translated hungarian files

This commit is contained in:
artgg7300
2020-10-06 06:19:03 +02:00
parent 9193e1c39b
commit d6f08696bc
2 changed files with 49 additions and 49 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -867,12 +867,12 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="264"/>
<source>cable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>kábel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="274"/>
<source>bus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>sín</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="301"/>
@@ -1136,7 +1136,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="469"/>
<source>(Dev) X: %1 Y: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(Dev) X: %1 Y: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="558"/>
@@ -3873,43 +3873,43 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/lineeditor.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/lineeditor.ui" line="52"/>
<source>X1 :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>X1 :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/lineeditor.ui" line="59"/>
<source>Y1 :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Y1 :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/lineeditor.ui" line="66"/>
<source>X2 :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>X2 :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/lineeditor.ui" line="83"/>
<source>Fin 1 :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vég 1 :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/lineeditor.ui" line="90"/>
<source>Y2 :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Y2 :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/lineeditor.ui" line="97"/>
<source>Fin 2 :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vég 2 :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/lineeditor.ui" line="110"/>
<location filename="../sources/editor/ui/lineeditor.ui" line="117"/>
<source>Longueur :</source>
<translation type="unfinished">Hosszúság :</translation>
<translation>Hosszúság :</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4738,12 +4738,12 @@ Vezető színe : %1</translation>
<message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="340"/>
<source>Ajouter au câble: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kábel hozzáadása: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="343"/>
<source>Ajouter au bus: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sín hozzáadása: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="415"/>
@@ -4892,169 +4892,169 @@ Az összeférhetetlen változók a következők:
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="20"/>
<source>MainWindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> ablak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="31"/>
<source>Folios à imprimer :</source>
<translation type="unfinished">Tervlapokat nyomtatni :</translation>
<translation>Tervlapokat nyomtatni :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="70"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation type="unfinished">Összes kipipálása</translation>
<translation>Összes kipipálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="77"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation type="unfinished">Kipipálás visszavonása</translation>
<translation>Kipipálás visszavonása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="88"/>
<source>Option de rendu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Megjelenítés lehetőségei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="94"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
<translation type="unfinished">Keret rajzolása</translation>
<translation>Keret rajzolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="101"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
<translation type="unfinished">Tervjel rajzolása</translation>
<translation>Tervjel rajzolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="108"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation type="unfinished">Vezetékek színének megtartása</translation>
<translation>Vezetékek színének megtartása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="115"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
<translation type="unfinished">Sorkapcsok rajzolása</translation>
<translation>Sorkapcsok rajzolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="125"/>
<source>Option d&apos;impression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nyomtatási lehetőségek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="131"/>
<source>Adapter le folio à la page</source>
<translation type="unfinished">A tervlap igazítása a lap méretéhez</translation>
<translation>A tervlap igazítása a lap méretéhez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="141"/>
<source>Utiliser toute la feuille</source>
<translation type="unfinished">Az egész oldal használata</translation>
<translation>Az egész oldal használata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="148"/>
<source>Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d&apos;une et une seule page.&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ha ez az opció ki van választva, a tervlap nagyíított vagy zsugorított lesz, hogy az egész nyomtatható felületet kitöltse egyetlen egy lapon.&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="158"/>
<source>Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l&apos;impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ha ez az opció ki van választva, akkor a lap margója figyelmen kívül lesz hagyva és az egész nyotatható felület lesz használva. Ezt nem támogatja minden nyomtató.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="192"/>
<source>toolBar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eszköztár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="225"/>
<source>Ajuster la largeur</source>
<translation type="unfinished">Igazítás a szélességhez</translation>
<translation>Igazítás a szélességhez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="234"/>
<source>Ajuster la page</source>
<translation type="unfinished">Igazítás a lap méretéhez</translation>
<translation>Igazítás a lap méretéhez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="243"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished">Kicsinyítés</translation>
<translation>Kicsinyítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="252"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished">Nagyítás</translation>
<translation>Nagyítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="261"/>
<source>Paysage</source>
<translation type="unfinished">Fekvő helyzetben</translation>
<translation>Fekvő helyzetben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="270"/>
<source>Portrait</source>
<translation type="unfinished">Álló helyzetben</translation>
<translation>Álló helyzetben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="279"/>
<source>Première page</source>
<translation type="unfinished">Első lap</translation>
<translation>Első lap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="288"/>
<source>Page précédente</source>
<translation type="unfinished">Előző lap</translation>
<translation>Előző lap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="297"/>
<source>Page suivante</source>
<translation type="unfinished">Következő lap</translation>
<translation>Következő lap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="306"/>
<source>Dernière page</source>
<translation type="unfinished">Utolsó lap</translation>
<translation>Utolsó lap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="315"/>
<source>Afficher une seule page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Egy lap mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="324"/>
<source>Afficher deux pages</source>
<translation type="unfinished">Szemközti oldalak megjelenítése</translation>
<translation>Szemközti oldalak megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="333"/>
<source>Afficher un aperçu de toutes les pages</source>
<translation type="unfinished">Az összes oldal megjelenítése</translation>
<translation>Az összes oldal megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.ui" line="342"/>
<source>mise en page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Oldal elrendezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="57"/>
<source>Options d&apos;impression</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Nyomtatási lehetőségek</translation>
<translation>Nyomtatási lehetőségek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="84"/>
<source>projet</source>
<comment>string used to generate a filename</comment>
<translation type="unfinished">Projekt</translation>
<translation>projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="113"/>
<source>Imprimer</source>
<translation type="unfinished">Nyomtatás</translation>
<translation>Nyomtatás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="345"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished">Cím nélküli tervlap</translation>
<translation>Cím nélküli tervlap</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8673,7 +8673,7 @@ Cserélni akarod?</translation>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2112"/>
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="107"/>
<source>this is an error in the code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ez egy hiba a programkódban</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11883,7 +11883,7 @@ A többi mező nincs használva.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="94"/>
<source>Name : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Név : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="199"/>
@@ -11899,7 +11899,7 @@ A többi mező nincs használva.</translation>
<message>
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="268"/>
<source>Modifier le nom du terminal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Csatlakozó név változtatása</translation>
</message>
</context>
<context>