mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-01-08 06:42:34 +01:00
Include some fonts to QElectroTech
- include Liberation-Fonts and osifont (thanks elevatormind!) - use "Liberation Sans" as default-font - adjust License-Tab in About-Form - Bugfix: When selecting a font, the current font is highlighted in dialog - adjust some whitespace and English comments
This commit is contained in:
227
lang/qet_ca.ts
227
lang/qet_ca.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/aboutqetdialog.ui" line="508"/>
|
||||
<source>Accord de licence</source>
|
||||
<source>Licenses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/aboutqetdialog.ui" line="514"/>
|
||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/aboutqetdialog.ui" line="529"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/aboutqetdialog.ui" line="532"/>
|
||||
<source>log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -795,13 +790,13 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
|
||||
<context>
|
||||
<name>Conductor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>Modificar les propietats d'un conductor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>Modificar les propietats de diversos conductors</translation>
|
||||
@@ -1103,7 +1098,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
|
||||
<context>
|
||||
<name>Diagram</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1851"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1852"/>
|
||||
<source>Modifier la profondeur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1192,6 +1187,12 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
|
||||
<source>Maintenir ctrl pour un déplacement libre</source>
|
||||
<translation>Mantenir ctrl per a un desplaçament lliure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>
|
||||
<Shift> to move</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramView</name>
|
||||
@@ -3579,178 +3580,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Système</source>
|
||||
<translation>Sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Arabe</source>
|
||||
<translation>Àrab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Brézilien</source>
|
||||
<translation>Brasiler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Catalan</source>
|
||||
<translation>Català</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Tchèque</source>
|
||||
<translation>Txec</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Allemand</source>
|
||||
<translation>Alemany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Danois</source>
|
||||
<translation>Danès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Grec</source>
|
||||
<translation>Grec</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Anglais</source>
|
||||
<translation>Anglès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Espagnol</source>
|
||||
<translation>Castellà</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Français</source>
|
||||
<translation>Francès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Croate</source>
|
||||
<translation>Croat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Italien</source>
|
||||
<translation>Italià</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Japonais</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Polonais</source>
|
||||
<translation>Polonès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Portugais</source>
|
||||
<translation>Portuguès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Roumains</source>
|
||||
<translation>Romanès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Russe</source>
|
||||
<translation>Rus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Slovène</source>
|
||||
<translation>Eslovè</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Pays-Bas</source>
|
||||
<translation>Països Baixos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Norvege</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Belgique-Flemish</source>
|
||||
<translation>Bèlgica-Flamenc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Turc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Hongrois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Mongol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Ukrainien</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="384"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Chinois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Suédois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="448"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection commune</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection company</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="490"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Chemin des cartouches company</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>To high values might lead to crashes of the application.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5609,217 +5610,217 @@ Vol desar els canvis?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Carregant... Posada en marxa del catxé de la col·lecció de símbols</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Chargement... Éditeur de schéma</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Carregant... Editor d'esquemes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Carregant... Obrint els fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Caixetins QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Cartouches company</source>
|
||||
<comment>title of the company's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Caixetins personals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1441"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elèctric</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1926"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Configurar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2068"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2077"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Carregant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2233"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Carregant... icona de la safata del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2184"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2237"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2187"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2240"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Sortir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2189"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2242"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Amagar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2191"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2244"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Restaurar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2193"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2246"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Amagar tots els editors d'&esquemes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2196"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2249"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Restaurar tots els editors d'&esquemes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2199"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2252"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Amagar tots els editors de símbols</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2202"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2255"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Restaurar tots els editors de símbols</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2258"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>Amagar tots els editors de &caixetins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2208"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2261"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>Restaurar tots els editors de &caixetins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2211"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2264"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Nou editor d'esquemes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2213"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2266"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Nou editor de símbols</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2215"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Tancar el programa QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2216"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2269"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2217"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2270"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Restaurar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2234"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2287"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2382"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Editor d'esquemes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2339"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Editors de símbols</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2350"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Editors de caixetins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2455"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2405"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2458"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2420"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2473"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2522"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2575"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Ús:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2524"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2577"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -5828,7 +5829,7 @@ Vol desar els canvis?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2578"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5845,32 +5846,32 @@ Opcions:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2531"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2584"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2534"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2587"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2537"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2590"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2540"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2593"/>
|
||||
<source> --data-dir=DIR Definir le dossier de data
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2542"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2595"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua</translation>
|
||||
@@ -8135,7 +8136,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Exportar al portapapers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -8144,7 +8145,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -8153,7 +8154,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -8162,7 +8163,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>%n image(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -8171,7 +8172,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>%n forme(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -8180,7 +8181,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>%n texte(s) d'élément</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -8189,7 +8190,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>%n tableau(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -8198,7 +8199,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>%n plan de bornes</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -8207,71 +8208,71 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>No es troba el fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL. Total... la coneixeu de memòria, oi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
|
||||
<translation>El fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL ha estat trobat però no ha estat possible obrir-lo. Total... la coneixeu de memòria, oi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation>Impossible obrir el fitxer %1 en mode d'escriptura, error %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="656"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.</source>
|
||||
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dur al davant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Apropar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="780"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Allunyar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enviar al fons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="783"/>
|
||||
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="786"/>
|
||||
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<comment>tooltip</comment>
|
||||
<translation>Born</translation>
|
||||
@@ -9170,7 +9171,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2327"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user