Danish translation updated, latest update apparently went wrong.

This commit is contained in:
Ole Carlsen
2019-09-18 16:37:58 +02:00
parent 0ceb38eb66
commit 8c50496bd2
2 changed files with 14 additions and 14 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -2803,7 +2803,7 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:</tran
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="189"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="189"/>
<source>Position de la liste des folios dans le projet</source> <source>Position de la liste des folios dans le projet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Placering af ark liste i projektet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="375"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="375"/>
@@ -4035,17 +4035,17 @@ Brug avanceret redigering til dette.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="14"/> <location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Formular</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="31"/> <location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="31"/>
<source>X</source> <source>X</source>
<translation type="unfinished">X</translation> <translation>X</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="36"/> <location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="36"/>
<source>Y</source> <source>Y</source>
<translation type="unfinished">Y</translation> <translation>Y</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="44"/> <location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="44"/>
@@ -4055,12 +4055,12 @@ Brug avanceret redigering til dette.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="55"/> <location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="55"/>
<source>Ajouter un point</source> <source>Ajouter un point</source>
<translation type="unfinished">Tilføje et punkt</translation> <translation>Tilføje et punkt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="64"/> <location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="64"/>
<source>Supprimer ce point</source> <source>Supprimer ce point</source>
<translation type="unfinished">Slette et punkt</translation> <translation>Slette et punkt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="20"/> <location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="20"/>
@@ -4088,12 +4088,12 @@ Brug avanceret redigering til dette.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="267"/> <location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="267"/>
<source>Ajouter un point à un polygone</source> <source>Ajouter un point à un polygone</source>
<translation type="unfinished">Tilføje et punkt til en flerkant</translation> <translation>Tilføje et punkt til en flerkant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="286"/> <location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="286"/>
<source>Supprimer un point d&apos;un polygone</source> <source>Supprimer un point d&apos;un polygone</source>
<translation type="unfinished">Slette et punkt i en flerkant</translation> <translation>Slette et punkt i en flerkant</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -10502,7 +10502,7 @@ Maksimum længde: %2piksel
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>XRef slave position</source> <source>XRef slave position</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>XRef under placering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="106"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="106"/>
@@ -10609,27 +10609,27 @@ Maksimum længde: %2piksel
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="104"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="104"/>
<source>Top</source> <source>Top</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Top</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="105"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="105"/>
<source>Bottom</source> <source>Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bund</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="106"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<source>Left</source> <source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Venstre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="107"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="107"/>
<source>Rigth</source> <source>Rigth</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Højre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="108"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="108"/>
<source>Text alignment</source> <source>Text alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Justere tekst</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>