mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-18 13:30:34 +01:00
Update of language files DE, EN, IT
Update of german language file and some minor changes on the english language file. Update of italian language to solve issue #0000193 on Bugtracker, issued by rpaolo538.
This commit is contained in:
committed by
Laurent Trinques
parent
c4fe1fe3da
commit
d1aba1118b
BIN
lang/qet_de.qm
BIN
lang/qet_de.qm
Binary file not shown.
628
lang/qet_de.ts
628
lang/qet_de.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
lang/qet_en.qm
BIN
lang/qet_en.qm
Binary file not shown.
@@ -4674,7 +4674,7 @@ Please select the properties to be applied to new potential.</translation>
|
||||
<source>
|
||||
Fonction : %1</source>
|
||||
<translation>
|
||||
Fonction : %1</translation>
|
||||
Function : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="214"/>
|
||||
@@ -8629,17 +8629,17 @@ Do you want to replace it ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Date d'enregistrement du fichier format local</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Date of saving of the file in local date format</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</source>
|
||||
<translation>Saving date of the yyyy-MM-dd format file</translation>
|
||||
<translation>Date of saving of the file in the format YYYY-MM-DD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</source>
|
||||
<translation>Saving date of the dd-MM-yyyy format file</translation>
|
||||
<translation>Date of saving of the file in the format DD-MM-YYYY</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="84"/>
|
||||
@@ -9153,12 +9153,12 @@ Please add a new table or adjust the existing table to display all information.<
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="53"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation>Rev index</translation>
|
||||
<translation>Rev index:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Location</translation>
|
||||
<translation>Location:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="67"/>
|
||||
@@ -12369,7 +12369,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>By default, the following variables are available: <ul><li>%{author}: author of the folio</li><li>%{date}: folio date</li><li>%{title}: folio title</li><li>%{filename}: filename of file</li> <li>%{plant}: name of the installation (=) in which the folio is located</li><li>%{locmach}: name of the location (+) where the folio is located</li><li>%{indexrev}: folio revision index</li><li>%{version}: version number</li><li>%{folio}: folio number</li><li>%{folio-id}: position of folio in the project</li><li>%{folio-total }: total number of folios in the project</li><li>%{previous-folio-num}: number of the previous folio</li><li>%{next-folio-num}: number of the next folio< / li><li>%{projecttitle}: title of the project</li><li>%{projectpath}: path of the project</li><li>%{projectfilename}: filename of the projectfile</li><li >%{saveddate}: date of saving the file in local format</li><li>%{saveddate-eu}: date of saving the file in format DD-MM-YYYY</li> <li>%{ saveddate-us}: date of saving the file in format YYYY-MM-DD</li><li>%{savedtime}: time of saving the file</li><li>%{savedfilename}: name of the file saved</li><li>%{savedfilepath}: path of the saved file</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="479"/>
|
||||
|
||||
BIN
lang/qet_it.qm
BIN
lang/qet_it.qm
Binary file not shown.
@@ -2333,7 +2333,8 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
|
||||
</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Si è sicuri di voler eliminare questo elemento?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Si è sicuri di voler eliminare questo elemento?
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="406"/>
|
||||
@@ -3050,7 +3051,7 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.</translation>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="139"/>
|
||||
<source> min</source>
|
||||
<comment>minute</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"> min</translation>
|
||||
<translation> min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="717"/>
|
||||
@@ -3092,7 +3093,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="112"/>
|
||||
<source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Salvatoaggio automatico dei progetti (applicato al prossimo avvio di QElectrotech)</translation>
|
||||
<translation>Salvataggio automatico dei progetti (applicato al prossimo avvio di QElectrotech)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="30"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user