mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-17 12:40:35 +01:00
Ajout de Pawel Smiech dans le dialogue "A propos de QElectroTech"
Ajout des traductions polonaises au processus d'installation. Mise a jour des fichiers de traduction. git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@901 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AboutQET</name>
|
<name>AboutQET</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||||
<translation>Tento program je pod licencí GNU/GPL.</translation>
|
<translation>Tento program je pod licencí GNU/GPL.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -85,22 +85,27 @@
|
|||||||
<translation>Překlad do češtiny</translation>
|
<translation>Překlad do češtiny</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||||
|
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>Paquets Fedora</source>
|
<source>Paquets Fedora</source>
|
||||||
<translation>Balíčky pro Fedoru</translation>
|
<translation>Balíčky pro Fedoru</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>Paquets Mandriva</source>
|
<source>Paquets Mandriva</source>
|
||||||
<translation>Balíčky pro Mandrivu</translation>
|
<translation>Balíčky pro Mandrivu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||||
<source>Paquets Debian</source>
|
<source>Paquets Debian</source>
|
||||||
<translation>Balíčky pro Debian</translation>
|
<translation>Balíčky pro Debian</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>Icônes</source>
|
<source>Icônes</source>
|
||||||
<translation>Ikony</translation>
|
<translation>Ikony</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1308,6 +1313,12 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
|
|||||||
<comment>message box content</comment>
|
<comment>message box content</comment>
|
||||||
<translation>Musíte zadat název souboru, který bude jedinečný pro každý nákres, který bude vyveden.</translation>
|
<translation>Musíte zadat název souboru, který bude jedinečný pro každý nákres, který bude vyveden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="646"/>
|
||||||
|
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="651"/>
|
||||||
|
<source>px</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="376"/>
|
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="376"/>
|
||||||
<source>Noms des fichiers cibles</source>
|
<source>Noms des fichiers cibles</source>
|
||||||
@@ -1333,15 +1344,6 @@ Provedené změny budou konečné.</translation>
|
|||||||
<translation>Zdá se, že nemáte nutná oprávnění pro zápis souboru %1.</translation>
|
<translation>Zdá se, že nemáte nutná oprávnění pro zápis souboru %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>ExportDialog::ExportDiagramLine</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="646"/>
|
|
||||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="651"/>
|
|
||||||
<source>px</source>
|
|
||||||
<translation>px</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ExportPropertiesWidget</name>
|
<name>ExportPropertiesWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|||||||
BIN
lang/qet_en.qm
BIN
lang/qet_en.qm
Binary file not shown.
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AboutQET</name>
|
<name>AboutQET</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||||
<translation>This program is under the GNU/GPL license.</translation>
|
<translation>This program is under the GNU/GPL license.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -85,22 +85,27 @@
|
|||||||
<translation>Czech translation</translation>
|
<translation>Czech translation</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||||
|
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||||
|
<translation>Polish translation</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>Paquets Fedora</source>
|
<source>Paquets Fedora</source>
|
||||||
<translation>Fedora packages</translation>
|
<translation>Fedora packages</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>Paquets Mandriva</source>
|
<source>Paquets Mandriva</source>
|
||||||
<translation>Mandriva packages</translation>
|
<translation>Mandriva packages</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||||
<source>Paquets Debian</source>
|
<source>Paquets Debian</source>
|
||||||
<translation>Debian packages</translation>
|
<translation>Debian packages</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>Icônes</source>
|
<source>Icônes</source>
|
||||||
<translation>Icons</translation>
|
<translation>Icons</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1308,6 +1313,12 @@ Changes will be definitive.</translation>
|
|||||||
<comment>message box content</comment>
|
<comment>message box content</comment>
|
||||||
<translation>You must enter a non-empty, unique filename for each diagram to export.</translation>
|
<translation>You must enter a non-empty, unique filename for each diagram to export.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="646"/>
|
||||||
|
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="651"/>
|
||||||
|
<source>px</source>
|
||||||
|
<translation>px</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="376"/>
|
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="376"/>
|
||||||
<source>Noms des fichiers cibles</source>
|
<source>Noms des fichiers cibles</source>
|
||||||
@@ -1333,15 +1344,6 @@ Changes will be definitive.</translation>
|
|||||||
<translation>It appears you do not have the required permissions to write the file %1.</translation>
|
<translation>It appears you do not have the required permissions to write the file %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>ExportDialog::ExportDiagramLine</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="646"/>
|
|
||||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="651"/>
|
|
||||||
<source>px</source>
|
|
||||||
<translation>pxpx</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ExportPropertiesWidget</name>
|
<name>ExportPropertiesWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|||||||
BIN
lang/qet_es.qm
BIN
lang/qet_es.qm
Binary file not shown.
@@ -39,28 +39,33 @@
|
|||||||
<translation>Traducción al checo</translation>
|
<translation>Traducción al checo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||||
|
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||||
|
<translation>Traducción al polaco</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>Paquets Fedora</source>
|
<source>Paquets Fedora</source>
|
||||||
<translation>Fedora paquetes</translation>
|
<translation>Fedora paquetes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>Paquets Mandriva</source>
|
<source>Paquets Mandriva</source>
|
||||||
<translation>Mandriva paquetes</translation>
|
<translation>Mandriva paquetes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||||
<source>Paquets Debian</source>
|
<source>Paquets Debian</source>
|
||||||
<translation>Debian paquetes</translation>
|
<translation>Debian paquetes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>Icônes</source>
|
<source>Icônes</source>
|
||||||
<translation>
|
<translation>
|
||||||
Iconos</translation>
|
Iconos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||||
<translation>Este programa está bajo licencia GNU/GPL.</translation>
|
<translation>Este programa está bajo licencia GNU/GPL.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1309,6 +1314,12 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
|
|||||||
<comment>message box content</comment>
|
<comment>message box content</comment>
|
||||||
<translation>Tiene que entrar un nombre de archivo non vacío y único para cada esquema a exportar.</translation>
|
<translation>Tiene que entrar un nombre de archivo non vacío y único para cada esquema a exportar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="646"/>
|
||||||
|
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="651"/>
|
||||||
|
<source>px</source>
|
||||||
|
<translation>px</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="376"/>
|
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="376"/>
|
||||||
<source>Noms des fichiers cibles</source>
|
<source>Noms des fichiers cibles</source>
|
||||||
@@ -1334,15 +1345,6 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
|
|||||||
<translation>Parece que no tiene los permisos necesarios para escribir en el archivo %1.</translation>
|
<translation>Parece que no tiene los permisos necesarios para escribir en el archivo %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>ExportDialog::ExportDiagramLine</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="646"/>
|
|
||||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="651"/>
|
|
||||||
<source>px</source>
|
|
||||||
<translation>px</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ExportPropertiesWidget</name>
|
<name>ExportPropertiesWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|||||||
440
lang/qet_pl.ts
440
lang/qet_pl.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
lang/qet_pt.qm
BIN
lang/qet_pt.qm
Binary file not shown.
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AboutQET</name>
|
<name>AboutQET</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||||
<translation>Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.</translation>
|
<translation>Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -85,22 +85,27 @@
|
|||||||
<translation>Tradução em Tcheco</translation>
|
<translation>Tradução em Tcheco</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||||
|
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||||
|
<translation>Tradução em Polonês</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>Paquets Fedora</source>
|
<source>Paquets Fedora</source>
|
||||||
<translation>Pacotes Fedora</translation>
|
<translation>Pacotes Fedora</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>Paquets Mandriva</source>
|
<source>Paquets Mandriva</source>
|
||||||
<translation>Pacotes Mandriva</translation>
|
<translation>Pacotes Mandriva</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||||
<source>Paquets Debian</source>
|
<source>Paquets Debian</source>
|
||||||
<translation>Pacotes Debian</translation>
|
<translation>Pacotes Debian</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>Icônes</source>
|
<source>Icônes</source>
|
||||||
<translation>Ícones</translation>
|
<translation>Ícones</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1314,6 +1319,12 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
|
|||||||
<comment>message box content</comment>
|
<comment>message box content</comment>
|
||||||
<translation>Tem de especificar um nome de ficheiro não vazio e único por cada diagrama a exportar.</translation>
|
<translation>Tem de especificar um nome de ficheiro não vazio e único por cada diagrama a exportar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="646"/>
|
||||||
|
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="651"/>
|
||||||
|
<source>px</source>
|
||||||
|
<translation>px</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="376"/>
|
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="376"/>
|
||||||
<source>Noms des fichiers cibles</source>
|
<source>Noms des fichiers cibles</source>
|
||||||
@@ -1339,15 +1350,6 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
|
|||||||
<translation>Aparentemente não possui as permissões necessárias para escrever para o ficheiro %1.</translation>
|
<translation>Aparentemente não possui as permissões necessárias para escrever para o ficheiro %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>ExportDialog::ExportDiagramLine</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="646"/>
|
|
||||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="651"/>
|
|
||||||
<source>px</source>
|
|
||||||
<translation>px</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ExportPropertiesWidget</name>
|
<name>ExportPropertiesWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -80,27 +80,32 @@
|
|||||||
<translation>Перевод на чешский</translation>
|
<translation>Перевод на чешский</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||||
|
<source>Traduction en polonais</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>Paquets Fedora</source>
|
<source>Paquets Fedora</source>
|
||||||
<translation>Пакет для Fedora</translation>
|
<translation>Пакет для Fedora</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
|
||||||
<source>Paquets Mandriva</source>
|
<source>Paquets Mandriva</source>
|
||||||
<translation>Пакет для Mandriva</translation>
|
<translation>Пакет для Mandriva</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
|
||||||
<source>Paquets Debian</source>
|
<source>Paquets Debian</source>
|
||||||
<translation>Пакет для Debian</translation>
|
<translation>Пакет для Debian</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>Icônes</source>
|
<source>Icônes</source>
|
||||||
<translation>Значки</translation>
|
<translation>Значки</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
|
||||||
<translation>Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL.</translation>
|
<translation>Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@@ -1332,6 +1337,12 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
|||||||
<source>Aperçu</source>
|
<source>Aperçu</source>
|
||||||
<translation>Предпросмотр</translation>
|
<translation>Предпросмотр</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="646"/>
|
||||||
|
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="651"/>
|
||||||
|
<source>px</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="377"/>
|
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="377"/>
|
||||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter.</source>
|
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter.</source>
|
||||||
@@ -1339,15 +1350,6 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
|||||||
<translation>Вы должны ввести уникальное не пустое имя файла для каждой схемы, которую хотите экспортировать.</translation>
|
<translation>Вы должны ввести уникальное не пустое имя файла для каждой схемы, которую хотите экспортировать.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>ExportDialog::ExportDiagramLine</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="646"/>
|
|
||||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="651"/>
|
|
||||||
<source>px</source>
|
|
||||||
<translation>px</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ExportPropertiesWidget</name>
|
<name>ExportPropertiesWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|||||||
@@ -67,8 +67,8 @@ RESOURCES += qelectrotech.qrc
|
|||||||
RC_FILE = ico/windows_icon/qelectrotech.rc
|
RC_FILE = ico/windows_icon/qelectrotech.rc
|
||||||
|
|
||||||
# Fichiers de traduction qui seront installes
|
# Fichiers de traduction qui seront installes
|
||||||
TRANSLATIONS += lang/qet_en.ts lang/qet_es.ts lang/qet_fr.ts lang/qet_ru.ts lang/qet_pt.ts lang/qet_cs.ts
|
#TRANSLATIONS += lang/qet_en.ts lang/qet_es.ts lang/qet_fr.ts lang/qet_ru.ts lang/qet_pt.ts lang/qet_cs.ts lang/qet_pl.ts
|
||||||
TRANSLATIONS += lang/qt_es.ts lang/qt_fr.ts lang/qt_ru.ts lang/qt_pt.ts lang/qt_cs.ts
|
#TRANSLATIONS += lang/qt_es.ts lang/qt_fr.ts lang/qt_ru.ts lang/qt_pt.ts lang/qt_cs.ts lang/qt_pl.ts
|
||||||
|
|
||||||
# Modules Qt utilises par l'application
|
# Modules Qt utilises par l'application
|
||||||
QT += xml svg network
|
QT += xml svg network
|
||||||
|
|||||||
@@ -117,13 +117,11 @@ QWidget *AboutQET::authorsTab() const {
|
|||||||
QWidget *AboutQET::translatorsTab() const {
|
QWidget *AboutQET::translatorsTab() const {
|
||||||
QLabel *translators = new QLabel();
|
QLabel *translators = new QLabel();
|
||||||
|
|
||||||
addAuthor(translators, "Youssef Oualmakran", "youssefsan@qelectrotech.org", tr("Traduction en espagnol"));
|
addAuthor(translators, "Youssef Oualmakran", "youssefsan@qelectrotech.org", tr("Traduction en espagnol"));
|
||||||
addAuthor(translators, "Yuriy Litkevich", "yuriy@qelectrotech.org", tr("Traduction en russe"));
|
addAuthor(translators, "Yuriy Litkevich", "yuriy@qelectrotech.org", tr("Traduction en russe"));
|
||||||
addAuthor(translators, "Jos\351 Carlos Martins", "jose@qelectrotech.org", tr("Traduction en portugais"));
|
addAuthor(translators, "Jos\351 Carlos Martins", "jose@qelectrotech.org", tr("Traduction en portugais"));
|
||||||
addAuthor(translators, "Pavel Fric", "pavelfric@seznam.cz", tr("Traduction en tch\350que"));
|
addAuthor(translators, "Pavel Fric", "pavelfric@seznam.cz", tr("Traduction en tch\350que"));
|
||||||
/*
|
addAuthor(translators, "Paweł Śmiech", "pawel32640@interia.pl", tr("Traduction en polonais"));
|
||||||
addAuthor(translators, "Luca Pedrazzi", "pedro@iworks.it", tr("Traduction en italien"));
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
translators -> setAlignment(Qt::AlignCenter);
|
translators -> setAlignment(Qt::AlignCenter);
|
||||||
translators -> setOpenExternalLinks(true);
|
translators -> setOpenExternalLinks(true);
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user