mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-30 07:40:51 +01:00
modified: lang/qet_nl.qm
modified: lang/qet_nl.ts
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_nl.qm
BIN
lang/qet_nl.qm
Binary file not shown.
@@ -3359,7 +3359,7 @@ Hieronder kan de standaardtekst voor nieuwe elementen worden opgegeven:</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="393"/>
|
||||
<source>Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Hier kunt u de standaardweergave van verschillende QElectroTech-teksten instellen</translation>
|
||||
<translation>Hier kan de standaardweergave van verschillende QElectroTech-teksten worden ingesteld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="576"/>
|
||||
@@ -4031,7 +4031,7 @@ Hieronder kan de standaardtekst voor nieuwe elementen worden opgegeven:</transla
|
||||
<source>Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html.
|
||||
Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>De inhoud, de grootte en het lettertype van een tekst kan in html-weergave niet worden gewijzigd.
|
||||
Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.</translation>
|
||||
Hiervoor wordt de geavanceerde tekstbewerker gebruikt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="153"/>
|
||||
@@ -5636,12 +5636,12 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2169"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Het volgende herstelbestand is gevonden,<br>Wilt u het openen ?</b><br></translation>
|
||||
<translation><b>Het volgende herstelbestand is gevonden,<br>Moet het worden geopend ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2172"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>De volgende herstelbestanden zijn gevonden,<br>Wilt u ze openen ?</b><br></translation>
|
||||
<translation><b>De volgende herstelbestanden zijn gevonden,<br>Moeten ze worden geopend ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2187"/>
|
||||
@@ -8791,7 +8791,7 @@ Document toch openen?</translation>
|
||||
<source>Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
|
||||
Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation>Er bestaat al een tekstconfiguratie met de naam << %1 >>.
|
||||
Wil je deze vervangen ?</translation>
|
||||
Moet deze worden vervangen ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="85"/>
|
||||
@@ -9120,7 +9120,7 @@ Wil je deze vervangen ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2445"/>
|
||||
<source>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br></source>
|
||||
<translation>Installatie van de qet_tb_generator<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Vereist Python 3.5 of hoger.<br><br><B><U> Eerste installatie onder Linux</B></U><br>1. Controleer of je pip3 geinstalleerd hebt: pip3 --version<br>Indien nodig installeer met: sudo apt get install python3-pip<br>2. Installeer het programma: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3 Voer het programma uit: qet_tb_generator<br><br><B><U> Updaten onder Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br></translation>
|
||||
<translation>Installatie van de qet_tb_generator<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Vereist Python 3.5 of hoger.<br><br><B><U> Eerste installatie onder Linux</B></U><br>1. Controleer of pip3 is geinstalleerd: pip3 --version<br>Installeer het indien nodig met: sudo apt get install python3-pip<br>2. Installeer daarne het programma: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3 Voer het programma uit: qet_tb_generator<br><br><B><U> Updaten onder Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2465"/>
|
||||
@@ -9528,7 +9528,7 @@ Maak een nieuwe tabel of pas de huidige tabel aan zodat alle informatie hierin k
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Het element « %1 » bestaat al. Wat wilt u doen ?</translation>
|
||||
<translation>Het element « %1 » bestaat al. Hoe nu verder ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -13237,7 +13237,7 @@ De volgende variabelen zijn te gebruiken:
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
|
||||
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
|
||||
<translation>Hier kunt u variabele / waarde associaties definiëren. Bijvoorbeeld :
|
||||
<translation>Hier kunnen variabele / waarde associaties worden gedefiniëerd. Bijvoorbeeld :
|
||||
Door de associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wordt in het titelblok %{volta} door 1745 vervangen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -13387,7 +13387,7 @@ Door de associatie van de naam "volta" met de waarde "1745"
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.</source>
|
||||
<translation>Elke cel van het titelblok heeft een waarde, eventueel voorafgegaan door een label. Beide in verschillende talen.<br/>Aangezien u nu een titelblok<em>sjabloon</em> bewerkt, is het beter geen vaste waarden maar variabelen te gebruiken zoals %{variable-name} die op het schemablad automatisch door de juiste waarden vervangen worden.</translation>
|
||||
<translation>Elke cel van het titelblok heeft een waarde, eventueel voorafgegaan door een label. Beide in verschillende talen.<br/>Aangezien er nu een titelblok<em>sjabloon</em> wordt bewerkt, is het beter geen vaste waarden maar variabelen te gebruiken zoals %{variable-name} die op het schemablad automatisch door de juiste waarden vervangen worden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="323"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user