upgrade ITA .ts file

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4207 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
silvio
2015-09-16 15:12:30 +00:00
parent 1a7e3ac8e1
commit 9ff728092b
2 changed files with 23 additions and 23 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -3350,12 +3350,12 @@ Opzioni disponibili:
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="373"/>
<source>Bloc auxilliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Blocco ausiliario 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="374"/>
<source>Bloc auxilliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Blocco ausiliario 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="376"/>
@@ -6189,101 +6189,101 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="49"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation type="unfinished">classificazione_</translation>
<translation>tabella_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation type="unfinished">Salva come... </translation>
<translation>Salva come... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation type="unfinished">File csv (*.csv)</translation>
<translation>File csv (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="60"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
<translation type="unfinished">Impossibile sostituire il file!
<translation>Impossibile sostituire il file!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>NOMENCLATURE : </source>
<translation type="unfinished">CLASSIFICAZIONE: </translation>
<translation>CLASSIFICAZIONE: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="85"/>
<source>N° de folio</source>
<translation type="unfinished">N° di pagina</translation>
<translation>N° di pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="86"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation type="unfinished">Titolo della pagina</translation>
<translation>Titolo della pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
<source>Désignation qet</source>
<translation type="unfinished">Descrizione qet</translation>
<translation>Descrizione qet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Posizione</translation>
<translation>Posizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etichetta</translation>
<translation>Etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
<source>Désignation</source>
<translation type="unfinished">Descrizione</translation>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Commento</translation>
<translation>Commento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished">Costruttore</translation>
<translation>Costruttore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
<source>Reference</source>
<translation type="unfinished">Riferimento</translation>
<translation>Riferimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
<source>Bloc auxilliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Blocco ausiliario 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
<source>Bloc auxilliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Blocco ausiliario 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
<source>Machine-reference</source>
<translation type="unfinished">Riferimento-macchina</translation>
<translation>Riferimento-macchina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished">Posizione</translation>
<translation>Posizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Funzione</translation>
<translation>Funzione</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7019,12 +7019,12 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="75"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Funzione</translation>
<translation>Funzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="76"/>
<source>Tension/protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tensione / Protocollo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>