update be-nl langue

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4212 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
rdsivd
2015-09-17 18:53:25 +00:00
parent 64215698c5
commit ca426d5fe2
2 changed files with 23 additions and 23 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -3359,12 +3359,12 @@ Beschikbare opties:
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="373"/>
<source>Bloc auxilliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Block helpcontacten 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="374"/>
<source>Bloc auxilliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Blok helpcontacten 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="376"/>
@@ -6206,101 +6206,101 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen</translation>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="49"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation type="unfinished">Inventaris_</translation>
<translation>onderdelenlijst_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation type="unfinished">Bewaar als ...</translation>
<translation>Bewaren als ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="53"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation type="unfinished">Bestanden csv (*.csv)</translation>
<translation>Bestanden csv (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="60"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
<translation type="unfinished">Het is onmogelijk om dit bestand te vervangen!
<translation>Het is onmogelijk om dit bestand te vervangen!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>NOMENCLATURE : </source>
<translation type="unfinished">INVENTARIS:</translation>
<translation>ONDERDELENLIJST:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="85"/>
<source>N° de folio</source>
<translation type="unfinished">Nummer van schema bladzijde</translation>
<translation>Schema bladzijde nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="86"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation type="unfinished">Schema titel</translation>
<translation>Schema titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
<source>Désignation qet</source>
<translation type="unfinished">Benoem QET</translation>
<translation>Benaming QET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Positie</translation>
<translation>Positie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etiket</translation>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
<source>Désignation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Benaming</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Commentaar</translation>
<translation>Commentaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished">Fabrikant</translation>
<translation>Fabrikant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
<source>Reference</source>
<translation type="unfinished">Referentie</translation>
<translation>Referentie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
<source>Bloc auxilliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Blok hulpcontacten 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
<source>Bloc auxilliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Block hulpcontacten 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
<source>Machine-reference</source>
<translation type="unfinished">Machine referentie</translation>
<translation>Machine referentie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished">Plaats</translation>
<translation>Positie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Functie</translation>
<translation>Functie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7036,12 +7036,12 @@ Positie vergrendelen</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="75"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Functie</translation>
<translation>Functie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="76"/>
<source>Tension/protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Spanning/net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>