Updated Danish translation

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5635 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
ossau2mation
2018-12-06 15:14:58 +00:00
parent 77c0d5fe2e
commit 80df7b3bd6
2 changed files with 54 additions and 54 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -319,7 +319,7 @@
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="14"/>
<source>Sélection numérotation auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vælge autonummerering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="34"/>
@@ -759,7 +759,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="436"/>
<source>Taille :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Størrelse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="443"/>
@@ -2464,17 +2464,17 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.</translation>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/>
<source>C&amp;réer de nouveaux folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>O&amp;prette nye ark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
<source>Numérotation automatique des folios sélectionnés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Autonummering af valgte ark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="132"/>
<source>Nouveaux folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nye ark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="174"/>
@@ -2517,7 +2517,7 @@ Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type
Le champ &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
</source>
<comment>help dialog about the folio autonumerotation</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2548,12 +2548,12 @@ Le champ &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="41"/>
<source>Dénomination automatique :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Automatisk navn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="53"/>
<source>Formule</source>
<translation type="unfinished">Formel</translation>
<translation>Formel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
@@ -2667,13 +2667,13 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig.</translation>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="136"/>
<source>Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Brug ark numre i stedet for deres position i projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="143"/>
<source>Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nummerere titelblokke kolonner fra 0 ellers 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="202"/>
@@ -2736,27 +2736,27 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:</tran
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="226"/>
<source>Collections</source>
<translation type="unfinished">Samlinger</translation>
<translation>Samlinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="232"/>
<source>Accès aux collections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adgang til samlinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="244"/>
<source>Répertoire de la collection commune</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Katalog over fælles samling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="265"/>
<source>Répertoire de la collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Katalog over brugertilpasset samling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="307"/>
<source>Répertoire des cartouches utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Katalog over brugertilpasset titelblokke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="317"/>
@@ -3293,12 +3293,12 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:</tran
<message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="133"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Délier l&apos;élément sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Slette valgt symbol&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="147"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Lier l&apos;élément sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Lænke valgt symbol&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="123"/>
@@ -3688,7 +3688,7 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:</tran
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="313"/>
<source>Installation</source>
<translation type="unfinished">Installeret</translation>
<translation>Installere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
@@ -3914,7 +3914,7 @@ Følgende variabler er ikke kompatible:
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="235"/>
<source>Numérotation auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Autonummerering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
@@ -3924,22 +3924,22 @@ Følgende variabler er ikke kompatible:
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
<source>Conducteurs</source>
<translation type="unfinished">Leder</translation>
<translation>Leder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="270"/>
<source>Eléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Symboler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="274"/>
<source>Folios</source>
<translation type="unfinished">Ark</translation>
<translation>Ark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="278"/>
<source>Numérotation auto des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ark autonummerering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
@@ -4100,7 +4100,7 @@ Sletningen kan ikke fortrydes.</translation>
<message>
<location filename="../sources/PropertiesEditor/propertieseditordockwidget.ui" line="14"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Valgte egenskab</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4123,12 +4123,12 @@ Sletningen kan ikke fortrydes.</translation>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
<source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished">Formel etiket</translation>
<translation>Formel etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
<source>Installation</source>
<translation type="unfinished">Installeret</translation>
<translation>Installeret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
@@ -4138,12 +4138,12 @@ Sletningen kan ikke fortrydes.</translation>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mængde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Enhed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1587"/>
@@ -4628,7 +4628,7 @@ Kommandovalg:
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="402"/>
<source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Starte udvidelsesmodul til opretning af terminalblokke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
@@ -5001,7 +5001,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
<source>Grouper les textes sélectionnés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gruppere valgte tekste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="529"/>
@@ -5018,7 +5018,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="617"/>
<source>Chercher/remplacer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Søge/erstatte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/>
@@ -5732,9 +5732,9 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform> %n advarsel</numerusform>
<numerusform> %n advarseler</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -7393,7 +7393,7 @@ Hvad skal ske?</translation>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
<source>H002</source>
<translation type="unfinished">H002</translation>
<translation>H002</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
@@ -7418,12 +7418,12 @@ Hvad skal ske?</translation>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
<source>L002</source>
<translation type="unfinished">L002</translation>
<translation>L002</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
<source>L003</source>
<translation type="unfinished">L003</translation>
<translation>L003</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
@@ -7453,22 +7453,22 @@ Hvad skal ske?</translation>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
<source>Position du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ark placering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
<source>Numéro de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ark nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished">Ordre nummer</translation>
<translation>Ordre nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="126"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished">Internet nummer</translation>
<translation>Internt nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
@@ -7523,12 +7523,12 @@ Hvad skal ske?</translation>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="122"/>
<source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mængde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="123"/>
<source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Enhed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="124"/>
@@ -7662,7 +7662,7 @@ Hvad skal ske?</translation>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="65"/>
<source>Une configuration de textes nommée &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="84"/>
@@ -7682,12 +7682,12 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<message>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="170"/>
<source>Sélectionner une configuration de textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vælge tekst opsætning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="171"/>
<source>Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vælge tekst opsætning som skal tilføjes til element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="239"/>
@@ -7707,17 +7707,17 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="60"/>
<source>Chercher/remplacer les propriétés de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Søge/erstatte ark egenskaber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="171"/>
<source>Chercher/remplacer les propriétés d&apos;éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Søge/erstatte symbol egenskaber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="231"/>
<source>Chercher/remplacer des textes independants</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Søge/erstatte uafhængige tekste</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7875,7 +7875,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceelementdialog.cpp" line="83"/>
<source>Ne pas modifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ikke ændret</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7920,7 +7920,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="217"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="227"/>
<source>Ne pas modifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ikke ændret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="84"/>
@@ -7980,7 +7980,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="224"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Fås som %plant til titelblokke skabeloner&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="200"/>
@@ -9174,7 +9174,7 @@ Følgende variabler kan bruges:
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="383"/>
<source>Localisation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Placering:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="406"/>
@@ -9330,7 +9330,7 @@ Eksempel: forbind navn &quot;volta&quot; og værdi &quot;1745&quot; erstat %{vol
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="433"/>
<source>Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%{author} : auteur du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{date} : date du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{title} : titre du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{filename} : nom de fichier du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{plant} : nom de l&apos;installation (=) dans laquelle se trouve le folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{indexrev} : indice de révision du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{version} : version du logiciel&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio} : numéro du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-id} : position du folio dans le projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{projecttitle} : titre du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{projectpath} : chemin du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{projectfilename} : nom du fichier&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{saveddate} : date d&apos;enregistrement du fichier&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{savedtime} : heure d&apos;enregistrement du fichier&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{savedfilename} : nom du fichier enregistré&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="463"/>