mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-21 16:50:53 +01:00
Updated localization files.
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/branches/0.3@1171 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
852
lang/qet_ca.ts
852
lang/qet_ca.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
808
lang/qet_cs.ts
808
lang/qet_cs.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
397
lang/qet_de.ts
397
lang/qet_de.ts
@@ -145,29 +145,6 @@
|
||||
<translation>Winkel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BorderInset</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Auteur : %1</source>
|
||||
<comment>inset content</comment>
|
||||
<translation> Author : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Date : %1</source>
|
||||
<comment>inset content</comment>
|
||||
<translation> Datum : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Fichier : %1</source>
|
||||
<comment>inset content</comment>
|
||||
<translation> Datei : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Folio : %1</source>
|
||||
<comment>inset content</comment>
|
||||
<translation> Blatt : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BorderPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -430,9 +407,9 @@
|
||||
<translation>Leitereigenschaften bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Éditer les propriétés par défaut des conducteurs</source>
|
||||
<source>Orienter les textes sélectionnés</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Standard-Leitereigenschaften bearbeiten</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -899,6 +876,14 @@ Die Änderungen sind endgültig.</translation>
|
||||
<source>Schéma sans titre</source>
|
||||
<translation>Schema unbenannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modèles de cartouche</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modèle "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementsPanelWidget</name>
|
||||
@@ -995,6 +980,18 @@ Die Änderungen sind endgültig.</translation>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
|
||||
<translation>Sie können die Verwaltung verwenden um Kategorien hinzuzufügen, löschen oder zu bearbeiten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Importer un nouveau modèle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Éditer ce modèle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Supprimer ce modèle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EllipseEditor</name>
|
||||
@@ -1268,53 +1265,6 @@ Die Änderungen sind endgültig.</translation>
|
||||
<translation>Ordinate :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>InsetPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Informations du cartouche</source>
|
||||
<translation>Informationen über die Kartusche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pas de date</source>
|
||||
<translation>Kein Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date courante</source>
|
||||
<translation>Aktuelles Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date fixe : </source>
|
||||
<translation>Datum festgelegt : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
|
||||
- %id : numéro du schéma courant dans le projet
|
||||
- %total : nombre total de schémas dans le projet</source>
|
||||
<translation>Die folgenden Variablen sind in dem Feld Seite eingesetzt:
|
||||
-% ID-Nummer aus dem aktuellen Schema in dem Projekt
|
||||
-% Gesamt: Gesamtanzahl der Schema in dem Projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Titre : </source>
|
||||
<translation>Titel : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auteur : </source>
|
||||
<translation>Author : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date : </source>
|
||||
<translation>Datum : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fichier : </source>
|
||||
<translation>Datei : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Folio : </source>
|
||||
<translation>Seite : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>IntegrationMoveElementsHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1941,6 +1891,39 @@ Options disponibles :
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Definieren Sie den Ordner mit den Sprachdateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Impossible d'éditer le template demandé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETDiagramEditor</name>
|
||||
@@ -2056,10 +2039,6 @@ Options disponibles :
|
||||
<source>Réinitialiser les conducteurs</source>
|
||||
<translation>Leiter reinitialisien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Conducteurs par défaut</source>
|
||||
<translation>Standard-Leiter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Propriétés du schéma</source>
|
||||
<translation>Eigenschaften des Schemas</translation>
|
||||
@@ -2200,10 +2179,6 @@ Options disponibles :
|
||||
<source>Ctrl+L</source>
|
||||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+D</source>
|
||||
<translation>Ctrl+D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+T</source>
|
||||
<translation>Ctrl+T</translation>
|
||||
@@ -2315,11 +2290,6 @@ Options disponibles :
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Entfernt ausgewählte Elemente aus dem Schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pivote les éléments sélectionnés</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Dreht die ausgewählten Elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Édite les propriétés des objets sélectionné</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
@@ -2330,11 +2300,6 @@ Options disponibles :
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Berechnet die Wege der Leiter, unabhängig von Veränderungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Festlegen der Standard-Eigenschaften der Leiter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Édite les informations affichées par le cartouche</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
@@ -2572,6 +2537,24 @@ Options disponibles :
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
|
||||
<translation>Unmöglich das Element im Panel zu finden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Orienter les textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+Space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pivote les textes sélectionnés Ð un angle précis</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETElementEditor</name>
|
||||
@@ -3598,6 +3581,24 @@ Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Ränder des Blattes ignoriert und di
|
||||
<comment>tooltip</comment>
|
||||
<translation>Anschluss</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>orienter %1 à %2°</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ex.</source>
|
||||
<comment>Short example string</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exemple</source>
|
||||
<comment>Longer example string</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RecentFiles</name>
|
||||
@@ -3717,6 +3718,110 @@ Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Ränder des Blattes ignoriert und di
|
||||
<source>Remplissage :</source>
|
||||
<translation>Füllung :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tiret</source>
|
||||
<comment>element part line style</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>style antialiasing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>style couleur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>style ligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>style epaisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>style remplissage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TemplateEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Nouveau-modele</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not implemented yet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sorry, Not implemented yet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Un modèle de ce nom existe déjà</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Un modèle de ce nom existe déjà au sein du projet - veuillez choisir un autre nom.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Code XML non valide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Le code XML du modèle ne semble pas être valide. Impossible d'enregistrer le modèle.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sélectionnez un fichier image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier spécifié</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Le code XML du modèle ne semble pas Ðtre valide.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Intégrer un logo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vérifier le modèle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enregistrer et appliquer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quitter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Non défini</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Projet parent : %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TerminalEditor</name>
|
||||
@@ -3803,6 +3908,14 @@ Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Ränder des Blattes ignoriert und di
|
||||
<source>taille</source>
|
||||
<translation>Grösse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Angle de rotation : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>angle de rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextFieldEditor</name>
|
||||
@@ -3810,11 +3923,6 @@ Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Ränder des Blattes ignoriert und di
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>Inhalt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maintenir horizontal malgré
|
||||
les rotations de l'élément</source>
|
||||
<translation>Horizontale halten trotz Drehung des Elements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Position : </source>
|
||||
<translation>Position :</translation>
|
||||
@@ -3851,5 +3959,104 @@ Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Ränder des Blattes ignoriert und di
|
||||
<source>propriété</source>
|
||||
<translation>Kopiert die ausgewählten Elemente in die Zwischenablage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ne pas subir les rotations de l'élément parent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Angle de rotation par défaut : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>angle de rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modèle par défaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modèle :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
|
||||
- %id : numéro du schéma courant dans le projet
|
||||
- %total : nombre total de schémas dans le projet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Die folgenden Variablen sind in dem Feld Seite eingesetzt:
|
||||
-% ID-Nummer aus dem aktuellen Schema in dem Projekt
|
||||
-% Gesamt: Gesamtanzahl der Schema in dem Projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pas de date</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kein Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date courante</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aktuelles Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date fixe : </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Datum festgelegt : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %volta par 1745 dans le cartouche.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Nom</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Valeur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Principales</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Personnalisées</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Titre : </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Titel : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auteur : </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Author : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date : </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Datum : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fichier : </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Datei : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Folio : </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Seite : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Informations du cartouche</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Informationen über die Kartusche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TitleBlockTemplate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source> %1 : %2</source>
|
||||
<comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
808
lang/qet_en.ts
808
lang/qet_en.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
810
lang/qet_es.ts
810
lang/qet_es.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
808
lang/qet_pl.ts
808
lang/qet_pl.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
808
lang/qet_pt.ts
808
lang/qet_pt.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
824
lang/qet_ru.ts
824
lang/qet_ru.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user