Refresh qet_de.ts

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2303 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2013-06-20 03:51:54 +00:00
parent 9f07f5ad1d
commit c4a467fe4d
14 changed files with 239 additions and 219 deletions

View File

@@ -5187,43 +5187,43 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>دوران حول محور %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="740"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment>
<translation>توجيه %1 نحو %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="772"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="764"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>تعديل موصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="825"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="817"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>إعادة تهيئة %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="863"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="855"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>تعديل اطار التعريف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="886"/>
<source>modifier les dimensions du schéma</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>تعديل مقاسات المخطط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="921"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="913"/>
<source>modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>تعديل خاصيات الموصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="972"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="964"/>
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>تعديل خااصيات موصلات مُتعددة</translation>

View File

@@ -5167,43 +5167,43 @@ Què vol fer?</translation>
<translation>girar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="740"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment>
<translation>orientar %1 cap a %2º</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="772"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="764"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar un conductor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="825"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="817"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Reiniciar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="863"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="855"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar el bloc de títol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="886"/>
<source>modifier les dimensions du schéma</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>canviar les mides de l&apos;esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="921"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="913"/>
<source>modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar les propietats d&apos;un conductor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="972"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="964"/>
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@@ -5170,43 +5170,43 @@ Co chcete dělat?</translation>
<translation>otočit %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="740"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment>
<translation>Natočit %1 v úhlu %2°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="772"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="764"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>upravit vodič</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="825"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="817"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Nastavit znovu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="863"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="855"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>upravit záhlaví výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="886"/>
<source>modifier les dimensions du schéma</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>upravit velikost výkresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="921"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="913"/>
<source>modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>upravit vlastnosti vodiče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="972"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="964"/>
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>upravit vlastnosti více vodičů</translation>

View File

@@ -53,9 +53,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech</source>
<source>© 2006-2013 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment>
<translation>© 2006-2012 QElectroTech Entwickler</translation>
<translation type="unfinished">© 2006-2012 QElectroTech Entwickler {2006-2013 ?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
@@ -107,56 +107,69 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Übersetzung ins Deutsche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Übersetzung ins Rumänische</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Übersetzung ins Italienische</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Übersetzung ins Arabische</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>Übersetzung ins Kroatische</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>Übersetzung ins Katalanische</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Fedora und Redhat Pakete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
<source>Paquets Mandriva</source>
<translation>Mandriva Pakete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian Pakete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="168"/>
<source>Paquets gentoo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="169"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Icons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert.</translation>
</message>
@@ -372,12 +385,12 @@
<context>
<name>Conductor</name>
<message>
<location filename="../sources/conductor.cpp" line="1275"/>
<location filename="../sources/conductor.cpp" line="1282"/>
<source>Textes de conducteurs</source>
<translation>Leiterbeschriftung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductor.cpp" line="1276"/>
<location filename="../sources/conductor.cpp" line="1283"/>
<source>Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel ?</source>
<translation>Möchten Sie den neuen Text auf alle
@@ -1170,7 +1183,7 @@ Verbindungen dises Potentials anwenden?</translation>
<message>
<location filename="../sources/elementscategory.cpp" line="472"/>
<source>Il n&apos;est pas possible de déplacer une collection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Es ist nicht moeglich eine Samlung zu bewegen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementscategory.cpp" line="478"/>
@@ -1471,7 +1484,7 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein.</translation>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
<source>Éditer la catégorie</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Kategorie bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
@@ -1491,7 +1504,7 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein.</translation>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="64"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Bauteil bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
@@ -1637,7 +1650,7 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="114"/>
<source>ordonnée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ordinante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="116"/>
@@ -2240,25 +2253,25 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein.</translation>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="54"/>
<source>Flèche simple</source>
<comment>type of the 2nd end of a line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Einfacher Pfeil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="55"/>
<source>Flèche triangulaire</source>
<comment>type of the 2nd end of a line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Dreieckiger Pfeil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="56"/>
<source>Cercle</source>
<comment>type of the 2nd end of a line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Rund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="57"/>
<source>Carré</source>
<comment>type of the 2nd end of a line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Viereck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
@@ -3062,7 +3075,7 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="191"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="192"/>
@@ -3147,17 +3160,17 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="211"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Suche im Panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="212"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Bauteil bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="213"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Auswahl Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="214"/>
@@ -3202,7 +3215,7 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<source>Propriétés du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Eigenschaften des Projekts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="224"/>
@@ -3357,7 +3370,7 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
@@ -3427,7 +3440,7 @@ Options disponibles :
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Anwendung QElectroTech schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
@@ -3804,7 +3817,7 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="129"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="130"/>
@@ -3889,7 +3902,7 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Kein Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
@@ -4009,17 +4022,17 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="195"/>
@@ -4034,12 +4047,12 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="205"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
@@ -4103,7 +4116,7 @@ Options disponibles :
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Bauteil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="309"/>
@@ -4137,247 +4150,249 @@ Options disponibles :
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="464"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="466"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="469"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="505"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="517"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="521"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="524"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="535"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="547"/>
<source>Éditeur d&apos;éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="599"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="602"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="637"/>
<source>Dimensions de l&apos;élément</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="635"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="638"/>
<source>Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l&apos;élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition &gt; Éditer la taille et le point de saisie.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="650"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="653"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="654"/>
<source>L&apos;élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="667"/>
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="687"/>
<source>Avertissements</source>
<comment>messagebox title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="710"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1340"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="719"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1338"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="722"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="728"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1308"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1314"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="788"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="791"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Es ist unmoeglich in diese Datei zu schreiben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="800"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="928"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="931"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="930"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="933"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="947"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="951"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1023"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1027"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1157"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1163"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1262"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Datei oeffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1264"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1279"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1288"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1364"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1280"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1289"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1295"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4576,7 +4591,7 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="235"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Druckoptionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="236"/>
@@ -4601,7 +4616,7 @@ Options disponibles :
<message>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="262"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Drucken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="366"/>
@@ -4756,7 +4771,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="332"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="333"/>
@@ -4822,7 +4837,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="345"/>
<source>Pas de zoom</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Kein Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="346"/>
@@ -4864,7 +4879,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="359"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<comment>shortcut to quit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="365"/>
@@ -4894,13 +4909,13 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="371"/>
<source>Ctrl+9</source>
<comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="372"/>
<source>Ctrl+0</source>
<comment>shortcut to reset zoom</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="400"/>
@@ -4996,7 +5011,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="761"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Datei oeffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="763"/>
@@ -5014,7 +5029,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="821"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="823"/>
@@ -5114,43 +5129,43 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="722"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="740"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="746"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="764"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="799"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="817"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="837"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="855"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="868"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="886"/>
<source>modifier les dimensions du schéma</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="895"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="913"/>
<source>modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="946"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="964"/>
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5296,7 +5311,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="49"/>
<source>borne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Anschluss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="49"/>
@@ -5320,7 +5335,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="54"/>
<source>champ de texte</source>
<comment>element part name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Textfeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="633"/>
@@ -5358,6 +5373,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -5378,6 +5394,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -5392,6 +5409,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -5494,6 +5512,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -5502,6 +5521,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -5607,12 +5627,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="111"/>
<source>abscisse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Abzisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="113"/>
<source>ordonnée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ordinante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="115"/>
@@ -5630,7 +5650,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="25"/>
@@ -5665,7 +5685,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="117"/>
<source>Valeur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Wert</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="133"/>
@@ -5732,7 +5752,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="45"/>
<source>Traits et points</source>
<comment>element part line style</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Strichpunkt-Linie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="50"/>
@@ -5750,7 +5770,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="52"/>
<source>Normale</source>
<comment>element part weight</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="56"/>
@@ -5889,12 +5909,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message>
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="114"/>
<source>abscisse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Abzisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="116"/>
<source>ordonnée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ordinante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="118"/>
@@ -5960,12 +5980,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="135"/>
<source>abscisse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Abzisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="137"/>
<source>ordonnée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ordinante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="141"/>
@@ -6030,12 +6050,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="125"/>
<source>abscisse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Abzisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="127"/>
<source>ordonnée</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ordinante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="131"/>
@@ -6059,7 +6079,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/dimensionwidget.cpp" line="118"/>
<source>Largeur :</source>
<comment>default dialog label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Breite :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/dimensionwidget.cpp" line="125"/>
@@ -6244,7 +6264,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="56"/>
<source>Nom :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="60"/>
@@ -6446,13 +6466,13 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="91"/>
<source>Nom :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="93"/>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="195"/>
<source>Renommer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Neu Naenen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="94"/>
@@ -6549,7 +6569,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="333"/>
<source>Largeur :</source>
<comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Breite :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="358"/>
@@ -6561,7 +6581,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="359"/>
<source>Hauteur :</source>
<comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Hoehe :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="535"/>
@@ -6707,7 +6727,7 @@ Longueur maximale : %2px
<message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="22"/>

View File

@@ -5172,43 +5172,43 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>περιστροφή %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="740"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment>
<translation>Περιστροφή του %1 σε %2°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="772"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="764"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>μετατροπή ενός αγωγού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="825"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="817"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Επαναφορά του %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="863"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="855"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>μετατροπή της πινακίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="886"/>
<source>modifier les dimensions du schéma</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>μετατροπή των διαστάσεων του διαγράμματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="921"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="913"/>
<source>modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>μετατροπή των ιδιοτήτων ενος αγωγού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="972"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="964"/>
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων πολλαπλών αγωγών</translation>

View File

@@ -5166,43 +5166,43 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>rotate %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="740"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment>
<translation>Rotate %1 to %2°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="772"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="764"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modify a conductor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="825"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="817"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Reset %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="863"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="855"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modify the inset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="886"/>
<source>modifier les dimensions du schéma</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modify the diagram size</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="921"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="913"/>
<source>modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modify conductor properties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="972"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="964"/>
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Modify the properties of multiple conductors </translation>

View File

@@ -5172,44 +5172,44 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>rotar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="740"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment>
<translation>orientar %1 a %2°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="772"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="764"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar un conductor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="825"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="817"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Reinicializar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="863"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="855"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translatorcomment>modificar el bloque de titulo</translatorcomment>
<translation>modificar el modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="886"/>
<source>modifier les dimensions du schéma</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar las dimensiones del esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="921"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="913"/>
<source>modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar las propiedades de un conuctor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="972"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="964"/>
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@@ -5136,43 +5136,43 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>zakreni %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="740"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment>
<translation>Zakreni %1 prema %2°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="772"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="764"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Izmijeni vodič</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="825"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="817"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Poništi %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="863"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="855"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Promijeni umetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="886"/>
<source>modifier les dimensions du schéma</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>promijeni veličinu sheme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="921"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="913"/>
<source>modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>promijeni svojstva vodiča</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="972"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="964"/>
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@@ -5165,43 +5165,43 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
<translation>ruota %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="740"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment>
<translation>orientare %1 a %2°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="772"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="764"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modifica un conduttore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="825"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="817"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Resetta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="863"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="855"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modifica il cartiglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="886"/>
<source>modifier les dimensions du schéma</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modifica le dimensioni dello schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="921"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="913"/>
<source>modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modifica le proprietà di un conduttore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="972"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="964"/>
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Modifica le proprietà di più conduttori</translation>

View File

@@ -5171,43 +5171,43 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
<translation>obrócenie %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="740"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment>
<translation>zmiana orientacji %1 na %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="772"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="764"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>zmiana przewodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="825"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="817"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Przywrócenie %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="863"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="855"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>zmiana tabliczki rysunkowej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="886"/>
<source>modifier les dimensions du schéma</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>zmiana rozmiaru schematu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="921"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="913"/>
<source>modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>zmiana właściwości przewodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="972"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="964"/>
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>zmiana właściwości przewodów</translation>

View File

@@ -5161,43 +5161,43 @@ O que deseja fazer?</translation>
<translation>rodar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="740"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment>
<translation>roda %1 a %2°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="772"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="764"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar um condutor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="825"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="817"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Reinicializar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="863"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="855"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar a moldura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="886"/>
<source>modifier les dimensions du schéma</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar tamanho do esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="921"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="913"/>
<source>modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar as propriedades do condutor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="972"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="964"/>
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@@ -5144,43 +5144,43 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>rotiți %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="740"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="772"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="764"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificați un conductor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="825"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="817"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Resetați %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="863"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="855"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificați cartușul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="886"/>
<source>modifier les dimensions du schéma</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificați dimensiunile schemei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="921"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="913"/>
<source>modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificați proprietățile unui conductor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="972"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="964"/>
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@@ -5144,43 +5144,43 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>повёрнуто: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="740"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment>
<translation>Поворот %1 на %2°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="772"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="764"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>изменён проводник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="825"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="817"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Востановленно: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="863"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="855"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>изменена основная надпись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="886"/>
<source>modifier les dimensions du schéma</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>изменён размер схемы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="921"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="913"/>
<source>modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>изменено свойство проводника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="972"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="964"/>
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@@ -5123,43 +5123,43 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="748"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="740"/>
<source>orienter %1 à %2°</source>
<comment>undo caption - %1 looks like &apos;42 texts&apos;, %2 is a rotation angle</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="772"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="764"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="825"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="817"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="863"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="855"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="894"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="886"/>
<source>modifier les dimensions du schéma</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="921"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="913"/>
<source>modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="972"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="964"/>
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>