Valid recent file translation in *ts files

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3052 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2014-05-04 15:27:22 +00:00
parent b9255fd154
commit 7b6ef67358
23 changed files with 80 additions and 15 deletions

View File

@@ -3647,6 +3647,11 @@ Options disponibles :
<comment>status bar tip</comment>
<translation>إيجاد العنصر المُحدّد في اللوحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
<source>&amp;Récemment ouvert(s)</source>
<translation type="unfinished">&amp;مفتوح حديثا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="799"/>

View File

@@ -3630,6 +3630,11 @@ Opcions:
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
<source>&amp;Récemment ouvert(s)</source>
<translation type="unfinished">&amp;Obert(s) recentment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="799"/>

View File

@@ -3926,6 +3926,11 @@ Dostupné volby:
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Dovolí zobrazení výkresu bez možnosti jej upravit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
<source>&amp;Récemment ouvert(s)</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nedávno otevřené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="799"/>
@@ -5882,7 +5887,7 @@ Co chcete dělat?</translation>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Běžná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>

Binary file not shown.

View File

@@ -3879,6 +3879,11 @@ Verfügbare Optionen:
<source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Fe&amp;nster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
<source>&amp;Récemment ouvert(s)</source>
<translation>&amp;Zuletzt geöffnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="510"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>

Binary file not shown.

View File

@@ -3929,6 +3929,11 @@ Options disponibles :
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Επιτρέπει την προβολή του διαγράμματος, χωρίς να γίνεται μετατροπή του</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
<source>&amp;Récemment ouvert(s)</source>
<translation>&amp;Προσφάτως Ανοιγμένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1240"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source>

Binary file not shown.

View File

@@ -3926,6 +3926,11 @@ Available options:
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Allows to view the diagram without modifying it</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
<source>&amp;Récemment ouvert(s)</source>
<translation>&amp;Recently Opened</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="799"/>

Binary file not shown.

View File

@@ -3628,6 +3628,11 @@ Opciones disponibles:
<source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Venta&amp;nas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
<source>&amp;Récemment ouvert(s)</source>
<translation>&amp;Recientemente abierto(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="510"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
@@ -5884,7 +5889,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
<source>Tiret</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Raya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>

View File

@@ -3605,6 +3605,11 @@ Dostupne opcije:
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
<source>&amp;Récemment ouvert(s)</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nedavno otvoreno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="799"/>

Binary file not shown.

View File

@@ -3923,6 +3923,11 @@ Opzioni disponibili:
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Permesso di vedere lo schema senza modificarlo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
<source>&amp;Récemment ouvert(s)</source>
<translation>File &amp;recenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="799"/>

Binary file not shown.

View File

@@ -3925,6 +3925,11 @@ Beschikbare opties:
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Toestaan om het diagram te bekijken zonder wijziging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
<source>&amp;Récemment ouvert(s)</source>
<translation>&amp;Recent geopend(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="799"/>
@@ -5886,12 +5891,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
<source>Traits et points</source>
<translation>Punt streep.punt</translation>
<translation>Punt streep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
<source>Traits points points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Punt streep.punt</translation>
</message>
</context>
<context>

Binary file not shown.

View File

@@ -3926,6 +3926,11 @@ Dostępne opcje :
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Podgląd schematu bez możliwości edycji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
<source>&amp;Récemment ouvert(s)</source>
<translation>&amp;Ostatnio otwarty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="799"/>

Binary file not shown.

View File

@@ -3917,6 +3917,11 @@ Opções disponiveis:
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Permite visualizar o esquema sem o modificar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
<source>&amp;Récemment ouvert(s)</source>
<translation>&amp;Recentemente abertos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="799"/>
@@ -4476,7 +4481,7 @@ Opções disponiveis:
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="929"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Não é possível abrir o ficheiro</translation>
<translation>Não é possível abrir o ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
@@ -5446,7 +5451,6 @@ O que deseja fazer?</translation>
<source>Délier %n élément(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -5635,7 +5639,6 @@ O que deseja fazer?</translation>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View File

@@ -3612,6 +3612,11 @@ Opțiuni disponibile:
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
<source>&amp;Récemment ouvert(s)</source>
<translation type="unfinished">Deschise &amp;Recent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="799"/>

View File

@@ -3602,6 +3602,11 @@ Available options:
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
<source>&amp;Récemment ouvert(s)</source>
<translation>&amp;Последние открытые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="799"/>
@@ -5430,8 +5435,6 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<source>Délier %n élément(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -5665,8 +5668,6 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -5774,8 +5775,6 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -5784,8 +5783,6 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View File

@@ -3594,6 +3594,11 @@ Options disponibles :
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
<source>&amp;Récemment ouvert(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="799"/>