mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-02-13 20:59:58 +01:00
Update Arabic version
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5400 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_ar.qm
BIN
lang/qet_ar.qm
Binary file not shown.
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ar_SA">
|
||||
<TS version="2.0" language="ar_SA">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -278,7 +278,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/alignmenttextdialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Alignement du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>مُحاذاة النص</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -821,7 +821,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
|
||||
<source>Modifier la profondeur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>تغيير العمق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1172,12 +1172,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Éditer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Modifier l'alignement d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>تعديل محاذاة نص عنصر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="474"/>
|
||||
@@ -1349,7 +1349,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Alignement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">مُحاذاة</translation>
|
||||
<translation>مُحاذاة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="142"/>
|
||||
@@ -1410,7 +1410,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Modifier l'alignement d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>تعديل مُحاذاة حقل نصّي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2652,18 +2652,19 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Désactivé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>مُعطّل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="125"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>دقيقة</translatorcomment>
|
||||
<translation>د</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="132"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>استخم نوافذ ) يُطبّق عند الإطلاق التالي لـ &QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="146"/>
|
||||
@@ -2673,18 +2674,19 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<translation type="unfinished">إبراز العناصر المُدمجة حديثا في اللوحة</translation>
|
||||
<translation>إبراز العناصر المُدمجة حديثا في اللوحة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
|
||||
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ضمّن لكل عنصر معلومات حول مؤلفيه أو ترخيصه أو أي معلومات أخرى تراها مفيدة في حقل مجاني.
|
||||
يمكنك هنا تحديد القيمة الافتراضية لهذا الحقل للعناصر التي ستقوم بإنشائها:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="205"/>
|
||||
<source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>يُطبّق عند الإطلاق التالي لـ QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="112"/>
|
||||
@@ -2694,22 +2696,22 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">شكل</translation>
|
||||
<translation>شكل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation type="unfinished">عام</translation>
|
||||
<translation>عام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>النسخ الاحتياطي التلقائي ) للمشاريع يُطبق في الإنطلاق التالي من QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="84"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>استخدم علامات التبويب ) يُطبّق عند التشغيل التالي لـ QElectroTech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="105"/>
|
||||
@@ -4289,17 +4291,17 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>الملف التالي مُستعاد,<br>هل تريد فتحه ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>تمّ استعادة الملفات التالية,<br>هل تريد فتحها ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>استعادة الملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
|
||||
@@ -4567,7 +4569,7 @@ Options disponibles :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Grouper les textes séléctionné</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>تجميع النصوص المُحدّدة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="369"/>
|
||||
@@ -4593,53 +4595,53 @@ Options disponibles :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished">إحضار إلى المقدمة</translation>
|
||||
<translation>إحضار إلى المقدمة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">تقريب</translation>
|
||||
<translation>تقريب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation type="unfinished">إبعاد</translation>
|
||||
<translation>إبعاد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation type="unfinished">إرسال للخلف</translation>
|
||||
<translation>إرسال للخلف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">العمق</translation>
|
||||
<translation>العمق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
|
||||
<source>Groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>مجموعة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
|
||||
@@ -6937,11 +6939,6 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
@@ -7547,7 +7544,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Grouper des textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="176"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user