mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-01-05 20:20:52 +01:00
Update *TS files
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5170 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
297
lang/qet_ro.ts
297
lang/qet_ro.ts
@@ -1016,27 +1016,27 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Modifier des textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Modifier un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Modifier %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Nom du groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1054,124 +1054,161 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<translation type="unfinished">Valoare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Mon texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Modifier le tagg d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Pivoter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Éditer un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
|
||||
<source>Gauche</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stânga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
|
||||
<source>Droite</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dreapta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>Centre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Alignement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
|
||||
<source>Ajustement vertical</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Position X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Position Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1278,20 +1315,35 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
|
||||
<source>Gauche</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stânga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Centre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
|
||||
<source>Droite</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dreapta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementDialog</name>
|
||||
@@ -2090,7 +2142,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportConfigPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation>Export</translation>
|
||||
@@ -2427,184 +2479,189 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Aspect</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation>Utilizează culorile de sistem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation>Proiecte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation>Utilizează gesturi touchpad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation>Administrare elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<comment>configuration option</comment>
|
||||
<translation>Evidențiază elementele integrate recent în panou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation>Fiecare element conține informații despre autorii săi, licența, și orice altă informație considerați utilă într-un câmp liber. Aici puteți specifica valoarea implicită pentru acest câmp al elementelor pe care le creați :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation>Limbă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Système</source>
|
||||
<translation>Sistem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Arabe</source>
|
||||
<translation>Arabă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Brézilien</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Catalan</source>
|
||||
<translation>Catalană</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Tchèque</source>
|
||||
<translation>Cehă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Allemand</source>
|
||||
<translation>Germană</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Danois</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Grec</source>
|
||||
<translation>Greacă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Anglais</source>
|
||||
<translation>Engleză</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Espagnol</source>
|
||||
<translation>Spaniolă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Français</source>
|
||||
<translation>Franceză</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Croate</source>
|
||||
<translation>Croată</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Italien</source>
|
||||
<translation>Italiană</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Polonais</source>
|
||||
<translation>Poloneză</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Portugais</source>
|
||||
<translation>Portugheză</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>Roumains</source>
|
||||
<translation>Română</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Russe</source>
|
||||
<translation>Rusă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Slovène</source>
|
||||
<translation>Slovenă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Pays-Bas</source>
|
||||
<translation>Olandeză</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Belgique-Flemish</source>
|
||||
<translation>Belgiană-flamandă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3118,33 +3175,33 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<context>
|
||||
<name>NewDiagramPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Folio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Conducteur</source>
|
||||
<translation>Conductor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Reports de folio</source>
|
||||
<translation>Rapoarte folio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Références croisées</source>
|
||||
<translation>Referință încrucișată</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Nouveau folio</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Nouveau projet</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation>Proiect nou</translation>
|
||||
@@ -3548,7 +3605,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
|
||||
<context>
|
||||
<name>PrintConfigPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Impression</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation>Tipărește</translation>
|
||||
@@ -3851,160 +3908,160 @@ Doriți să se salveze modificările ?</translation>
|
||||
<translation>Cartușe utilizator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="836"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="838"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Schemă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Electric</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="840"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1244"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Configurare QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Se încarcă...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1420"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Se încarcă... Pictograma din bara de sistem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1422"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Termină</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Ascunde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Arată</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1427"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Ascunde editoarele de schemă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Arată toate editoarele de schemă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Ascunde toate editoarele de elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Arată toate editoarele de elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Ascunde toate editoarele de cartuș</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Arată toate editoarele de cartuș</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>Editor de schemă &nou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>Editor de element &nou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Închide aplicația QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimizează QElectroTech în bara de sistem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Restaurează QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1523"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Editoare de schemă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Editoare element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1542"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Editoare cartuș</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Utilizare : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -4013,7 +4070,7 @@ Doriți să se salveze modificările ?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1608"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -4030,26 +4087,26 @@ Opțiuni disponibile:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation>--common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Definește dosarul de configurare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation>--config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user