hungarian lang files

This commit is contained in:
artgg7300
2022-08-18 11:59:53 +02:00
parent d7e1813ff3
commit c6f45c5862
2 changed files with 63 additions and 62 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -1931,7 +1931,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="125"/>
<source>Vignette</source>
<translation type="unfinished">Bélyegkép</translation>
<translation>Bélyegkép</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="128"/>
@@ -1951,7 +1951,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="131"/>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>egyéb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="133"/>
@@ -2208,7 +2208,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
<message>
<location filename="../sources/dataBase/ui/elementquerywidget.ui" line="298"/>
<source>Vignettes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>bélyegkép</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/dataBase/ui/elementquerywidget.ui" line="308"/>
@@ -3074,83 +3074,83 @@ Szöveg és szám szintén bevihető.</translation>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminaleditor.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminaleditor.ui" line="20"/>
<source>Déplacer dans :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Áthelyezés :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminaleditor.ui" line="60"/>
<source>Type :</source>
<translation type="unfinished">Típus :</translation>
<translation>Típus :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminaleditor.ui" line="67"/>
<source>Fonction :</source>
<translation type="unfinished">Funkció :</translation>
<translation>Funkció :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminaleditor.ui" line="74"/>
<source>LED :</source>
<translation type="unfinished">LED :</translation>
<translation>LED :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminaleditor.ui" line="81"/>
<source>Appliquer le déplacement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Áthelyezés alkalmazása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminaleditor.ui" line="103"/>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminaleditor.ui" line="132"/>
<source>Générique</source>
<translation type="unfinished">Általános</translation>
<translation>Általános</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminaleditor.ui" line="108"/>
<source>Fusible</source>
<translation type="unfinished">Biztosíték</translation>
<translation>Biztosíték</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminaleditor.ui" line="113"/>
<source>Sectionnable</source>
<translation type="unfinished">Megosztható</translation>
<translation>Megosztható</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminaleditor.ui" line="118"/>
<source>Diode</source>
<translation type="unfinished">Dióda</translation>
<translation>Dióda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminaleditor.ui" line="123"/>
<source>Terre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Földelés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminaleditor.ui" line="137"/>
<source>Phase</source>
<translation type="unfinished">Fázis</translation>
<translation>Fázis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminaleditor.ui" line="142"/>
<source>Neutre</source>
<translation type="unfinished">Nulla</translation>
<translation>Nulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminaleditor.ui" line="151"/>
<source>Sans</source>
<translation type="unfinished">Nélkül</translation>
<translation>Nélkül</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminaleditor.ui" line="156"/>
<source>Avec</source>
<translation type="unfinished">Vele</translation>
<translation>Vele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminaleditor.cpp" line="114"/>
<source>Modifier des propriétés de borniers</source>
<translation type="unfinished">Sorkapocsléc tulajdonságainak módosítása</translation>
<translation>Sorkapocsléc tulajdonságainak módosítása</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3158,27 +3158,27 @@ Szöveg és szám szintén bevihető.</translation>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminalmodel.cpp" line="207"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Címke</translation>
<translation>Címke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminalmodel.cpp" line="208"/>
<source>Référence croisé</source>
<translation type="unfinished">Kereszthivatkozás</translation>
<translation>Kereszthivatkozás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminalmodel.cpp" line="209"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Típus</translation>
<translation>Típus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminalmodel.cpp" line="210"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Funkció</translation>
<translation>Funkció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/freeterminalmodel.cpp" line="211"/>
<source>led</source>
<translation type="unfinished">led</translation>
<translation>led</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6841,7 +6841,7 @@ Elérhető lehetőségek:
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="511"/>
<source>Importer un dxf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DXF importálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="358"/>
@@ -7010,7 +7010,7 @@ végrahajtásához : chmod +x ./DXFtoQET
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Sor hozzáadása</translation>
<translation>Vonal hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
@@ -7272,13 +7272,14 @@ Helyezd a DXFtoQET.app fájlt a /Users/user_name/.qet/ könyvtárba
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1507"/>
<source>Avertissement</source>
<translation type="unfinished">Figyelem</translation>
<translation>Figyelem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1507"/>
<source>L&apos;import d&apos;un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l&apos;import...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nagyméretű DXF file importálása eltarthat egy ideig
kérlek várd meg a befejezését...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
@@ -9097,12 +9098,12 @@ Cserélni akarod?</translation>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/UndoCommand/addterminaltostripcommand.cpp" line="54"/>
<source>Ajouter %1 bornes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 sorkapocs hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/UndoCommand/addterminaltostripcommand.cpp" line="141"/>
<source>Enlever %1 bornes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 sorkapocs eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/UndoCommand/addterminaltostripcommand.cpp" line="173"/>
@@ -9119,30 +9120,30 @@ Cserélni akarod?</translation>
<location filename="../sources/TerminalStrip/UndoCommand/addterminaltostripcommand.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/TerminalStrip/UndoCommand/addterminaltostripcommand.cpp" line="198"/>
<source> d&apos;un groupe de bornes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> sorkapcsok egy csoportja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/UndoCommand/addterminaltostripcommand.cpp" line="177"/>
<location filename="../sources/TerminalStrip/UndoCommand/addterminaltostripcommand.cpp" line="199"/>
<source> du groupe de bornes %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> sorkapcsok egy csoportja %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/UndoCommand/addterminaltostripcommand.cpp" line="179"/>
<location filename="../sources/TerminalStrip/UndoCommand/addterminaltostripcommand.cpp" line="201"/>
<source>vers un groupe de bornes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>egy sorkapocs tömbhöz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/UndoCommand/addterminaltostripcommand.cpp" line="180"/>
<location filename="../sources/TerminalStrip/UndoCommand/addterminaltostripcommand.cpp" line="202"/>
<source>vers le groupe de bornes %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>sorkapocs tömbhöz %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/UndoCommand/addterminaltostripcommand.cpp" line="195"/>
<source>Déplacer des bornes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sorkapocs mozgatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/UndoCommand/addterminaltostripcommand.cpp" line="144"/>
@@ -9225,27 +9226,27 @@ Cserélni akarod?</translation>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/UndoCommand/bridgeterminalscommand.cpp" line="27"/>
<source>Ponter des bornes entre-elles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sorkapcsok áthidalása egymással</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/UndoCommand/bridgeterminalscommand.cpp" line="56"/>
<source>Supprimer des ponts de bornes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Áthidalás törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/UndoCommand/changeterminalstripcolor.cpp" line="37"/>
<source>Modifier la couleur d&apos;un pont de bornes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Áthidalás színének megváltoztatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/UndoCommand/openelmtcommand.cpp" line="31"/>
<source>Ouvrir un element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Egy elem megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
<source>Importer un fichier dxf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DXF fájl importálása</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -12556,12 +12557,12 @@ A többi mező nincs használva.</translation>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditor.ui" line="240"/>
<source>Ponter les bornes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sorkapcsok áthidalása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditor.ui" line="247"/>
<source>Déponter les bornes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Áthidalás eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditor.ui" line="258"/>
@@ -12576,7 +12577,7 @@ A többi mező nincs használva.</translation>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditor.ui" line="271"/>
<source>Commentaire :</source>
<translation type="unfinished">Megjegyzés :</translation>
<translation>Megjegyzés :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditor.ui" line="301"/>
@@ -12612,17 +12613,17 @@ A többi mező nincs használva.</translation>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditor.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditor.ui" line="60"/>
<source>Effectuer le déplacement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mozgatás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditor.ui" line="97"/>
<source>Couleur pont :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Áthidalás színe :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditor.ui" line="113"/>
@@ -12647,7 +12648,7 @@ A többi mező nincs használva.</translation>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditor.ui" line="176"/>
<source>Déplacer dans :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mozgatás :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditor.ui" line="192"/>
@@ -12697,7 +12698,7 @@ A többi mező nincs használva.</translation>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditor.cpp" line="127"/>
<source>Bornes indépendantes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Független Sorkapocs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditor.cpp" line="195"/>
@@ -12710,42 +12711,42 @@ A többi mező nincs használva.</translation>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditorwindow.ui" line="14"/>
<source>Gestionnaire de borniers</source>
<translation type="unfinished">Csatlakozások szervezése</translation>
<translation>Sorkapocs rendszerező</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditorwindow.ui" line="43"/>
<source>toolBar</source>
<translation type="unfinished">Eszköztár</translation>
<translation>Eszköztár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditorwindow.ui" line="61"/>
<source>Ajouter un bornier</source>
<translation type="unfinished">Csatlakozó hozzáadása</translation>
<translation>Sorkapocs hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditorwindow.ui" line="64"/>
<source>Ajouter un bornier au projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sorkapocstömb hozzáadása a projekthez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditorwindow.ui" line="73"/>
<source>Supprimer le bornier</source>
<translation type="unfinished">Sorkapocs eltávolítása</translation>
<translation>Sorkapocs eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditorwindow.ui" line="76"/>
<source>Supprimer le bornier du projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sorkapocstömb törlése a projektből</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditorwindow.ui" line="85"/>
<source>Recharger</source>
<translation type="unfinished">Újratöltés</translation>
<translation>Újratöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstripeditorwindow.ui" line="88"/>
<source>Recharger les borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sorkapcsok újratöltése</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -12806,17 +12807,17 @@ A többi mező nincs használva.</translation>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstriptreedockwidget.ui" line="14"/>
<source>Explorateur de bornier</source>
<translation type="unfinished">Sorkapocs lécek felkeresése</translation>
<translation>Sorkapocs léc/tömb felkereső</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstriptreedockwidget.cpp" line="211"/>
<source>Projet sans titre</source>
<translation type="unfinished">Cím nélküli projekt</translation>
<translation>Cím nélküli projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/TerminalStrip/ui/terminalstriptreedockwidget.cpp" line="217"/>
<source>Bornes indépendante</source>
<translation type="unfinished">Független sorkapcsok</translation>
<translation>Független sorkapcsok</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -12894,17 +12895,17 @@ A többi mező nincs használva.</translation>
<message>
<location filename="../sources/ui/thirdpartybinaryinstalldialog.ui" line="14"/>
<source>Logiciel tiers requis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Harmadik fél által készített szoftver szükséges</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/thirdpartybinaryinstalldialog.ui" line="33"/>
<source>Télechargement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Letöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/thirdpartybinaryinstalldialog.ui" line="44"/>
<source>Dossier installation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Telepítési könyvtár</translation>
</message>
</context>
<context>