mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-02-06 21:29:59 +01:00
Update Greek translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3795 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_el.qm
BIN
lang/qet_el.qm
Binary file not shown.
@@ -64,13 +64,13 @@
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>2006-2015 Οι προγραμματιστές του QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
<comment>about tab, contact line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Επικοινωνία : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
|
||||
@@ -201,7 +201,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Collection d'éléments</source>
|
||||
<translation>Σηλλογή στοιχείων</translation>
|
||||
<translation>Συλλογή στοιχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="174"/>
|
||||
@@ -882,7 +882,8 @@
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
|
||||
</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο;
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdeleter.cpp" line="70"/>
|
||||
@@ -1298,21 +1299,23 @@
|
||||
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αδιάσετε αυτή τη συλλογή;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
|
||||
Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε την κατηγορία;
|
||||
Όλα τα στοιχεία και οι κατηγορίες που περιέχονται σε αυτή την κατηγορία θα διαγραφούν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Êtes-vous vraiment sur de vouloir supprimer cette catégorie ?
|
||||
Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την κατηγορία;
|
||||
Οι αλλαγές θα είναι μόνιμες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="104"/>
|
||||
@@ -2199,7 +2202,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ghostelement.cpp" line="37"/>
|
||||
<source><u>Élément manquant :</u> %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><u>Λείπει το στοιχείο:</u> %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2305,13 +2308,13 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Η κατηγορία «% 1» (2%) υπάρχει ήδη. Τι θα θέλατε να κάνετε;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Το στοιχείο «% 1» (2%) υπάρχει ήδη. Τι θα θέλατε να κάνετε;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="242"/>
|
||||
@@ -2580,7 +2583,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Σελίδα %1 (%2), θέση %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2904,7 +2907,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?</source>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Titre du projet :</source>
|
||||
<comment>label when configuring</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Τίτλος εργασίας:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="163"/>
|
||||
@@ -2989,7 +2992,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το διάγραμμα του έργου; Αυτή η αλλαγή είναι μη αναστρέψιμη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="730"/>
|
||||
@@ -4029,7 +4032,7 @@ Options disponibles :
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1276"/>
|
||||
<source>Éditer le conducteur</source>
|
||||
<comment>edit conductor</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Επεξεργασία αγωγού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1283"/>
|
||||
@@ -4040,7 +4043,7 @@ Options disponibles :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Active le projet « %1 »</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ενεργοποιεί την εργασία « %1 »</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2030"/>
|
||||
@@ -4545,7 +4548,7 @@ Options disponibles :
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
|
||||
@@ -4844,7 +4847,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Schémas à imprimer :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Διαγράμματα προς εκτύπωση:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="174"/>
|
||||
@@ -4995,7 +4998,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Projet « %1 »</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Εργασία « %1 »</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="743"/>
|
||||
@@ -5570,7 +5573,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1162"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>Lier deux éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Σύνδεση δυο στοιχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1175"/>
|
||||
@@ -6180,22 +6183,22 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Coin supérieur gauche : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Επάνω αριστερή γωνία:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Dimensions : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Διαστάσεις:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Largeur :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Πλάτος:</translation>
|
||||
<translation>Πλάτος:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Hauteur :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ύψος:</translation>
|
||||
<translation>Ύψος:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="119"/>
|
||||
@@ -7082,7 +7085,8 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
|
||||
</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το πρότυπο πινακίδας (%1);
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7360,14 +7364,17 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
Longueur maximale : %2px
|
||||
</source>
|
||||
<comment>tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ελάχιστο πλάτος: %1px
|
||||
Μέγιστο πλάτος: %2px
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Longueur minimale : %1px
|
||||
</source>
|
||||
<comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ελάχιστο πλάτος: %1px
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="995"/>
|
||||
@@ -7538,37 +7545,43 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Nom : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Όνομα: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Folio : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Σελίδα: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Position : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Θέση: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Bornes : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ακροδέκτες: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Champs de texte : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Πεδία κειμένου: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Emplacement : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Τοποθέτηση: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="111"/>
|
||||
@@ -7609,7 +7622,8 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Dimensions : %1*%2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Διαστάσεις: %1*%2
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="92"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user