mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-25 20:10:53 +01:00
modified: lang/qet_nl.qm
modified: lang/qet_nl.ts
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_nl.qm
BIN
lang/qet_nl.qm
Binary file not shown.
@@ -349,7 +349,7 @@
|
||||
<location filename="../sources/factory/ui/addtabledialog.ui" line="119"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/ui/addtabledialog.ui" line="142"/>
|
||||
<source>Marges :</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Marges :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/factory/ui/addtabledialog.ui" line="126"/>
|
||||
@@ -643,7 +643,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="246"/>
|
||||
<source>Organes de protection</source>
|
||||
<translation>Bedieningsorganen</translation>
|
||||
<translation>Beveiligingsorganen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="269"/>
|
||||
@@ -663,7 +663,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="310"/>
|
||||
<source>Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois</source>
|
||||
<translation>Referentie door verschillende elementen gebruikt, wordt slechts één keer vermeld</translation>
|
||||
<translation>Een door meerdere elementen gebruikte referentie wordt slechts één keer vermeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="313"/>
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Borniers</source>
|
||||
<translation>Klemmenstroken</translation>
|
||||
<translation>Terminals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.ui" line="330"/>
|
||||
@@ -733,7 +733,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
|
||||
<translation>Bestanden csv (*.csv)</translation>
|
||||
<translation>csv-bestanden (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/bomexportdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
@@ -843,7 +843,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1607"/>
|
||||
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>Eigenschappen van één enkele geleider wijzigen</translation>
|
||||
<translation>Eigenschappen van één geleider wijzigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1612"/>
|
||||
@@ -908,7 +908,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="293"/>
|
||||
<source>Unifilaire</source>
|
||||
<translation>Eéndraadschema</translation>
|
||||
<translation>Eéndraadsschema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
@@ -923,7 +923,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="132"/>
|
||||
<source>Texte visible</source>
|
||||
<translation>Zichtbare tekst</translation>
|
||||
<translation>Tekst zichtbaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
@@ -1936,7 +1936,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Type de contact</source>
|
||||
<translation>Type contact</translation>
|
||||
<translation>Contacttype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="76"/>
|
||||
@@ -2243,7 +2243,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/ui/elementquerywidget.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Borniers</source>
|
||||
<translation>Aansluitklemmen</translation>
|
||||
<translation>Terminals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/ui/elementquerywidget.ui" line="298"/>
|
||||
@@ -3731,7 +3731,7 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translat
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/imagepropertieswidget.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Verrouiller la position</source>
|
||||
<translation>Vergrendel de positie</translation>
|
||||
<translation>Vergrendel positie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/imagepropertieswidget.ui" line="30"/>
|
||||
@@ -4344,17 +4344,17 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Auto-numérotation des éléments</source>
|
||||
<translation>Automatische elementnummering</translation>
|
||||
<translation>Elementen automatisch nummeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Auto-numérotation des conducteurs</source>
|
||||
<translation>Automatische geleidernummering</translation>
|
||||
<translation>Geleiders automatisch nummeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Multi-collage</source>
|
||||
<translation>Meervoudig kopiëren</translation>
|
||||
<translation>Meervoudig plakken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user