mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-25 11:50:53 +01:00
Update Arabic Translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5326 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_ar.qm
BIN
lang/qet_ar.qm
Binary file not shown.
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ar_SA">
|
||||
<TS version="2.0" language="ar_SA">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -926,7 +926,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Collage multiple</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>لصق متعدد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
|
||||
@@ -3249,33 +3249,33 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Collage multiple</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>لصق متعدد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
|
||||
<source>Décalage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>إزاحة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">px بيكسل</translation>
|
||||
<translation>px بيكسل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
|
||||
<source>x: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>x:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
|
||||
<source>y: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>y:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
|
||||
<source>Nombre de copie</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>عدد النُسخ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -6778,11 +6778,6 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user