mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-03-19 09:49:58 +01:00
Updated .ts files.
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@1971 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -1398,13 +1398,13 @@ Promjene su konačne.</translation>
|
||||
<translation>Koristi ovaj uređivač za dodavanje, brisanje ili mijenjanje kategorije.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>Lecture...</source>
|
||||
<comment>Reading of elements/categories files</comment>
|
||||
<translation>Učitavam...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Chargement : %p%</source>
|
||||
<comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
|
||||
<translation>Učitano:%p%</translation>
|
||||
@@ -4970,43 +4970,43 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>promijeni autorove informacije</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="50"/>
|
||||
<source>arc</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>luk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partcircle.h" line="44"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partcircle.h" line="45"/>
|
||||
<source>cercle</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>krug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="44"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="45"/>
|
||||
<source>ellipse</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>elipsa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="59"/>
|
||||
<source>ligne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>linija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="47"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="48"/>
|
||||
<source>polygone</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>poligon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="44"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="45"/>
|
||||
<source>rectangle</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>pravokutnik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="49"/>
|
||||
<source>borne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>priključak</translation>
|
||||
@@ -5018,7 +5018,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="46"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="47"/>
|
||||
<source>texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>tekst</translation>
|
||||
@@ -5030,7 +5030,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="53"/>
|
||||
<source>champ de texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>tekstualno polje</translation>
|
||||
@@ -5775,57 +5775,62 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Određeni datum: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %1 pour les modèles de cartouches.</source>
|
||||
<translation>Dostupno grupi predložaka kao %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Appliquer la date actuelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>%id et %total sont disponibles en tant que %{folio-id} et %{folio-total} (respectivement) pour les modèles de cartouches.</source>
|
||||
<translation>%id i %total su dostupni kao grupe predložaka kao %{folio-id} i %{folio-total}respektivno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
|
||||
<translation>Ovdje možete definirati vlastiti naziv/vrijednost tako da ih naslov grupe uzima u obzir. Npr. pridruživanje naiva "volta" vriejdnosti "1745" zamijenit će %{volta} sa 1745 u naslovu grupe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Principales</source>
|
||||
<translation>Glavno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Personnalisées</source>
|
||||
<translation>Osobno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Titre : </source>
|
||||
<translation>Naslov:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Auteur : </source>
|
||||
<translation>Autor: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Date : </source>
|
||||
<translation>Datum: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Fichier : </source>
|
||||
<translation>Datoteka: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Folio : </source>
|
||||
<translation>List: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblockpropertieswidget.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Informations du cartouche</source>
|
||||
<translation>Svojstva naslova bloka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user