mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-19 14:50:53 +01:00
Add Belgium-Flemish ts, qm files and upadates TS files, thanks Ronny
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3070 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -592,7 +592,7 @@ Použít text na všechny tyto vodiče?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramFolioList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation>Název</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1691,7 +1691,7 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportConfigPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation>Vyvést</translation>
|
||||
@@ -2053,6 +2053,11 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
|
||||
<source>Pays-Bas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Belgique-Flemish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GenericPanel</name>
|
||||
@@ -2752,7 +2757,7 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PrintConfigPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Impression</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation>Tisk</translation>
|
||||
@@ -3217,7 +3222,7 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Po&hled</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
|
||||
<translation>Zobrazit/Nezobrazit panel s prvky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3362,7 +3367,7 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>&Nový</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Outils</source>
|
||||
<translation>Nástroje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3372,7 +3377,7 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>&Otevřít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Ouvrir un fichier</source>
|
||||
<translation>Otevřít soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3392,7 +3397,7 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>&Ukončit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<translation>Výkresy programu QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3457,27 +3462,27 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
|
||||
<translation>Zobrazit/Skrýt hlavní pruh s nástroji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
|
||||
<translation>Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro zobrazení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
|
||||
<translation>Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro výkres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Affichage</source>
|
||||
<translation>Zobrazení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Schéma</source>
|
||||
<translation>Výkres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3492,7 +3497,7 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Žádná úprava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
|
||||
<translation>Zobrazit/Skrýt seznam kroků zpět</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3568,12 +3573,12 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>&Projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
|
||||
<translation>Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<translation>Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3588,7 +3593,7 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Používat okna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Afficher les projets</source>
|
||||
<translation>Pohled na projekty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3603,13 +3608,13 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Vyčistit projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="827"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Projekt nelze otevřít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="830"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen.</translation>
|
||||
@@ -3932,64 +3937,64 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation type="unfinished">&Nedávno otevřené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Soubor nelze otevřít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="786"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Otevření souboru pouze pro čtení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Éditer l'élement</source>
|
||||
<comment>edit element</comment>
|
||||
<translation>Upravit prvek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1245"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1246"/>
|
||||
<source>Éditer le champ de texte</source>
|
||||
<comment>edit text field</comment>
|
||||
<translation>Upravit textové pole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1250"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>Éditer l'image</source>
|
||||
<comment>edit image</comment>
|
||||
<translation>Upravit obrázek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1256"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1257"/>
|
||||
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
|
||||
<comment>edit selected item</comment>
|
||||
<translation>Upravit vybraný předmět</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1944"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
|
||||
<translation>Tento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1950"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1951"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
|
||||
<translation>Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1962"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1963"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
|
||||
<translation>Tento prvek nelze najít v panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2009"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2010"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
@@ -4029,7 +4034,7 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Spustí předchozí projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Active le projet « %1 »</source>
|
||||
<translation>Spouští projekt "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5859,22 +5864,22 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<translation>Vodorovná úprava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation>Autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation>Název</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation>List</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5939,14 +5944,6 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<translation>Zamknout polohu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RecentFiles</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/recentfiles.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>&Récemment ouvert(s)</source>
|
||||
<translation>&Nedávno otevřené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -7192,9 +7189,24 @@ Největší délka: %2px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Option d'affichage en croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="53"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts de puissance:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Préfixe des contacts temporisés:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>XmlElementsCollection</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user