mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-24 03:10:52 +01:00
update be-nl langue
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4212 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_be.qm
BIN
lang/qet_be.qm
Binary file not shown.
@@ -3359,12 +3359,12 @@ Beschikbare opties:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Bloc auxilliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Block helpcontacten 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Bloc auxilliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Blok helpcontacten 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="376"/>
|
||||
@@ -6206,101 +6206,101 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>nomenclature_</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Inventaris_</translation>
|
||||
<translation>onderdelenlijst_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Enregister sous... </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bewaar als ...</translation>
|
||||
<translation>Bewaren als ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bestanden csv (*.csv)</translation>
|
||||
<translation>Bestanden csv (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Impossible de remplacer le fichier!
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Het is onmogelijk om dit bestand te vervangen!
|
||||
<translation>Het is onmogelijk om dit bestand te vervangen!
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>NOMENCLATURE : </source>
|
||||
<translation type="unfinished">INVENTARIS:</translation>
|
||||
<translation>ONDERDELENLIJST:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nummer van schema bladzijde</translation>
|
||||
<translation>Schema bladzijde nummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Schema titel</translation>
|
||||
<translation>Schema titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Benoem QET</translation>
|
||||
<translation>Benaming QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Positie</translation>
|
||||
<translation>Positie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Etiket</translation>
|
||||
<translation>Etiket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Benaming</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Commentaar</translation>
|
||||
<translation>Commentaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fabrikant</translation>
|
||||
<translation>Fabrikant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Referentie</translation>
|
||||
<translation>Referentie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Bloc auxilliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Blok hulpcontacten 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Bloc auxilliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Block hulpcontacten 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Machine referentie</translation>
|
||||
<translation>Machine referentie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Plaats</translation>
|
||||
<translation>Positie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Functie</translation>
|
||||
<translation>Functie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7036,12 +7036,12 @@ Positie vergrendelen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Functie</translation>
|
||||
<translation>Functie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Tension/protocole</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spanning/net</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user