update language-files

This commit is contained in:
plc-user
2025-02-11 15:55:24 +01:00
parent 38f5547228
commit b512aee2bf
53 changed files with 5427 additions and 10820 deletions

View File

@@ -532,11 +532,6 @@
<source>Folio</source>
<translation>Folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="154"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2325,23 +2320,23 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
<translation>Move a primitive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="870"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="871"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Edit author information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="875"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="876"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
<translation>You can use this field to specify the authors of this element, its license, or any other information you may find useful.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="941"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="942"/>
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
<translation>You may enter the element name in several languages.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="939"/>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="940"/>
<source>Éditer les noms</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Edit names</translation>
@@ -4901,10 +4896,10 @@ Please use the advanced editor for this.</translation>
<context>
<name>PartArc</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="328"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="332"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="338"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="345"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="336"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="340"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="346"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="353"/>
<source>Modifier un arc</source>
<translation>Edit an arc</translation>
</message>
@@ -4918,7 +4913,7 @@ Please use the advanced editor for this.</translation>
<translation>Dynamic text field</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="487"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="491"/>
<source>Déplacer un champ texte</source>
<translation>Move a text field</translation>
</message>
@@ -4926,7 +4921,7 @@ Please use the advanced editor for this.</translation>
<context>
<name>PartEllipse</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="279"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="284"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation>Change a rectangle</translation>
</message>
@@ -4934,7 +4929,7 @@ Please use the advanced editor for this.</translation>
<context>
<name>PartLine</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="248"/>
<source>Modifier une ligne</source>
<translation>Edit a line</translation>
</message>
@@ -4952,17 +4947,17 @@ Please use the advanced editor for this.</translation>
<translation>Delete this point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="428"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="430"/>
<source>Modifier un polygone</source>
<translation>Change a polygon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="511"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="513"/>
<source>Ajouter un point à un polygone</source>
<translation>Add a point to a polygon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="546"/>
<source>Supprimer un point d&apos;un polygone</source>
<translation>Delete a point from a polygon</translation>
</message>
@@ -4970,12 +4965,12 @@ Please use the advanced editor for this.</translation>
<context>
<name>PartText</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="294"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="297"/>
<source>Déplacer un texte</source>
<translation>Move a text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="354"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="357"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
<translation>Edit the text field</translation>
</message>
@@ -5907,31 +5902,6 @@ Available options:
<source>Co&amp;uper</source>
<translation>Cu&amp;t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="621"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation>Ctrl+Shift+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="616"/>
<source>Désélectionner tout</source>
@@ -6157,16 +6127,6 @@ Available options:
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Shrinks the folio height</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="596"/>
<source>SPACE</source>
<translation>SPACE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="597"/>
<source>Ctrl+SPACE</source>
<translation>Ctrl+SPACE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du folio</source>
@@ -6340,16 +6300,6 @@ Available options:
<source>Réinitialiser les conducteurs</source>
<translation>Reset conductors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="342"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="383"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="843"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
@@ -6395,11 +6345,6 @@ Available options:
<source>Éditer l&apos;item sélectionné</source>
<translation>Edit the selected item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="401"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="593"/>
<source>Grouper les textes sélectionnés</source>
@@ -6535,17 +6480,6 @@ Available options:
<source>Zoom sur le contenu</source>
<translation>Zoom content</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translatorcomment>Ctrl+8</translatorcomment>
<translation>Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
@@ -7023,32 +6957,12 @@ Available options:
<source>Refaire</source>
<translation>Redo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="969"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="970"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;Without terminal, the element can not be connected to other elements via conductors.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="975"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1139"/>
<source>Aucune modification</source>
@@ -7079,16 +6993,6 @@ Available options:
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Reset zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1004"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1005"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="232"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
@@ -7099,31 +7003,11 @@ Available options:
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Save to a file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="965"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="967"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="379"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
<translation>Edit author information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="982"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="976"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
<source>Parties</source>
@@ -7340,11 +7224,6 @@ Available options:
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to save the element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="983"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1463"/>
<source>Avertissement</source>
@@ -7485,11 +7364,6 @@ the conditions are not valid</translation>
<source>C&amp;oller</source>
<translation>&amp;Paste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1011"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
@@ -7611,11 +7485,6 @@ the conditions are not valid</translation>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Displays QElectroTech in full screen mode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="237"/>
<source>Afficher</source>
@@ -7820,24 +7689,6 @@ What do you wish to do ?</translation>
<comment>menu entry</comment>
<translation>Reset zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="404"/>
<source>Ctrl+T</source>
<comment>shortcut to manage embedded logos</comment>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="406"/>
<source>Ctrl+J</source>
<comment>shortcut to merge cells</comment>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="407"/>
<source>Ctrl+K</source>
<comment>shortcut to split merged cell</comment>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="896"/>
<source>Enregistrer sous</source>
@@ -7898,42 +7749,6 @@ What do you wish to do ?</translation>
<comment>menu entry</comment>
<translation>&amp;Split cells</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="395"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<comment>shortcut to open a template from a file</comment>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="397"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<comment>shortcut to save a template to a file</comment>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="398"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<comment>shortcut to quit</comment>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="405"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<comment>shortcut to edit extra information</comment>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="410"/>
<source>Ctrl+9</source>
<comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="411"/>
<source>Ctrl+0</source>
<comment>shortcut to reset zoom</comment>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="440"/>
<source>&amp;Fichier</source>
@@ -8397,26 +8212,6 @@ What do you wish to do ?</translation>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation>Send in the backward the selection (s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="741"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="742"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="743"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="744"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="69"/>
<source>Borne</source>