Translation of some strings into Catalan. 444/881

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/branches/0.3@1382 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
youssefsan
2011-12-06 14:04:25 +00:00
parent cba41ef345
commit 917b7422b8

View File

@@ -1236,7 +1236,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="572"/>
<source>Chargement : %p%</source>
<comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Carregant: %p%</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1340,25 +1340,25 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="392"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>No ha indicat una carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="393"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ha d&apos;indicar el camí de la carpeta on se desaran els fitxers de les imatges.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>No es pot escriure en aquest fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
<source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ha d&apos;indicar un nom de fitxer que no sigui buit i que sigui únic per a cada esquema que s&apos;han d&apos;exportar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="544"/>
@@ -2163,7 +2163,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="712"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anomena i desa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="714"/>
@@ -2264,32 +2264,33 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Amagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1065"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translatorcomment>Restaurar</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1066"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Amagar tots els editors de esquemes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1067"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Restaurar tots els editors de esquemes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1068"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Amagar tots els editors d&apos;elements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1069"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Restaurar tots els editors d&apos;elements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1070"/>
@@ -2342,7 +2343,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<source> [options] [fichier]...
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>[opcions] [fitxer]...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1186"/>
@@ -2353,25 +2354,32 @@ Options disponibles :
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>QElectroTech, un programa per fer esquemes elèctriques.
Opcions:
--help Mostrar l&apos;ajuda sobre les opcions
-v, --version Mostrar la versió
--license Mostrar la llicència
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1192"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció d&apos;elements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1195"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1197"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengüa</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2398,7 +2406,7 @@ Options disponibles :
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="78"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anulacions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="85"/>
@@ -2428,12 +2436,12 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anomenar i desar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="183"/>
<source>&amp;Enregistrer tous les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Desar tots els esquemes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="184"/>
@@ -2443,12 +2451,12 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="185"/>
<source>E&amp;xporter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="186"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="187"/>
@@ -2458,12 +2466,12 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="189"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="191"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tornar a fer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="193"/>
@@ -2488,12 +2496,12 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="197"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Desfer totes les seleccions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="198"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Invertir la selecció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="199"/>
@@ -2503,17 +2511,17 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="200"/>
<source>Pivoter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Girar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="201"/>
<source>Orienter les textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Orientar els textos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="202"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Propietats de la selecció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="203"/>
@@ -2523,7 +2531,7 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="204"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Propietats del esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="205"/>
@@ -2533,12 +2541,12 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="206"/>
<source>Ajouter une colonne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Afegir una columna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="207"/>
<source>Enlever une colonne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Treure una columna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="208"/>
@@ -2643,7 +2651,7 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="237"/>
<source>À propos de &amp;Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Quant a &amp;QT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
@@ -2724,13 +2732,13 @@ Options disponibles :
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
<source>Crée un nouveau schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Crear un nou esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
<source>Ouvre un schéma existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Obrir un esquema que ja existeix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="284"/>
@@ -2766,7 +2774,7 @@ Options disponibles :
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<source>Exporte le schéma courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exporta el esquema corrent a un altra format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
@@ -2784,13 +2792,13 @@ Options disponibles :
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Annule l&apos;action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anula l&apos;acció prèvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
<source>Restaure l&apos;action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Restaurar l&apos;acció prèvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>