorie</source>
<translation>Copy into this category</translation> <translation>Copy into this category</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
<source>Annuler</source> <source>Annuler</source>
<translation>Undo</translation> <translation>Undo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="382"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="390"/>
<source>Gestionnaire de catégories</source> <source>Gestionnaire de catégories</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Categories manager</translation> <translation>Categories manager</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<translation>Diagram properties</translation> <translation>Diagram properties</translation>
</message> </message>
@@ -2172,82 +2184,82 @@ Changes will be definitive.</translation>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1057"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1063"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Quit</translation> <translation>&amp;Quit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1058"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Hide</translation> <translation>&amp;Hide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1059"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1065"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Show</translation> <translation>&amp;Show</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1060"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1066"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Hide diagram editors</translation> <translation>&amp;Hide diagram editors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1061"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Show diagram editors</translation> <translation>&amp;Show diagram editors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1062"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1068"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Hide element editors</translation> <translation>&amp;Hide element editors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1063"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Show element editors</translation> <translation>&amp;Show element editors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1064"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1070"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;New diagram editor</translation> <translation>&amp;New diagram editor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1065"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;New element editor</translation> <translation>&amp;New element editor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Closes QElectroTech</translation> <translation>Closes QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1068"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Reduces QElectroTech into the systray</translation> <translation>Reduces QElectroTech into the systray</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restore QElectroTech</translation> <translation>Restore QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1102"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1108"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Diagram editors</translation> <translation>Diagram editors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1118"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1124"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Element editors</translation> <translation>Element editors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1179"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1185"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation>Usage: </translation> <translation>Usage: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1180"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1186"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2264,7 +2276,7 @@ Available options:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1179"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1185"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
@@ -2273,97 +2285,103 @@ Available options:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1186"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1192"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory <translation> --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1195"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation> --config-dir=DIR Define configuration directory <translation> --config-dir=DIR Define configuration directory
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1191"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1197"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation> --lang-dir=DIR Define the language files directory</translation> <translation> --lang-dir=DIR Define the language files directory</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="97"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="103"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Loading... Diagrams editor</translation> <translation>Loading... Diagrams editor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="100"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="96"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Loading... Reading elements collections</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Loading... Opening files</translation> <translation>Loading... Opening files</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="526"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="532"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="527"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="533"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="528"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="534"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Diagram</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="529"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="535"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Electric</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="530"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="536"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished">QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Error</translation> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
<source>Impossible d&apos;éditer le template demandé</source> <source>Impossible d&apos;éditer le template demandé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Unable to edit the required template</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="984"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="990"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Loading...</translation> <translation>Loading...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1053"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1059"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Loading... Systray icon</translation> <translation>Loading... Systray icon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1055"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1061"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1083"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1089"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
@@ -2577,7 +2595,7 @@ Available options:
<translation>Reset zoom</translation> <translation>Reset zoom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1170"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1178"/>
<source>Passer en &amp;mode plein écran</source> <source>Passer en &amp;mode plein écran</source>
<translation>F&amp;ullScreen Mode</translation> <translation>F&amp;ullScreen Mode</translation>
</message> </message>
@@ -2597,7 +2615,7 @@ Available options:
<translation>QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)</translation> <translation>QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1166"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1174"/>
<source>Sortir du &amp;mode plein écran</source> <source>Sortir du &amp;mode plein écran</source>
<translation>Exit f&amp;ullScreen mode</translation> <translation>Exit f&amp;ullScreen mode</translation>
</message> </message>
@@ -2730,13 +2748,13 @@ Available options:
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source> <source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rotate selected elements and texts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés Ð un angle précis</source> <source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rotate selected texts to a specific angle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
@@ -2750,22 +2768,22 @@ Available options:
<translation>&amp;Project</translation> <translation>&amp;Project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="770"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="772"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<translation>Unable to open file</translation> <translation>Unable to open file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="771"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="773"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions.</translation> <translation>The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="786"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<translation>Opening the file read-only</translation> <translation>Opening the file read-only</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="787"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only.</translation> <translation>The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only.</translation>
</message> </message>
@@ -2795,13 +2813,13 @@ Available options:
<translation>Clean project</translation> <translation>Clean project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Unable to open project</translation> <translation>Unable to open project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="802"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened.</translation> <translation>The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened.</translation>
@@ -2833,7 +2851,7 @@ Available options:
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="201"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="201"/>
<source>Orienter les textes</source> <source>Orienter les textes</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Choose texts orientation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="202"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="202"/>
@@ -2853,7 +2871,7 @@ Available options:
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Ctrl+Space</source> <source>Ctrl+Space</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ctrl+Space</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
@@ -3048,28 +3066,28 @@ Available options:
<translation>Allows to view the diagram without modifying it</translation> <translation>Allows to view the diagram without modifying it</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1172"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1180"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source> <source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation>Displays QElectroTech in full screen mode</translation> <translation>Displays QElectroTech in full screen mode</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1731"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1739"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation>Unable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window</translation> <translation>Unable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1737"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1745"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
<translation>Unable to find this element in the panel... reloading the panel...</translation> <translation>Unable to find this element in the panel... reloading the panel...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1749"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1757"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
<translation>Unable to find this element in the panel</translation> <translation>Unable to find this element in the panel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1168"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1176"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source> <source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation>Displays QElectroTech in windowed mode</translation> <translation>Displays QElectroTech in windowed mode</translation>
@@ -3138,7 +3156,7 @@ Available options:
<translation>Activates the previous project</translation> <translation>Activates the previous project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1335"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1343"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Activates the project &quot;%1&quot;</translation> <translation>Activates the project &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
@@ -4137,7 +4155,7 @@ Available options:
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="722"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="722"/>
<source>orienter %1 à %2°</source> <source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment> <comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rotate %1 to %2°</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="746"/>
@@ -4413,13 +4431,13 @@ Available options:
<location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="36"/> <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="36"/>
<source>Ex.</source> <source>Ex.</source>
<comment>Short example string</comment> <comment>Short example string</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>e.g.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/> <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
<source>Exemple</source> <source>Exemple</source>
<comment>Longer example string</comment> <comment>Longer example string</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Example</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -4527,13 +4545,13 @@ Available options:
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="39"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="39"/>
<source>Tiret</source> <source>Tiret</source>
<comment>element part line style</comment> <comment>element part line style</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dashed</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="40"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="40"/>
<source>Pointillé</source> <source>Pointillé</source>
<comment>element part line style</comment> <comment>element part line style</comment>
<translation>Dashed</translation> <translation>Dotted</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="45"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="45"/>
@@ -4574,27 +4592,27 @@ Available options:
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="128"/>
<source>style antialiasing</source> <source>style antialiasing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>antialiasing style</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="130"/>
<source>style couleur</source> <source>style couleur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>color style</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="132"/>
<source>style ligne</source> <source>style ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>line style</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="134"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="134"/>
<source>style epaisseur</source> <source>style epaisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>weight style</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/>
<source>style remplissage</source> <source>style remplissage</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>filling style</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -4602,98 +4620,98 @@ Available options:
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="38"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="38"/>
<source>Nouveau-modele</source> <source>Nouveau-modele</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>New template</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="71"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="71"/>
<source>Not implemented yet</source> <source>Not implemented yet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Not implemented yet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="72"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="72"/>
<source>Sorry, Not implemented yet</source> <source>Sorry, Not implemented yet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sorry, Not implemented yet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="88"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="88"/>
<source>Un modèle de ce nom existe déjà</source> <source>Un modèle de ce nom existe déjà</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>There is already a template with this name</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="89"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="89"/>
<source>Un modèle de ce nom existe déjà au sein du projet - veuillez choisir un autre nom.</source> <source>Un modèle de ce nom existe déjà au sein du projet - veuillez choisir un autre nom.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>There is already a template with this name within the project - please choose another name.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="102"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="102"/>
<source>Code XML non valide</source> <source>Code XML non valide</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Invalid XML code</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="103"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="103"/>
<source>Le code XML du modèle ne semble pas être valide. Impossible d&apos;enregistrer le modèle.</source> <source>Le code XML du modèle ne semble pas être valide. Impossible d&apos;enregistrer le modèle.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>The template XML code does not seem to be valid. Unable to save the template.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="131"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="131"/>
<source>Sélectionnez un fichier image</source> <source>Sélectionnez un fichier image</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Select an image file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="133"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="133"/>
<source>Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;All files (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Error</translation> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="140"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="140"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier spécifié</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier spécifié</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Unable to ippen the specified file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/>
<source>Le code XML du modèle ne semble pas Ðtre valide.</source> <source>Le code XML du modèle ne semble pas être valide.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>The template XML code does not appear to be valid.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="211"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="211"/>
<source>Intégrer un logo</source> <source>Intégrer un logo</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Embed a logo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="212"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="212"/>
<source>Vérifier le modèle</source> <source>Vérifier le modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Check template</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="213"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="213"/>
<source>Enregistrer et appliquer</source> <source>Enregistrer et appliquer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Save and apply</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="214"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="214"/>
<source>Quitter</source> <source>Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Quit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="241"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="241"/>
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source> <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>QElectroTech - Title block template editor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="253"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="253"/>
<source>Non défini</source> <source>Non défini</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Undefined</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="257"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="257"/>
<source>Projet parent : %1</source> <source>Projet parent : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Parent project: %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -4759,7 +4777,7 @@ Available options:
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/> <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="38"/>
<source>Angle de rotation : </source> <source>Angle de rotation : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rotation angle: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="46"/>
@@ -4804,7 +4822,7 @@ Available options:
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="130"/> <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="130"/>
<source>angle de rotation</source> <source>angle de rotation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>rotation angle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="143"/> <location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="143"/>
@@ -4818,12 +4836,12 @@ Available options:
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/> <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
<source>Ne pas subir les rotations de l&apos;élément parent</source> <source>Ne pas subir les rotations de l&apos;élément parent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Do not follow parent element rotations</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/> <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
<source>Angle de rotation par défaut : </source> <source>Angle de rotation par défaut : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Default rotation angle: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/> <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
@@ -4873,7 +4891,7 @@ Available options:
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/> <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
<source>angle de rotation</source> <source>angle de rotation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>rotation angle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="146"/> <location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="146"/>
@@ -4887,91 +4905,91 @@ Available options:
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="166"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="166"/>
<source>Modèle par défaut</source> <source>Modèle par défaut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Default template</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="197"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="197"/>
<source>Modèle :</source> <source>Modèle :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Template:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="206"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="206"/>
<source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : <source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du schéma courant dans le projet - %id : numéro du schéma courant dans le projet
- %total : nombre total de schémas dans le projet</source> - %total : nombre total de schémas dans le projet</source>
<translation type="unfinished">The following variables can be used imn the Folio field: <translation>The following variables can be used in the Folio field:
- %id: the current diagram&apos;s number in the project - %id: the current diagram&apos;s number in the project
- %total: total number of diagrams in the project</translation> - %total: total number of diagrams in the project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="215"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="215"/>
<source>Pas de date</source> <source>Pas de date</source>
<translation type="unfinished">No date</translation> <translation>No date</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="216"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="216"/>
<source>Date courante</source> <source>Date courante</source>
<translation type="unfinished">Current date</translation> <translation>Current date</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="217"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="217"/>
<source>Date fixe : </source> <source>Date fixe : </source>
<translation type="unfinished">Fixed date: </translation> <translation>Fixed date: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="228"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="228"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %volta par 1745 dans le cartouche.</source> <source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %volta par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>You can define here you own name/value associations so that the title block use them. Example: associate the &quot;volta&quot; name with the &quot;1745&quot; value will replace %volta with 1745 in the title block.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="239"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="239"/>
<source>Nom</source> <source>Nom</source>
<translation type="unfinished">Name</translation> <translation>Name</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="239"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="239"/>
<source>Valeur</source> <source>Valeur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Value</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="252"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="252"/>
<source>Principales</source> <source>Principales</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Main</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="253"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="253"/>
<source>Personnalisées</source> <source>Personnalisées</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Custom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="272"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Titre : </source> <source>Titre : </source>
<translation type="unfinished">Title: </translation> <translation>Title: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="274"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="274"/>
<source>Auteur : </source> <source>Auteur : </source>
<translation type="unfinished">Author: </translation> <translation>Author: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="276"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="276"/>
<source>Date : </source> <source>Date : </source>
<translation type="unfinished">Date: </translation> <translation>Date: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="278"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="278"/>
<source>Fichier : </source> <source>Fichier : </source>
<translation type="unfinished">File: </translation> <translation>File: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="280"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="280"/>
<source>Folio : </source> <source>Folio : </source>
<translation type="unfinished">Folio: </translation> <translation>Folio: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="314"/> <location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="314"/>
<source>Informations du cartouche</source> <source>Informations du cartouche</source>
<translation type="unfinished">Inset properties</translation> <translation>Title block properties</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -4980,12 +4998,12 @@ Available options:
<location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="555"/> <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="555"/>
<source> %1 : %2</source> <source> %1 : %2</source>
<comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment> <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> %1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="557"/> <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="557"/>
<source> %1</source> <source> %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>

View File

@@ -532,12 +532,12 @@ Iconos</translation>
<context> <context>
<name>ElementDefinition</name> <name>ElementDefinition</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="370"/> <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="384"/>
<source>L&apos;élément cible n&apos;a pu être créé.</source> <source>L&apos;élément cible n&apos;a pu être créé.</source>
<translation>No se ha podido crear el elemento.</translation> <translation>No se ha podido crear el elemento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="452"/> <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="466"/>
<source>La suppression de cet élément a échoué.</source> <source>La suppression de cet élément a échoué.</source>
<translation>No se ha podido eliminar este elemento.</translation> <translation>No se ha podido eliminar este elemento.</translation>
</message> </message>
@@ -1046,52 +1046,52 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
<context> <context>
<name>ElementsPanel</name> <name>ElementsPanel</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="553"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="590"/>
<source>Collection projet</source> <source>Collection projet</source>
<translation>Colección proyecto</translation> <translation>Colección proyecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1069"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1153"/>
<source>Modèles de cartouche</source> <source>Modèles de cartouche</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1082"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1166"/>
<source>Modèle &quot;%1&quot;</source> <source>Modèle &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1095"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1179"/>
<source>Schéma sans titre</source> <source>Schéma sans titre</source>
<translation>Esquema sin título</translation> <translation>Esquema sin título</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="666"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="707"/>
<source>Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer</source> <source>Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer</source>
<translation>Eso es un elemento que se puede insertar en su esquema con clicar-mover</translation> <translation>Eso es un elemento que se puede insertar en su esquema con clicar-mover</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="667"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="708"/>
<source>Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément </source> <source>Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément </source>
<translation>Arrastar y soltar este elemento al esquema para insertar un elemento</translation> <translation>Arrastar y soltar este elemento al esquema para insertar un elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="723"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="800"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation>Colección QET</translation> <translation>Colección QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="726"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="803"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation>Colección usuario</translation> <translation>Colección usuario</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="731"/>
<source>%1 [non utilisé dans le projet]</source> <source>%1 [non utilisé dans le projet]</source>
<translation>%1 [no usado en el proyecto]</translation> <translation>%1 [no usado en el proyecto]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1045"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1129"/>
<source>Pas de fichier</source> <source>Pas de fichier</source>
<comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment> <comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
<translation>No hay archivo</translation> <translation>No hay archivo</translation>
@@ -1100,133 +1100,145 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
<context> <context>
<name>ElementsPanelWidget</name> <name>ElementsPanelWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
<source>Recharger les collections</source> <source>Recharger les collections</source>
<translation>Recargar las colecciónes</translation> <translation>Recargar las colecciónes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
<source>Nouvelle catégorie</source> <source>Nouvelle catégorie</source>
<translation>Nueva categoría</translation> <translation>Nueva categoría</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
<source>Éditer la catégorie</source> <source>Éditer la catégorie</source>
<translation>Editar la categoría</translation> <translation>Editar la categoría</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
<source>Supprimer la catégorie</source> <source>Supprimer la catégorie</source>
<translation>Eliminar la categoría</translation> <translation>Eliminar la categoría</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
<source>Vider la collection</source> <source>Vider la collection</source>
<translation>Vaciar la colección</translation> <translation>Vaciar la colección</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
<source>Nouvel élément</source> <source>Nouvel élément</source>
<translation>Nuevo elemento</translation> <translation>Nuevo elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
<source>Importer un élément</source> <source>Importer un élément</source>
<translation>Importar un elemento</translation> <translation>Importar un elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Editar el elemento</translation> <translation>Editar el elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Supprimer l&apos;élément</source> <source>Supprimer l&apos;élément</source>
<translation>Eliminar el elemento</translation> <translation>Eliminar el elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Fermer ce projet</source> <source>Fermer ce projet</source>
<translation>Cerrar este proyecto</translation> <translation>Cerrar este proyecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Propriétés du projet</source> <source>Propriétés du projet</source>
<translation>Propiedades del proyecto</translation> <translation>Propiedades del proyecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Ajouter un schéma</source> <source>Ajouter un schéma</source>
<translation>Añadir un esquema</translation> <translation>Añadir un esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Supprimer ce schéma</source> <source>Supprimer ce schéma</source>
<translation>Eliminar este esquema</translation> <translation>Eliminar este esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce schéma</source> <source>Remonter ce schéma</source>
<translation>Subir este esquema</translation> <translation>Subir este esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce schéma</source> <source>Abaisser ce schéma</source>
<translation>Bajar este esquema</translation> <translation>Bajar este esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Importer un nouveau modèle</source> <source>Importer un nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source> <source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source> <source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
<source>Effacer le filtre</source> <source>Effacer le filtre</source>
<translation>Borrar un filtro</translation> <translation>Borrar un filtro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="80"/>
<source>Filtrer : </source> <source>Filtrer : </source>
<translation>Filtrar:</translation> <translation>Filtrar:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="385"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="393"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source> <source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
<translation>Puede usar este gestionario para agregar, eliminar o editar las categorías.</translation> <translation>Puede usar este gestionario para agregar, eliminar o editar las categorías.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="549"/>
<source>Lecture...</source>
<comment>Reading of elements/categories files</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="572"/>
<source>Chargement : %p%</source>
<comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Déplacer dans cette catégorie</source> <source>Déplacer dans cette catégorie</source>
<translation>Mover en esta categoría</translation> <translation>Mover en esta categoría</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
<source>Copier dans cette catégorie</source> <source>Copier dans cette catégorie</source>
<translation>Copiar en esta categoría</translation> <translation>Copiar en esta categoría</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
<source>Annuler</source> <source>Annuler</source>
<translation>Deshacer</translation> <translation>Deshacer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="382"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="390"/>
<source>Gestionnaire de catégories</source> <source>Gestionnaire de catégories</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Gestionario de categorías</translation> <translation>Gestionario de categorías</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<translation>Propiedades del esquema</translation> <translation>Propiedades del esquema</translation>
</message> </message>
@@ -2173,82 +2185,82 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1057"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1063"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Salir</translation> <translation>&amp;Salir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1058"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Esconder</translation> <translation>&amp;Esconder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1059"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1065"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Restaurar</translation> <translation>&amp;Restaurar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1060"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1066"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Esconder todos los editores de esquema</translation> <translation>&amp;Esconder todos los editores de esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1061"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Restaurar todos los editores de esquema</translation> <translation>&amp;Restaurar todos los editores de esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1062"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1068"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Esconder todos los editores de elementos</translation> <translation>&amp;Esconder todos los editores de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1063"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Restaurar todos los editores de elementos</translation> <translation>&amp;Restaurar todos los editores de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1064"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1070"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nuevo editor de esquema</translation> <translation>&amp;Nuevo editor de esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1065"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nuevo editor de elemento</translation> <translation>&amp;Nuevo editor de elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Cierre el programa QElectroTech</translation> <translation>Cierre el programa QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1068"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimizar QElectroTech en el systray</translation> <translation>Minimizar QElectroTech en el systray</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaurar QElectroTech</translation> <translation>Restaurar QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1102"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1108"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editores de esquemas</translation> <translation>Editores de esquemas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1118"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1124"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editores de elementos</translation> <translation>Editores de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1179"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1185"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation>Uso:</translation> <translation>Uso:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1179"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1185"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
@@ -2257,7 +2269,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1180"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1186"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2274,98 +2286,104 @@ Opciones disponibles:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1186"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1192"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos <translation> --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1195"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation> --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración <translation> --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1191"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1197"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation> --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma <translation> --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="97"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="103"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Cargando...Editor de esquemas</translation> <translation>Cargando...Editor de esquemas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="100"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="96"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Cargando....Abriendo archivos</translation> <translation>Cargando....Abriendo archivos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="526"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="532"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="527"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="533"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="528"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="534"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="529"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="535"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="530"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="536"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished">QElectroTech</translation> <translation type="unfinished">QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Error</translation> <translation type="unfinished">Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
<source>Impossible d&apos;éditer le template demandé</source> <source>Impossible d&apos;éditer le template demandé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="984"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="990"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Cargando...</translation> <translation>Cargando...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1053"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1059"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Cargando icono del systray</translation> <translation>Cargando icono del systray</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1055"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1061"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1083"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1089"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
@@ -2569,12 +2587,12 @@ Opciones disponibles:
<translation>Espacio</translation> <translation>Espacio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1170"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1178"/>
<source>Passer en &amp;mode plein écran</source> <source>Passer en &amp;mode plein écran</source>
<translation>Entrar en el modo &amp;de pantalla completa</translation> <translation>Entrar en el modo &amp;de pantalla completa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1166"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1174"/>
<source>Sortir du &amp;mode plein écran</source> <source>Sortir du &amp;mode plein écran</source>
<translation>Salir del modo &amp;de pantalla completa</translation> <translation>Salir del modo &amp;de pantalla completa</translation>
</message> </message>
@@ -2681,7 +2699,7 @@ Opciones disponibles:
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés Ð un angle précis</source> <source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -2787,37 +2805,37 @@ Opciones disponibles:
<translation>Esquemas QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)</translation> <translation>Esquemas QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="770"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="772"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<translation>Imposible de abrir el archivo</translation> <translation>Imposible de abrir el archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="771"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="773"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Parece que el archivo que intente de abrir no se puede acceder en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo.</translation> <translation>Parece que el archivo que intente de abrir no se puede acceder en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="786"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<translation>Abriendo el proyecto en sólo lectura</translation> <translation>Abriendo el proyecto en sólo lectura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="787"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Parece que el proyecto que intente de abrir no se puede acceder en escritura. Por eso se va abrirlo en sólo lectura.</translation> <translation>Parece que el proyecto que intente de abrir no se puede acceder en escritura. Por eso se va abrirlo en sólo lectura.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1731"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1739"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation>Imposible de encontrar este elemento en el panel porque parece que fue editado en otra ventana</translation> <translation>Imposible de encontrar este elemento en el panel porque parece que fue editado en otra ventana</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1737"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1745"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
<translation>Imposible de encontrar este elemento en el panel ... se está recargando el panel ...</translation> <translation>Imposible de encontrar este elemento en el panel ... se está recargando el panel ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1749"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1757"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
<translation>Imposible de encontrar este elemento en el panel</translation> <translation>Imposible de encontrar este elemento en el panel</translation>
</message> </message>
@@ -2827,13 +2845,13 @@ Opciones disponibles:
<translation>Limpiar el proyecto</translation> <translation>Limpiar el proyecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Fracaso al abrir el proyecto</translation> <translation>Fracaso al abrir el proyecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="802"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Parece que el archivo %1 no es un archivo del proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrirlo.</translation> <translation>Parece que el archivo %1 no es un archivo del proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrirlo.</translation>
@@ -3065,13 +3083,13 @@ Opciones disponibles:
<translation>Permite mostrar el esquema sin permitir editarlo</translation> <translation>Permite mostrar el esquema sin permitir editarlo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1172"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1180"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source> <source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation>Mostrar QElectroTech en pantalla completa</translation> <translation>Mostrar QElectroTech en pantalla completa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1168"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1176"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source> <source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation>Mostrar QElectroTech en modo ventana</translation> <translation>Mostrar QElectroTech en modo ventana</translation>
@@ -3140,7 +3158,7 @@ Opciones disponibles:
<translation>Activar el proyecto previo</translation> <translation>Activar el proyecto previo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1335"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1343"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Activar el proyecto « %1 »</translation> <translation>Activar el proyecto « %1 »</translation>
</message> </message>
@@ -4659,7 +4677,7 @@ Opciones disponibles:
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/>
<source>Le code XML du modèle ne semble pas Ðtre valide.</source> <source>Le code XML du modèle ne semble pas être valide.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>

View File

@@ -531,12 +531,12 @@
<context> <context>
<name>ElementDefinition</name> <name>ElementDefinition</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="370"/> <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="384"/>
<source>L&apos;élément cible n&apos;a pu être créé.</source> <source>L&apos;élément cible n&apos;a pu être créé.</source>
<translation>Element nie może zostać utworzony.</translation> <translation>Element nie może zostać utworzony.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="452"/> <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="466"/>
<source>La suppression de cet élément a échoué.</source> <source>La suppression de cet élément a échoué.</source>
<translation>Element nie może zostać usunięty.</translation> <translation>Element nie może zostać usunięty.</translation>
</message> </message>
@@ -1045,52 +1045,52 @@ Zmiany zostaną zapisane.</translation>
<context> <context>
<name>ElementsPanel</name> <name>ElementsPanel</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="666"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="707"/>
<source>Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer</source> <source>Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer</source>
<translation>Ten element można skopiować, przez przeciągnięcie do schematu</translation> <translation>Ten element można skopiować, przez przeciągnięcie do schematu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="667"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="708"/>
<source>Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément </source> <source>Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément </source>
<translation>Aby wkleić element, kliknij i upuść na schemacie </translation> <translation>Aby wkleić element, kliknij i upuść na schemacie </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="723"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="800"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation>Kolekcja QET</translation> <translation>Kolekcja QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="726"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="803"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation>Kolekcja użytkownika</translation> <translation>Kolekcja użytkownika</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="553"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="590"/>
<source>Collection projet</source> <source>Collection projet</source>
<translation>Kolekcja projektu</translation> <translation>Kolekcja projektu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1069"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1153"/>
<source>Modèles de cartouche</source> <source>Modèles de cartouche</source>
<translation>Szablon tabliczki rysunkowej</translation> <translation>Szablon tabliczki rysunkowej</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1082"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1166"/>
<source>Modèle &quot;%1&quot;</source> <source>Modèle &quot;%1&quot;</source>
<translation>Szablon &quot;%1&quot;</translation> <translation>Szablon &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1095"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1179"/>
<source>Schéma sans titre</source> <source>Schéma sans titre</source>
<translation>Schemat bez tytułu</translation> <translation>Schemat bez tytułu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="731"/>
<source>%1 [non utilisé dans le projet]</source> <source>%1 [non utilisé dans le projet]</source>
<translation>%1 [nie używana w projekcie]</translation> <translation>%1 [nie używana w projekcie]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1045"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1129"/>
<source>Pas de fichier</source> <source>Pas de fichier</source>
<comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment> <comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
<translation>Brak pliku</translation> <translation>Brak pliku</translation>
@@ -1099,133 +1099,145 @@ Zmiany zostaną zapisane.</translation>
<context> <context>
<name>ElementsPanelWidget</name> <name>ElementsPanelWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
<source>Nouvel élément</source> <source>Nouvel élément</source>
<translation>Nowy element</translation> <translation>Nowy element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
<source>Recharger les collections</source> <source>Recharger les collections</source>
<translation>Odśwież kolekcję</translation> <translation>Odśwież kolekcję</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
<source>Nouvelle catégorie</source> <source>Nouvelle catégorie</source>
<translation>Nowa kategoria</translation> <translation>Nowa kategoria</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
<source>Éditer la catégorie</source> <source>Éditer la catégorie</source>
<translation>Edytuj kategorię</translation> <translation>Edytuj kategorię</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
<source>Supprimer la catégorie</source> <source>Supprimer la catégorie</source>
<translation>Usuń kategorię</translation> <translation>Usuń kategorię</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
<source>Importer un élément</source> <source>Importer un élément</source>
<translation>Importuj element</translation> <translation>Importuj element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Edytuj element</translation> <translation>Edytuj element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Supprimer l&apos;élément</source> <source>Supprimer l&apos;élément</source>
<translation>Usuń element</translation> <translation>Usuń element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce schéma</source> <source>Remonter ce schéma</source>
<translation>Przenieść w górę</translation> <translation>Przenieść w górę</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce schéma</source> <source>Abaisser ce schéma</source>
<translation>Przenieść w dół</translation> <translation>Przenieść w dół</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Importer un nouveau modèle</source> <source>Importer un nouveau modèle</source>
<translation>Importuj nowy szablon</translation> <translation>Importuj nowy szablon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source> <source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Edytuj szablon</translation> <translation>Edytuj szablon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source> <source>Supprimer ce modèle</source>
<translation>Usuń szablon</translation> <translation>Usuń szablon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="385"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="393"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source> <source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
<translation>Użyj tego menedżera, aby dodać, usunąć lub zmienić kategorie.</translation> <translation>Użyj tego menedżera, aby dodać, usunąć lub zmienić kategorie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="549"/>
<source>Lecture...</source>
<comment>Reading of elements/categories files</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="572"/>
<source>Chargement : %p%</source>
<comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="80"/>
<source>Filtrer : </source> <source>Filtrer : </source>
<translation>Filtr: </translation> <translation>Filtr: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
<source>Effacer le filtre</source> <source>Effacer le filtre</source>
<translation>Usuń filtr</translation> <translation>Usuń filtr</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
<source>Vider la collection</source> <source>Vider la collection</source>
<translation>Pusta kolekcja</translation> <translation>Pusta kolekcja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Fermer ce projet</source> <source>Fermer ce projet</source>
<translation>Zamknij projekt</translation> <translation>Zamknij projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Ajouter un schéma</source> <source>Ajouter un schéma</source>
<translation>Wstaw schemat</translation> <translation>Wstaw schemat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Supprimer ce schéma</source> <source>Supprimer ce schéma</source>
<translation>Usuń schemat</translation> <translation>Usuń schemat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Propriétés du projet</source> <source>Propriétés du projet</source>
<translation>Właściwości projektu</translation> <translation>Właściwości projektu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Déplacer dans cette catégorie</source> <source>Déplacer dans cette catégorie</source>
<translation>Przenieś do tej kategorii</translation> <translation>Przenieś do tej kategorii</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
<source>Copier dans cette catégorie</source> <source>Copier dans cette catégorie</source>
<translation>Kopiuj do tej kategorii</translation> <translation>Kopiuj do tej kategorii</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
<source>Annuler</source> <source>Annuler</source>
<translation>Anuluj</translation> <translation>Anuluj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="382"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="390"/>
<source>Gestionnaire de catégories</source> <source>Gestionnaire de catégories</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Menedżer kategorii</translation> <translation>Menedżer kategorii</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<translation>Właściwości schematu</translation> <translation>Właściwości schematu</translation>
</message> </message>
@@ -2172,82 +2184,82 @@ Zmiany zostaną zapisane.</translation>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1057"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1063"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Zakończ</translation> <translation>&amp;Zakończ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1058"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Ukryj</translation> <translation>&amp;Ukryj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1059"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1065"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Pokaż</translation> <translation>&amp;Pokaż</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1060"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1066"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory schematów</translation> <translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory schematów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1061"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory schematów</translation> <translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory schematów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1062"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1068"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory elementów</translation> <translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory elementów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1063"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory elementów</translation> <translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory elementów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1064"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1070"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nowy edytor schematów</translation> <translation>&amp;Nowy edytor schematów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1065"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nowy edytor elementów</translation> <translation>&amp;Nowy edytor elementów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Zamknij QElectroTech</translation> <translation>Zamknij QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1068"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika</translation> <translation>Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Pokaż QElectroTech</translation> <translation>Pokaż QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1102"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1108"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Edytory schematów</translation> <translation>Edytory schematów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1118"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1124"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Edytory elementów</translation> <translation>Edytory elementów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1179"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1185"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation>Użyć: </translation> <translation>Użyć: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1180"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1186"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2264,7 +2276,7 @@ Dostępne opcje:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1179"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1185"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
@@ -2273,98 +2285,104 @@ Dostępne opcje:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1186"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1192"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów <translation> --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1195"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation> --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu <translation> --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1191"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1197"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation> --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe <translation> --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="97"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="103"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Ładowanie ... Edytor schematów</translation> <translation>Ładowanie ... Edytor schematów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="100"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="96"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Ładowanie ... Otwieranie plików</translation> <translation>Ładowanie ... Otwieranie plików</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="526"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="532"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation> <translation>Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="527"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="533"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation> <translation>QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="528"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="534"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Schemat</translation> <translation>Schemat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="529"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="535"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Elektryczny</translation> <translation>Elektryczny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="530"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="536"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation>Błąd</translation> <translation>Błąd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
<source>Impossible d&apos;éditer le template demandé</source> <source>Impossible d&apos;éditer le template demandé</source>
<translation>Nie można edytować szablonu</translation> <translation>Nie można edytować szablonu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="984"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="990"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Ładowanie ...</translation> <translation>Ładowanie ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1053"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1059"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym</translation> <translation>Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1055"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1061"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1083"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1089"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
@@ -2578,7 +2596,7 @@ Dostępne opcje:
<translation>Przywróć powiększenie</translation> <translation>Przywróć powiększenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1170"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1178"/>
<source>Passer en &amp;mode plein écran</source> <source>Passer en &amp;mode plein écran</source>
<translation>&amp;Tryb pełnoekranowy</translation> <translation>&amp;Tryb pełnoekranowy</translation>
</message> </message>
@@ -2598,7 +2616,7 @@ Dostępne opcje:
<translation>Schematy QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation> <translation>Schematy QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1166"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1174"/>
<source>Sortir du &amp;mode plein écran</source> <source>Sortir du &amp;mode plein écran</source>
<translation>Zakończ tryb &amp;pełnoekranowy</translation> <translation>Zakończ tryb &amp;pełnoekranowy</translation>
</message> </message>
@@ -2735,9 +2753,9 @@ Dostępne opcje:
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés Ð un angle précis</source> <source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation>Obraca zaznaczone teksty o wybrany kąt</translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
@@ -2751,22 +2769,22 @@ Dostępne opcje:
<translation>&amp;Projekt</translation> <translation>&amp;Projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="770"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="772"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku</translation> <translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="771"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="773"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików.</translation> <translation>Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="786"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<translation>Otwórz plik tylko do odczytu</translation> <translation>Otwórz plik tylko do odczytu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="787"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu.</translation> <translation>Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu.</translation>
</message> </message>
@@ -2796,13 +2814,13 @@ Dostępne opcje:
<translation>Wyczyść projekt</translation> <translation>Wyczyść projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Projektu nie można otworzyć</translation> <translation>Projektu nie można otworzyć</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="802"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Wydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć.</translation> <translation>Wydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć.</translation>
@@ -3049,28 +3067,28 @@ Dostępne opcje:
<translation>Podgląd schematu bez możliwości edycji</translation> <translation>Podgląd schematu bez możliwości edycji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1172"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1180"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source> <source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation>Wyświetla QElectroTech w trybie pełnoekranowym</translation> <translation>Wyświetla QElectroTech w trybie pełnoekranowym</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1731"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1739"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation>Nie można znaleźć tego elementu w panelu, ponieważ wydaje się, że jest edytowany w innym oknie</translation> <translation>Nie można znaleźć tego elementu w panelu, ponieważ wydaje się, że jest edytowany w innym oknie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1737"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1745"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
<translation>Nie można znaleźć tego elementu w panelu ... odśwież panel ...</translation> <translation>Nie można znaleźć tego elementu w panelu ... odśwież panel ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1749"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1757"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
<translation>Nie można znaleźć tego elementu w panelu</translation> <translation>Nie można znaleźć tego elementu w panelu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1168"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1176"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source> <source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation>Wyświetla QElectroTech w trybie okien</translation> <translation>Wyświetla QElectroTech w trybie okien</translation>
@@ -3139,7 +3157,7 @@ Dostępne opcje:
<translation>Uaktywnia poprzedni projekt</translation> <translation>Uaktywnia poprzedni projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1335"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1343"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Uaktywnia projekt &quot;%1&quot;</translation> <translation>Uaktywnia projekt &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
@@ -4663,8 +4681,8 @@ Dostępne opcje:
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/>
<source>Le code XML du modèle ne semble pas Ðtre valide.</source> <source>Le code XML du modèle ne semble pas être valide.</source>
<translation>Kod XML szablonu wydaje się być niepoprawny.</translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="211"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="211"/>

View File

@@ -531,12 +531,12 @@
<context> <context>
<name>ElementDefinition</name> <name>ElementDefinition</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="370"/> <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="384"/>
<source>L&apos;élément cible n&apos;a pu être créé.</source> <source>L&apos;élément cible n&apos;a pu être créé.</source>
<translation>O elemento alvo não pôde ser criado.</translation> <translation>O elemento alvo não pôde ser criado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="452"/> <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="466"/>
<source>La suppression de cet élément a échoué.</source> <source>La suppression de cet élément a échoué.</source>
<translation>O elemento não pôde ser apagado.</translation> <translation>O elemento não pôde ser apagado.</translation>
</message> </message>
@@ -1045,52 +1045,52 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
<context> <context>
<name>ElementsPanel</name> <name>ElementsPanel</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="666"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="707"/>
<source>Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer</source> <source>Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer</source>
<translation>Pode inserir este elemento no esquema usando arrastar e largar </translation> <translation>Pode inserir este elemento no esquema usando arrastar e largar </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="667"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="708"/>
<source>Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément </source> <source>Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément </source>
<translation>Arraste e largue este elemento para o inserir no esquema </translation> <translation>Arraste e largue este elemento para o inserir no esquema </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="723"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="800"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation>Colecção QET</translation> <translation>Colecção QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="726"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="803"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation>Colecção do Utilizador</translation> <translation>Colecção do Utilizador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="553"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="590"/>
<source>Collection projet</source> <source>Collection projet</source>
<translation>Colecção do projecto</translation> <translation>Colecção do projecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1069"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1153"/>
<source>Modèles de cartouche</source> <source>Modèles de cartouche</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1082"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1166"/>
<source>Modèle &quot;%1&quot;</source> <source>Modèle &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1095"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1179"/>
<source>Schéma sans titre</source> <source>Schéma sans titre</source>
<translation>Esquema sem título</translation> <translation>Esquema sem título</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="731"/>
<source>%1 [non utilisé dans le projet]</source> <source>%1 [non utilisé dans le projet]</source>
<translation>%1 [não utilizado no projecto]</translation> <translation>%1 [não utilizado no projecto]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1045"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1129"/>
<source>Pas de fichier</source> <source>Pas de fichier</source>
<comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment> <comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
<translation>Sem ficheiro</translation> <translation>Sem ficheiro</translation>
@@ -1099,133 +1099,145 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
<context> <context>
<name>ElementsPanelWidget</name> <name>ElementsPanelWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
<source>Nouvel élément</source> <source>Nouvel élément</source>
<translation>Novo elemento</translation> <translation>Novo elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
<source>Recharger les collections</source> <source>Recharger les collections</source>
<translation>Recarregar colecções</translation> <translation>Recarregar colecções</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
<source>Nouvelle catégorie</source> <source>Nouvelle catégorie</source>
<translation>Nova categoria</translation> <translation>Nova categoria</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
<source>Éditer la catégorie</source> <source>Éditer la catégorie</source>
<translation>Editar categoria</translation> <translation>Editar categoria</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
<source>Supprimer la catégorie</source> <source>Supprimer la catégorie</source>
<translation>Apagar categoria</translation> <translation>Apagar categoria</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
<source>Importer un élément</source> <source>Importer un élément</source>
<translation>Importar um elemento</translation> <translation>Importar um elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Editar elemento</translation> <translation>Editar elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Supprimer l&apos;élément</source> <source>Supprimer l&apos;élément</source>
<translation>Apagar elemento</translation> <translation>Apagar elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce schéma</source> <source>Remonter ce schéma</source>
<translation>Subir o esquema</translation> <translation>Subir o esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce schéma</source> <source>Abaisser ce schéma</source>
<translation>Descer o esquema</translation> <translation>Descer o esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Importer un nouveau modèle</source> <source>Importer un nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source> <source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source> <source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="385"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="393"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source> <source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
<translation>Use este gestor para adicionar, apagar ou modificar categorias.</translation> <translation>Use este gestor para adicionar, apagar ou modificar categorias.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="549"/>
<source>Lecture...</source>
<comment>Reading of elements/categories files</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="572"/>
<source>Chargement : %p%</source>
<comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="80"/>
<source>Filtrer : </source> <source>Filtrer : </source>
<translation>Filtro: </translation> <translation>Filtro: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
<source>Effacer le filtre</source> <source>Effacer le filtre</source>
<translation>Apagar filtro</translation> <translation>Apagar filtro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
<source>Vider la collection</source> <source>Vider la collection</source>
<translation>Esvaziar a colecção</translation> <translation>Esvaziar a colecção</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Fermer ce projet</source> <source>Fermer ce projet</source>
<translation>Fechar este projecto</translation> <translation>Fechar este projecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Ajouter un schéma</source> <source>Ajouter un schéma</source>
<translation>Adicionar um esquema</translation> <translation>Adicionar um esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Supprimer ce schéma</source> <source>Supprimer ce schéma</source>
<translation>Apagar este esquema</translation> <translation>Apagar este esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Propriétés du projet</source> <source>Propriétés du projet</source>
<translation>Propriedades do projecto</translation> <translation>Propriedades do projecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Déplacer dans cette catégorie</source> <source>Déplacer dans cette catégorie</source>
<translation>Mover para esta categoria</translation> <translation>Mover para esta categoria</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
<source>Copier dans cette catégorie</source> <source>Copier dans cette catégorie</source>
<translation>Copiar para esta categoria</translation> <translation>Copiar para esta categoria</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
<source>Annuler</source> <source>Annuler</source>
<translation>Desfazer</translation> <translation>Desfazer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="382"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="390"/>
<source>Gestionnaire de catégories</source> <source>Gestionnaire de catégories</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Gestor de categorias</translation> <translation>Gestor de categorias</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<translation>Propriedades do esquema</translation> <translation>Propriedades do esquema</translation>
</message> </message>
@@ -2172,82 +2184,82 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1057"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1063"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Sair</translation> <translation>&amp;Sair</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1058"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Esconder</translation> <translation>&amp;Esconder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1059"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1065"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Ver</translation> <translation>&amp;Ver</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1060"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1066"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Esconder os editores de esquemas</translation> <translation>&amp;Esconder os editores de esquemas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1061"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Mostrar os editores de esquemas</translation> <translation>&amp;Mostrar os editores de esquemas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1062"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1068"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Esconder os editores de elementos</translation> <translation>&amp;Esconder os editores de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1063"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Mostrar os editores de elementos</translation> <translation>&amp;Mostrar os editores de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1064"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1070"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Novo editor de esquema</translation> <translation>&amp;Novo editor de esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1065"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Novo editor de elemento</translation> <translation>&amp;Novo editor de elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Fechar QElectroTech</translation> <translation>Fechar QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1068"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema</translation> <translation>Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaurar QElectroTech</translation> <translation>Restaurar QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1102"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1108"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editores de esquemas</translation> <translation>Editores de esquemas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1118"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1124"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editores de elementos</translation> <translation>Editores de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1179"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1185"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation>Utilização: </translation> <translation>Utilização: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1180"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1186"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2264,7 +2276,7 @@ Opções disponiveis:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1179"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1185"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
@@ -2273,97 +2285,103 @@ Opções disponiveis:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1186"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1192"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos <translation> --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1195"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation> --config-dir=DIR Define a directoria de configuração <translation> --config-dir=DIR Define a directoria de configuração
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1191"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1197"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation> --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem</translation> <translation> --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="97"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="103"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>A carregar... Editor de esquemas</translation> <translation>A carregar... Editor de esquemas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="100"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="96"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>A carregar... abertura dos ficheiros</translation> <translation>A carregar... abertura dos ficheiros</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="526"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="532"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="527"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="533"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="528"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="534"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="529"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="535"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="530"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="536"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished">QElectroTech</translation> <translation type="unfinished">QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation> <translation type="unfinished">Erro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
<source>Impossible d&apos;éditer le template demandé</source> <source>Impossible d&apos;éditer le template demandé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="984"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="990"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>A carregar...</translation> <translation>A carregar...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1053"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1059"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>A carregar... Ícone da bandeja de sistema</translation> <translation>A carregar... Ícone da bandeja de sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1055"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1061"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1083"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1089"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
@@ -2577,7 +2595,7 @@ Opções disponiveis:
<translation>Sem zoom</translation> <translation>Sem zoom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1170"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1178"/>
<source>Passer en &amp;mode plein écran</source> <source>Passer en &amp;mode plein écran</source>
<translation>Passar para &amp;modo de ecrã completo</translation> <translation>Passar para &amp;modo de ecrã completo</translation>
</message> </message>
@@ -2597,7 +2615,7 @@ Opções disponiveis:
<translation>Esquemas QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)</translation> <translation>Esquemas QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1166"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1174"/>
<source>Sortir du &amp;mode plein écran</source> <source>Sortir du &amp;mode plein écran</source>
<translation>Sair do &amp;modo de ecrã completo</translation> <translation>Sair do &amp;modo de ecrã completo</translation>
</message> </message>
@@ -2734,7 +2752,7 @@ Opções disponiveis:
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés Ð un angle précis</source> <source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -2750,22 +2768,22 @@ Opções disponiveis:
<translation>&amp;Projecto</translation> <translation>&amp;Projecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="770"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="772"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<translation>Não é possível abrir o ficheiro</translation> <translation>Não é possível abrir o ficheiro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="771"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="773"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro.</translation> <translation>A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="786"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<translation>Abrir o ficheiro em modo de leitura</translation> <translation>Abrir o ficheiro em modo de leitura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="787"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo de leitura.</translation> <translation>O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo de leitura.</translation>
</message> </message>
@@ -2795,13 +2813,13 @@ Opções disponiveis:
<translation>Limpar o projecto</translation> <translation>Limpar o projecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o projecto</translation> <translation>Não é possível abrir o projecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="802"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>O ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro.</translation> <translation>O ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro.</translation>
@@ -3048,28 +3066,28 @@ Opções disponiveis:
<translation>Permite visualizar o esquema sem o modificar</translation> <translation>Permite visualizar o esquema sem o modificar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1172"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1180"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source> <source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation>Mostra o QElectroTech em modo de ecrã completo</translation> <translation>Mostra o QElectroTech em modo de ecrã completo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1731"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1739"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation>Não é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela</translation> <translation>Não é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1737"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1745"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
<translation>Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar...</translation> <translation>Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1749"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1757"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
<translation>Não é possível recuperar este elemento no painel</translation> <translation>Não é possível recuperar este elemento no painel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1168"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1176"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source> <source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation>Apresenta QElectroTech em modo de visualização por janelas</translation> <translation>Apresenta QElectroTech em modo de visualização por janelas</translation>
@@ -3138,7 +3156,7 @@ Opções disponiveis:
<translation>Activa o projecto anterior</translation> <translation>Activa o projecto anterior</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1335"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1343"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Activa o projecto &quot;%1&quot;</translation> <translation>Activa o projecto &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
@@ -4657,7 +4675,7 @@ Opções disponiveis:
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/>
<source>Le code XML du modèle ne semble pas Ðtre valide.</source> <source>Le code XML du modèle ne semble pas être valide.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>

View File

@@ -531,12 +531,12 @@
<context> <context>
<name>ElementDefinition</name> <name>ElementDefinition</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="370"/> <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="384"/>
<source>L&apos;élément cible n&apos;a pu être créé.</source> <source>L&apos;élément cible n&apos;a pu être créé.</source>
<translation>Elementul nu a putut fi creat.</translation> <translation>Elementul nu a putut fi creat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="452"/> <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="466"/>
<source>La suppression de cet élément a échoué.</source> <source>La suppression de cet élément a échoué.</source>
<translation>Stergerea elementului nu a reusit.</translation> <translation>Stergerea elementului nu a reusit.</translation>
</message> </message>
@@ -1044,53 +1044,53 @@ Modificarea va fi definitiva.</translation>
<context> <context>
<name>ElementsPanel</name> <name>ElementsPanel</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="553"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="590"/>
<source>Collection projet</source> <source>Collection projet</source>
<translation>Biblioteca proiect</translation> <translation>Biblioteca proiect</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="666"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="707"/>
<source>Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer</source> <source>Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer</source>
<translation>Puteti adauga acest element in schema prin tragere cu mouse-ul</translation> <translation>Puteti adauga acest element in schema prin tragere cu mouse-ul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="667"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="708"/>
<source>Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément </source> <source>Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément </source>
<translation>Trageti acest element cu mouse-ul pentru a-l insera</translation> <translation>Trageti acest element cu mouse-ul pentru a-l insera</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="731"/>
<source>%1 [non utilisé dans le projet]</source> <source>%1 [non utilisé dans le projet]</source>
<translation>%1 [nu este utilizat in proiect]</translation> <translation>%1 [nu este utilizat in proiect]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="723"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="800"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation>Biblioteca QET</translation> <translation>Biblioteca QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="726"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="803"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation>Biblioteca utilizator</translation> <translation>Biblioteca utilizator</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1045"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1129"/>
<source>Pas de fichier</source> <source>Pas de fichier</source>
<comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment> <comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
<translation>Niciun fisier</translation> <translation>Niciun fisier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1069"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1153"/>
<source>Modèles de cartouche</source> <source>Modèles de cartouche</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1082"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1166"/>
<source>Modèle &quot;%1&quot;</source> <source>Modèle &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1095"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1179"/>
<source>Schéma sans titre</source> <source>Schéma sans titre</source>
<translation>Schema fara titlu</translation> <translation>Schema fara titlu</translation>
</message> </message>
@@ -1098,136 +1098,148 @@ Modificarea va fi definitiva.</translation>
<context> <context>
<name>ElementsPanelWidget</name> <name>ElementsPanelWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
<source>Recharger les collections</source> <source>Recharger les collections</source>
<translation>Reincarcati colectiile</translation> <translation>Reincarcati colectiile</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
<source>Nouvelle catégorie</source> <source>Nouvelle catégorie</source>
<translation>Categorie noua</translation> <translation>Categorie noua</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
<source>Éditer la catégorie</source> <source>Éditer la catégorie</source>
<translation>Editati categoria</translation> <translation>Editati categoria</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
<source>Supprimer la catégorie</source> <source>Supprimer la catégorie</source>
<translation>Stergeti categoria</translation> <translation>Stergeti categoria</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
<source>Vider la collection</source> <source>Vider la collection</source>
<translation>Goliti colectia</translation> <translation>Goliti colectia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
<source>Nouvel élément</source> <source>Nouvel élément</source>
<translation>Element nou</translation> <translation>Element nou</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
<source>Importer un élément</source> <source>Importer un élément</source>
<translation>Importati un element</translation> <translation>Importati un element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Editati elementul</translation> <translation>Editati elementul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Supprimer l&apos;élément</source> <source>Supprimer l&apos;élément</source>
<translation>Stergeti elementul</translation> <translation>Stergeti elementul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Fermer ce projet</source> <source>Fermer ce projet</source>
<translation>Inchideti proiectul</translation> <translation>Inchideti proiectul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Propriétés du projet</source> <source>Propriétés du projet</source>
<translation>Proprietatile proiectului</translation> <translation>Proprietatile proiectului</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<translation>Proprietatile schemei</translation> <translation>Proprietatile schemei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Ajouter un schéma</source> <source>Ajouter un schéma</source>
<translation>Adaugati o schema</translation> <translation>Adaugati o schema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Supprimer ce schéma</source> <source>Supprimer ce schéma</source>
<translation>Stergeti aceasta schema</translation> <translation>Stergeti aceasta schema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce schéma</source> <source>Remonter ce schéma</source>
<translation>Inlocuiti aceasta schema</translation> <translation>Inlocuiti aceasta schema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce schéma</source> <source>Abaisser ce schéma</source>
<translation>Minimizati aceasta schema</translation> <translation>Minimizati aceasta schema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Importer un nouveau modèle</source> <source>Importer un nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source> <source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source> <source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Déplacer dans cette catégorie</source> <source>Déplacer dans cette catégorie</source>
<translation>Mutare in aceasta categorie</translation> <translation>Mutare in aceasta categorie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
<source>Copier dans cette catégorie</source> <source>Copier dans cette catégorie</source>
<translation>Copiere in aceasta categorie</translation> <translation>Copiere in aceasta categorie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
<source>Annuler</source> <source>Annuler</source>
<translation>Stergere</translation> <translation>Stergere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
<source>Effacer le filtre</source> <source>Effacer le filtre</source>
<translation>Eliminati filtrul</translation> <translation>Eliminati filtrul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="80"/>
<source>Filtrer : </source> <source>Filtrer : </source>
<translation>Filtrati:</translation> <translation>Filtrati:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="382"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="390"/>
<source>Gestionnaire de catégories</source> <source>Gestionnaire de catégories</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Administrator de categorii</translation> <translation>Administrator de categorii</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="385"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="393"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source> <source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
<translation>Puteti utiliza acest administrator pentru a adauga, modifica sau sterge categorii.</translation> <translation>Puteti utiliza acest administrator pentru a adauga, modifica sau sterge categorii.</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="549"/>
<source>Lecture...</source>
<comment>Reading of elements/categories files</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="572"/>
<source>Chargement : %p%</source>
<comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>EllipseEditor</name> <name>EllipseEditor</name>
@@ -2171,158 +2183,164 @@ Modificarea va fi definitiva.</translation>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="97"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="96"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="103"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Se incarca... Editorul de scheme</translation> <translation>Se incarca... Editorul de scheme</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="100"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Se incarca... Deschidere fisiere</translation> <translation>Se incarca... Deschidere fisiere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="526"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="532"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="527"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="533"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="528"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="534"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="529"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="535"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="530"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="536"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished">QElectroTech</translation> <translation type="unfinished">QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Eroare</translation> <translation type="unfinished">Eroare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
<source>Impossible d&apos;éditer le template demandé</source> <source>Impossible d&apos;éditer le template demandé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="984"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="990"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Se incarca...</translation> <translation>Se incarca...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1053"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1059"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Se incarca... simbolul din systray</translation> <translation>Se incarca... simbolul din systray</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1055"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1061"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1057"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1063"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Terminare</translation> <translation>&amp;Terminare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1058"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Mascati</translation> <translation>&amp;Mascati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1059"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1065"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Restaurati</translation> <translation>&amp;Restaurati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1060"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1066"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Mascati toate editoarele de scheme</translation> <translation>&amp;Mascati toate editoarele de scheme</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1061"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Restaurati toate editoarele de scheme</translation> <translation>&amp;Restaurati toate editoarele de scheme</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1062"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1068"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Mascati toate editoarele de elemente</translation> <translation>&amp;Mascati toate editoarele de elemente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1063"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Restaurati toate editoarele de elemente</translation> <translation>&amp;Restaurati toate editoarele de elemente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1064"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1070"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>Editor de scheme &amp;nou</translation> <translation>Editor de scheme &amp;nou</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1065"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>Editor de elemente &amp;nou</translation> <translation>Editor de elemente &amp;nou</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Închideți aplicația QElectroTech</translation> <translation>Închideți aplicația QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1068"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimizați QElectroTech în systray</translation> <translation>Minimizați QElectroTech în systray</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaurați QElectroTech</translation> <translation>Restaurați QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1083"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1089"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1102"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1108"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editoare de scheme</translation> <translation>Editoare de scheme</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1118"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1124"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Editoare de elemente</translation> <translation>Editoare de elemente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1179"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1185"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation>Utilizare:</translation> <translation>Utilizare:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1179"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1185"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
@@ -2331,7 +2349,7 @@ Modificarea va fi definitiva.</translation>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1180"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1186"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2348,21 +2366,21 @@ Opțiuni disponibile:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1186"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1192"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation>--common-elements-dir=DIR Definirea directoarelor bibliotecii de elemente <translation>--common-elements-dir=DIR Definirea directoarelor bibliotecii de elemente
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1195"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation>--config-dir=DIR Definirea directorului de configurare <translation>--config-dir=DIR Definirea directorului de configurare
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1191"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1197"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation>--config-dir=DIR Definirea directorului cu traduceri <translation>--config-dir=DIR Definirea directorului cu traduceri
@@ -2849,7 +2867,7 @@ Opțiuni disponibile:
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés Ð un angle précis</source> <source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -3069,76 +3087,76 @@ Opțiuni disponibile:
<translation>Scheme QElectroTech (*.qet);;Fișiere XML (*.xml);;Toate formatele (*)</translation> <translation>Scheme QElectroTech (*.qet);;Fișiere XML (*.xml);;Toate formatele (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="770"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="772"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<translation>Fișierul nu poate fi deschis</translation> <translation>Fișierul nu poate fi deschis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="771"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="773"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Se pare fișierul pe care încercați -l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului.</translation> <translation>Se pare fișierul pe care încercați -l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="786"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<translation>Deschideți proiectul numai pentru citire</translation> <translation>Deschideți proiectul numai pentru citire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="787"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Se pare fișierul pe care încercați -l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.</translation> <translation>Se pare fișierul pe care încercați -l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Deschiderea proiectului a eșuat</translation> <translation>Deschiderea proiectului a eșuat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="802"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Se pare fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis.</translation> <translation>Se pare fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1166"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1174"/>
<source>Sortir du &amp;mode plein écran</source> <source>Sortir du &amp;mode plein écran</source>
<translation>Ieșiți din &amp;modul pe tot ecranul</translation> <translation>Ieșiți din &amp;modul pe tot ecranul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1168"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1176"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source> <source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation>Afișați QElectroTech în mod fereastră</translation> <translation>Afișați QElectroTech în mod fereastră</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1170"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1178"/>
<source>Passer en &amp;mode plein écran</source> <source>Passer en &amp;mode plein écran</source>
<translation>Treceți în &amp;modul pe tot ecranul</translation> <translation>Treceți în &amp;modul pe tot ecranul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1172"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1180"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source> <source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation>Afișați QElectroTech în mod pe tot ecranul</translation> <translation>Afișați QElectroTech în mod pe tot ecranul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1335"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1343"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Activați proiectul « %1 »</translation> <translation>Activați proiectul « %1 »</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1731"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1739"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation>Imposibil de deschis acest element din panou, se pare este editat în altă fereastră</translation> <translation>Imposibil de deschis acest element din panou, se pare este editat în altă fereastră</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1737"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1745"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
<translation>Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou...</translation> <translation>Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1749"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1757"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
<translation>Imposibil de deschis acest element din panou</translation> <translation>Imposibil de deschis acest element din panou</translation>
</message> </message>
@@ -4661,7 +4679,7 @@ Opțiuni disponibile:
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/>
<source>Le code XML du modèle ne semble pas Ðtre valide.</source> <source>Le code XML du modèle ne semble pas être valide.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>

View File

@@ -531,12 +531,12 @@
<context> <context>
<name>ElementDefinition</name> <name>ElementDefinition</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="370"/> <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="384"/>
<source>L&apos;élément cible n&apos;a pu être créé.</source> <source>L&apos;élément cible n&apos;a pu être créé.</source>
<translation>Целевой элемент не может быть создан.</translation> <translation>Целевой элемент не может быть создан.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="452"/> <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="466"/>
<source>La suppression de cet élément a échoué.</source> <source>La suppression de cet élément a échoué.</source>
<translation>Удаление этого элемента не удалось.</translation> <translation>Удаление этого элемента не удалось.</translation>
</message> </message>
@@ -1045,53 +1045,53 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<context> <context>
<name>ElementsPanel</name> <name>ElementsPanel</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="553"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="590"/>
<source>Collection projet</source> <source>Collection projet</source>
<translation>Коллекция проекта</translation> <translation>Коллекция проекта</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="666"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="707"/>
<source>Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer</source> <source>Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer</source>
<translation>Этот элемент вы можете перетащить на вашу схему</translation> <translation>Этот элемент вы можете перетащить на вашу схему</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="667"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="708"/>
<source>Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément </source> <source>Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément </source>
<translation>Перетащите элемент на схему, чтобы вставить</translation> <translation>Перетащите элемент на схему, чтобы вставить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="731"/>
<source>%1 [non utilisé dans le projet]</source> <source>%1 [non utilisé dans le projet]</source>
<translation>%1 [не используется в проекте]</translation> <translation>%1 [не используется в проекте]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="723"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="800"/>
<source>Collection QET</source> <source>Collection QET</source>
<translation>Коллекция QET</translation> <translation>Коллекция QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="726"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="803"/>
<source>Collection utilisateur</source> <source>Collection utilisateur</source>
<translation>Коллекция пользователя</translation> <translation>Коллекция пользователя</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1045"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1129"/>
<source>Pas de fichier</source> <source>Pas de fichier</source>
<comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment> <comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
<translation>Нет файлов</translation> <translation>Нет файлов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1069"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1153"/>
<source>Modèles de cartouche</source> <source>Modèles de cartouche</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1082"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1166"/>
<source>Modèle &quot;%1&quot;</source> <source>Modèle &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1095"/> <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="1179"/>
<source>Schéma sans titre</source> <source>Schéma sans titre</source>
<translation>Безымянная схема</translation> <translation>Безымянная схема</translation>
</message> </message>
@@ -1099,136 +1099,148 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<context> <context>
<name>ElementsPanelWidget</name> <name>ElementsPanelWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
<source>Recharger les collections</source> <source>Recharger les collections</source>
<translation>Перезагрузить коллекцию</translation> <translation>Перезагрузить коллекцию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
<source>Nouvelle catégorie</source> <source>Nouvelle catégorie</source>
<translation>Новая категория</translation> <translation>Новая категория</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
<source>Éditer la catégorie</source> <source>Éditer la catégorie</source>
<translation>Редактировать категорию</translation> <translation>Редактировать категорию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
<source>Supprimer la catégorie</source> <source>Supprimer la catégorie</source>
<translation>Удалить категорию</translation> <translation>Удалить категорию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
<source>Vider la collection</source> <source>Vider la collection</source>
<translation>Очистить коллекцию</translation> <translation>Очистить коллекцию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
<source>Nouvel élément</source> <source>Nouvel élément</source>
<translation>Новый элемент</translation> <translation>Новый элемент</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
<source>Importer un élément</source> <source>Importer un élément</source>
<translation>Импорт элемента</translation> <translation>Импорт элемента</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source> <source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Редактировать элемент</translation> <translation>Редактировать элемент</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/>
<source>Supprimer l&apos;élément</source> <source>Supprimer l&apos;élément</source>
<translation>Удалить элемент</translation> <translation>Удалить элемент</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Fermer ce projet</source> <source>Fermer ce projet</source>
<translation>Закрыть этот проект</translation> <translation>Закрыть этот проект</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Propriétés du projet</source> <source>Propriétés du projet</source>
<translation>Свойства проекта</translation> <translation>Свойства проекта</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="62"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/>
<source>Propriétés du schéma</source> <source>Propriétés du schéma</source>
<translation>Свойства схемы</translation> <translation>Свойства схемы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
<source>Ajouter un schéma</source> <source>Ajouter un schéma</source>
<translation>Добавить схему</translation> <translation>Добавить схему</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/>
<source>Supprimer ce schéma</source> <source>Supprimer ce schéma</source>
<translation>Удалить эту схему</translation> <translation>Удалить эту схему</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/>
<source>Remonter ce schéma</source> <source>Remonter ce schéma</source>
<translation>Переместить выше</translation> <translation>Переместить выше</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="66"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/>
<source>Abaisser ce schéma</source> <source>Abaisser ce schéma</source>
<translation>Переместить ниже</translation> <translation>Переместить ниже</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
<source>Importer un nouveau modèle</source> <source>Importer un nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="68"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source> <source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="69"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Supprimer ce modèle</source> <source>Supprimer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="70"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Déplacer dans cette catégorie</source> <source>Déplacer dans cette catégorie</source>
<translation>Переместить в эту категорию</translation> <translation>Переместить в эту категорию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
<source>Copier dans cette catégorie</source> <source>Copier dans cette catégorie</source>
<translation>Копировать в эту категорию</translation> <translation>Копировать в эту категорию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/>
<source>Annuler</source> <source>Annuler</source>
<translation>Отмена</translation> <translation>Отмена</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="77"/>
<source>Effacer le filtre</source> <source>Effacer le filtre</source>
<translation>Очистить фильтр</translation> <translation>Очистить фильтр</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="76"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="80"/>
<source>Filtrer : </source> <source>Filtrer : </source>
<translation>Фильтр : </translation> <translation>Фильтр : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="382"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="390"/>
<source>Gestionnaire de catégories</source> <source>Gestionnaire de catégories</source>
<comment>window title</comment> <comment>window title</comment>
<translation>Менеджер категорий</translation> <translation>Менеджер категорий</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="385"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="393"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source> <source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
<translation>Используйте этот менеджер, чтобы добавить, удалить или изменить категории.</translation> <translation>Используйте этот менеджер, чтобы добавить, удалить или изменить категории.</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="549"/>
<source>Lecture...</source>
<comment>Reading of elements/categories files</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="572"/>
<source>Chargement : %p%</source>
<comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>EllipseEditor</name> <name>EllipseEditor</name>
@@ -2172,158 +2184,164 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<context> <context>
<name>QETApp</name> <name>QETApp</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="97"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="96"/>
<source>Chargement... Lecture des collections d&apos;éléments</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="103"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source> <source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Загрузка... Редактор схем</translation> <translation>Загрузка... Редактор схем</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="100"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="106"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source> <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Загрузка... Открытие файлов</translation> <translation>Загрузка... Открытие файлов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="526"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="532"/>
<source>Q</source> <source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation> <translation>Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="527"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="533"/>
<source>QET</source> <source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation> <translation>QET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="528"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="534"/>
<source>Schema</source> <source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Схема</translation> <translation>Схема</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="529"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="535"/>
<source>Electrique</source> <source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Электрическая</translation> <translation>Электрическая</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="530"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="536"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment> <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Ошибка</translation> <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="859"/>
<source>Impossible d&apos;éditer le template demandé</source> <source>Impossible d&apos;éditer le template demandé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="984"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="990"/>
<source>Chargement...</source> <source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Загрузка...</translation> <translation>Загрузка...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1053"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1059"/>
<source>Chargement... icône du systray</source> <source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment> <comment>splash screen caption</comment>
<translation>Загрузка...Значёк в трее</translation> <translation>Загрузка...Значёк в трее</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1055"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1061"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment> <comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1057"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1063"/>
<source>&amp;Quitter</source> <source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;Выход</translation> <translation>&amp;Выход</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1058"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Masquer</source> <source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;Скрыть</translation> <translation>&amp;Скрыть</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1059"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1065"/>
<source>&amp;Restaurer</source> <source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Показать</translation> <translation>&amp;Показать</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1060"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1066"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Скрыть редакторы схем</translation> <translation>&amp;Скрыть редакторы схем</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1061"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;Показать редакторы схем</translation> <translation>&amp;Показать редакторы схем</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1062"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1068"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Скрыть редакторы элементов</translation> <translation>&amp;Скрыть редакторы элементов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1063"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source> <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Показать редакторы элементов</translation> <translation>&amp;Показать редакторы элементов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1064"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1070"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source> <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Новый редактор схем</translation> <translation>&amp;Новый редактор схем</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1065"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1071"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source> <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Новый редактор элементов</translation> <translation>&amp;Новый редактор элементов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1073"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source> <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Закрыть QElectroTech</translation> <translation>Закрыть QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1068"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1074"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source> <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Свернуть QElectroTech в трэй</translation> <translation>Свернуть QElectroTech в трэй</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1075"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source> <source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Восстановить QElectroTech</translation> <translation>Восстановить QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1083"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1089"/>
<source>QElectroTech</source> <source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment> <comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation> <translation>QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1102"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1108"/>
<source>Éditeurs de schémas</source> <source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Редактор схем</translation> <translation>Редактор схем</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1118"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1124"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source> <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Редактор элементов</translation> <translation>Редактор элементов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1179"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1185"/>
<source>Usage : </source> <source>Usage : </source>
<translation>Usage: </translation> <translation>Usage: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1179"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1185"/>
<source> [options] [fichier]... <source> [options] [fichier]...
</source> </source>
@@ -2332,7 +2350,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1180"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1186"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles : Options disponibles :
@@ -2349,21 +2367,21 @@ Available options:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1186"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1192"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements <source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source> </source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory <translation> --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1189"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1195"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration <source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source> </source>
<translation> --config-dir=DIR Define configuration directory <translation> --config-dir=DIR Define configuration directory
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1191"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1197"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue <source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source> </source>
<translation> --lang-dir=DIR Define the language files directory</translation> <translation> --lang-dir=DIR Define the language files directory</translation>
@@ -2820,17 +2838,17 @@ Available options:
<translation>Удалить выделенные элемены из схемы</translation> <translation>Удалить выделенные элемены из схемы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1731"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1739"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation>Невозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна</translation> <translation>Невозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1737"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1745"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
<translation>Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели...</translation> <translation>Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1749"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1757"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source> <source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
<translation>Невозможно найти этот элемент в панели</translation> <translation>Невозможно найти этот элемент в панели</translation>
</message> </message>
@@ -2848,9 +2866,9 @@ Available options:
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>Pivote les textes sélectionnés Ð un angle précis</source> <source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation>Поворачивает выделенный текст на конкретный угол</translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
@@ -3068,61 +3086,61 @@ Available options:
<translation>Схемы QElectroTech (*.qet);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)</translation> <translation>Схемы QElectroTech (*.qet);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="770"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="772"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<translation>Невозможно открыть файл</translation> <translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="771"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="773"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Возможно, что файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем. Невозможно открыть файл. Пожалуйста, проверьте файл.</translation> <translation>Возможно, что файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем. Невозможно открыть файл. Пожалуйста, проверьте файл.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="786"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<translation>Открытие проекта в режиме &quot;только чтение&quot;</translation> <translation>Открытие проекта в режиме &quot;только чтение&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="787"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Возможно, проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме &quot;только для чтения&quot;.</translation> <translation>Возможно, проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме &quot;только для чтения&quot;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Невозможно открыть проект</translation> <translation>Невозможно открыть проект</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="802"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.</translation> <translation>Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1166"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1174"/>
<source>Sortir du &amp;mode plein écran</source> <source>Sortir du &amp;mode plein écran</source>
<translation>Выйти из полно&amp;экранного режима</translation> <translation>Выйти из полно&amp;экранного режима</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1168"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1176"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source> <source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation>Отобразить QElectroTech в оконном (обычном) режиме</translation> <translation>Отобразить QElectroTech в оконном (обычном) режиме</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1170"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1178"/>
<source>Passer en &amp;mode plein écran</source> <source>Passer en &amp;mode plein écran</source>
<translation>Полно&amp;экранный режим</translation> <translation>Полно&amp;экранный режим</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1172"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1180"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source> <source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
<comment>status bar tip</comment> <comment>status bar tip</comment>
<translation>Отобразить QElectroTech в полноэкранном режиме</translation> <translation>Отобразить QElectroTech в полноэкранном режиме</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1335"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1343"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Активировать проект « %1 »</translation> <translation>Активировать проект « %1 »</translation>
</message> </message>
@@ -4661,7 +4679,7 @@ Available options:
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/> <location filename="../sources/templateeditor.cpp" line="149"/>
<source>Le code XML du modèle ne semble pas Ðtre valide.</source> <source>Le code XML du modèle ne semble pas être valide.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>

0
lang/qt_it.qm Executable file → Normal file
View File