mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-18 22:00:35 +01:00
spanish translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5360 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -273,7 +273,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/alignmenttextdialog.ui" line="26"/>
|
<location filename="../sources/ui/alignmenttextdialog.ui" line="26"/>
|
||||||
<source>Alignement du texte</source>
|
<source>Alignement du texte</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>alineamiento de texto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -637,27 +637,27 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="183"/>
|
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="183"/>
|
||||||
<source>Horizontal en haut</source>
|
<source>Horizontal en haut</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Horizontal superior</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="188"/>
|
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="188"/>
|
||||||
<source>Horizontal en bas</source>
|
<source>Horizontal en bas</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Horizontal inferior</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||||
<source>Vertical à gauche</source>
|
<source>Vertical à gauche</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Vertical izquierda</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="202"/>
|
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="202"/>
|
||||||
<source>Vertical à droite</source>
|
<source>Vertical à droite</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Vertical derecha</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="210"/>
|
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="210"/>
|
||||||
<source>Position et rotation du texte de conducteur :</source>
|
<source>Position et rotation du texte de conducteur :</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Posición y rotación del texto del conductor:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
||||||
@@ -939,7 +939,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
|
||||||
<source>Collage multiple</source>
|
<source>Collage multiple</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Collage múltiple</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
|
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
|
||||||
@@ -1153,22 +1153,22 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="230"/>
|
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="230"/>
|
||||||
<source>Largeur</source>
|
<source>Largeur</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Anchura</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="287"/>
|
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Éditer</source>
|
<source>Éditer</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Editar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="473"/>
|
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="473"/>
|
||||||
<source>Modifier l'alignement d'un texte d'élément</source>
|
<source>Modifier l'alignement d'un texte d'élément</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Modificar la alineación de texto del elemento</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
|
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Modifier la taille d'un texte d'élément</source>
|
<source>Modifier la taille d'un texte d'élément</source>
|
||||||
<translation>Cambiar el tamaño de un texto de elemento</translation>
|
<translation>Cambiar el tamaño de un texto del elemento</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="488"/>
|
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="488"/>
|
||||||
@@ -1183,17 +1183,17 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
|
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
|
||||||
<source>Modifier la largeur d'un texte d'élément</source>
|
<source>Modifier la largeur d'un texte d'élément</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Cambiar el ancho de un texto del elemento</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="515"/>
|
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="515"/>
|
||||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||||
<translation>Mover texto de elemento</translation>
|
<translation>Mover el texto del elemento</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="527"/>
|
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>Pivoter un texte d'élément</source>
|
<source>Pivoter un texte d'élément</source>
|
||||||
<translation>Rotar texto de elemento</translation>
|
<translation>Rotar texto del elemento</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="548"/>
|
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="548"/>
|
||||||
@@ -1235,7 +1235,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="653"/>
|
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="653"/>
|
||||||
<source>Maintenir en bas de page</source>
|
<source>Maintenir en bas de page</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Mantener abajo de la pagina</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="932"/>
|
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="932"/>
|
||||||
@@ -1326,7 +1326,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="172"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="172"/>
|
||||||
<source>Largeur</source>
|
<source>Largeur</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Anchura</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="182"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="182"/>
|
||||||
@@ -1378,17 +1378,17 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="235"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="235"/>
|
||||||
<source>Modifier la largeur d'un texte</source>
|
<source>Modifier la largeur d'un texte</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Modificar el ancho de un texto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="249"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="249"/>
|
||||||
<source>Modifier l'information d'un texte</source>
|
<source>Modifier l'information d'un texte</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Modificar la información de un texto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="277"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="277"/>
|
||||||
<source>Modifier la source de texte, d'un texte</source>
|
<source>Modifier la source de texte, d'un texte</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Modificar la fuente de texto, de un texto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -1430,7 +1430,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
|
|||||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
|
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
|
||||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
|
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
|
||||||
<source>Label + commentaire</source>
|
<source>Label + commentaire</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Etiqueta + comentario</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -1753,7 +1753,8 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
|
|||||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
|
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>Rotation : %1°
|
<source>Rotation : %1°
|
||||||
</source>
|
</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Rotación : %1°
|
||||||
|
</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
|
||||||
@@ -3269,43 +3270,43 @@ Las entradas de texto y números
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
|
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
|
||||||
<source>Décalage</source>
|
<source>Décalage</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Desfase</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
|
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
|
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
|
||||||
<source>px</source>
|
<source>px</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">px</translation>
|
<translation>px</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
|
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
|
||||||
<source>x: </source>
|
<source>x: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>x: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
|
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
|
||||||
<source>y: </source>
|
<source>y: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>y: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
|
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
|
||||||
<source>Nombre de copie</source>
|
<source>Nombre de copie</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Numero de copias</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="93"/>
|
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="93"/>
|
||||||
<source>Auto-connexion</source>
|
<source>Auto-connexion</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Conexión-automática</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="100"/>
|
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="100"/>
|
||||||
<source>Auto-numérotation des éléments</source>
|
<source>Auto-numérotation des éléments</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Numeración-automática de elementos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="107"/>
|
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="107"/>
|
||||||
<source>Auto-numérotation des conducteurs</source>
|
<source>Auto-numérotation des conducteurs</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Numeración-automatica de conductores</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.cpp" line="98"/>
|
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.cpp" line="98"/>
|
||||||
@@ -3958,7 +3959,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
|
||||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creando pestañas de folio :</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
|
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
|
||||||
@@ -6174,12 +6175,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1256"/>
|
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1256"/>
|
||||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation><p align="center"><b><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creación de folios</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1303"/>
|
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1303"/>
|
||||||
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Configuración de referencias cruzadas</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -7307,7 +7308,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
|
||||||
<source>Reference Fabricant</source>
|
<source>Reference Fabricant</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Referencia-Fabricante</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
|
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user