mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-22 09:40:52 +01:00
update Polish translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3110 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_pl.qm
BIN
lang/qet_pl.qm
Binary file not shown.
@@ -1081,83 +1081,83 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?</translation>
|
|||||||
<message utf8="true">
|
<message utf8="true">
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="14"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="14"/>
|
||||||
<source>Propriété de l'élément</source>
|
<source>Propriété de l'élément</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Właściwości elementu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="25"/>
|
||||||
<source>Type de base :</source>
|
<source>Type de base :</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Typ podstawy :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message utf8="true">
|
<message utf8="true">
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="37"/>
|
||||||
<source>Élément esclave</source>
|
<source>Élément esclave</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Element podrzędny</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message utf8="true">
|
<message utf8="true">
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="52"/>
|
||||||
<source>Nombre de contact représenté</source>
|
<source>Nombre de contact représenté</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Określenie numerów zestyków</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="59"/>
|
||||||
<source>Type de contact</source>
|
<source>Type de contact</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Typ zestyków</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message utf8="true">
|
<message utf8="true">
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="66"/>
|
||||||
<source>État du contact</source>
|
<source>État du contact</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Stan zestyków</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="62"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="62"/>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="71"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="71"/>
|
||||||
<source>Simple</source>
|
<source>Simple</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Prosty</translation>
|
<translation>Prosty</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="63"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>Maître</source>
|
<source>Maître</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Nadrzędny</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="64"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="64"/>
|
||||||
<source>Esclave</source>
|
<source>Esclave</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Podrzędny</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="65"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="65"/>
|
||||||
<source>Renvoi de folio suivant</source>
|
<source>Renvoi de folio suivant</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Odsylacz do następnej strony</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="66"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="66"/>
|
||||||
<source>Renvoi de folio précédent</source>
|
<source>Renvoi de folio précédent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Odsyłacz do poprzedniej strony</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="69"/>
|
||||||
<source>Normalement ouvert</source>
|
<source>Normalement ouvert</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Normalnie otwarty</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Normalement fermé</source>
|
<source>Normalement fermé</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Normalnie zamknięty</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="72"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="72"/>
|
||||||
<source>Puissance</source>
|
<source>Puissance</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Obwody główne</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="73"/>
|
||||||
<source>Temporisé travail</source>
|
<source>Temporisé travail</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Opóźnienie przy uruchamianiu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
|
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="74"/>
|
||||||
<source>Temporisé repos</source>
|
<source>Temporisé repos</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Opóźnienie przy powrocie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -4183,7 +4183,7 @@ Dostępne opcje :
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
|
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
|
||||||
<source>Éditer les propriétées de l'élément)</source>
|
<source>Éditer les propriétées de l'élément)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Edycja właściowści elementu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
|
||||||
@@ -4254,13 +4254,13 @@ Dostępne opcje :
|
|||||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="683"/>
|
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
|
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
|
||||||
<comment>warning title</comment>
|
<comment>warning title</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Brak pola tekstowego ze znacznikiem 'label'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
|
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
|
||||||
<source>Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
|
<source>Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
|
||||||
<comment>warning description</comment>
|
<comment>warning description</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Elementy nadrzędne i podrzędne muszą posiadać pole tekstowe ze znacznikiem 'label'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
|
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
|
||||||
@@ -4529,22 +4529,22 @@ Dostępne opcje :
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
|
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
|
||||||
<source>Absence de borne</source>
|
<source>Absence de borne</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Brak terminala</translation>
|
<translation>Brak terminala</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
|
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
|
||||||
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
|
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Spis stron musi posiadać co najmniej jeden terminal.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="708"/>
|
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="708"/>
|
||||||
<source>Absence de champ texte</source>
|
<source>Absence de champ texte</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Brak pola tekstowego</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="709"/>
|
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="709"/>
|
||||||
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
|
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Spis stron musi posiadać co najmniej jedno pole tekstowe do edycji.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
|
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
|
||||||
@@ -4629,7 +4629,7 @@ Dostępne opcje :
|
|||||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1069"/>
|
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1069"/>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1104"/>
|
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1104"/>
|
||||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Rejestracja nie powidła się</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||||
@@ -4637,7 +4637,8 @@ Dostępne opcje :
|
|||||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1104"/>
|
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1104"/>
|
||||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Rejestracja nie powiodła się,
|
||||||
|
wymagane warunki nie zostały spełnione</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1220"/>
|
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1220"/>
|
||||||
@@ -4665,7 +4666,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="733"/>
|
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="733"/>
|
||||||
<source>Avertissements</source>
|
<source>Avertissements</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Ostrzeżenia</translation>
|
<translation>Ostrzeżenia</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="998"/>
|
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="998"/>
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user