update Polish translation

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3171 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
pawel32640
2014-06-23 06:20:49 +00:00
parent 2442ac2a22
commit e5028e5ed3
2 changed files with 17 additions and 17 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -624,7 +624,7 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?</translation>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramimageitem.cpp" line="150"/>
<source>une image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>obraz</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3772,17 +3772,17 @@ Dostępne opcje :
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="348"/>
<source>Ajouter une liaison mecanique</source>
<translation>Wstaw połączenie mechaniczne</translation>
<translation>Wstaw linię</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="349"/>
<source>Ajouter une zone rectangle</source>
<translation>Wstaw prostokątny obszar</translation>
<translation>Wstaw prostokąt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="350"/>
<source>Ajouter une zone ellipse</source>
<translation>Wstaw eliptyczny obszar</translation>
<translation>Wstaw elip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="211"/>
@@ -4017,7 +4017,7 @@ Dostępne opcje :
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
<source>Ajouter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wstawienie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="780"/>
@@ -4396,7 +4396,7 @@ Dostępne opcje :
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Éditer les propriétées de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Edycja właściowści elementu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="201"/>
@@ -5474,7 +5474,7 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="147"/>
<source>Ajouter une Shape</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>wstaw figurę</translation>
<translation>wstawienie figury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="187"/>
@@ -5565,17 +5565,17 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1200"/>
<source>Agrandire %1 à %2 %</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>powiększenie %1 do %2 %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1201"/>
<source>Réduire %1 à %2 %</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>pomniejszenie %1 do %2 %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1221"/>
<source>Changer le style d&apos;une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>zmiana właściwości figury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
@@ -5787,8 +5787,8 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
<source>%n champ(s) de texte</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
<numerusform>pola tekstowego</numerusform>
<numerusform>%n pól tekstowych</numerusform>
<numerusform>pole tekstowe</numerusform>
<numerusform>%n póla tekstowe</numerusform>
<numerusform>%n pól tekstowych</numerusform>
</translation>
</message>
@@ -5798,8 +5798,8 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
<source>%n image(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
<numerusform>%n obrazu</numerusform>
<numerusform>%n obrazów</numerusform>
<numerusform>%n obraz</numerusform>
<numerusform>%n obrazy</numerusform>
<numerusform>%n obrazów</numerusform>
</translation>
</message>
@@ -6027,7 +6027,7 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="243"/>
<source>Type de trait</source>
<comment>shape style</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Typ linii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="248"/>
@@ -6082,7 +6082,7 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="238"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;une shape, Zone </source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Edycja właściwości figury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="260"/>
@@ -6092,7 +6092,7 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="306"/>
<source>une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>figury</translation>
</message>
</context>
<context>